background image

24

 - MANUALE D’USO

FR

EN

ES

IT

NL

• In caso di allergia, arrestare l’applicazione della crema.

• Non ingerire.

• Tenere la crema lontana dai bambini.

• In caso di contatto con gli occhi risciacquare con molta acqua.

PRESENTAZIONE DELLA CINTURA

f

f

Lato esterno (foto A pagina 2):

 

1=

 Attacchi   -   

2=

Vano fili   -   

3=

Spine collegamento   -   

4=

Striscia velcro

f

f

Lato elettrodi (foto B pagina 2):

 4 elettrodi integrati

1. 

PASSO 1 : COLLEGAMENTO E POSIZIONAMENTO DELLA CINTURA.

f

f

Verificare che l’apparecchio SPORT-ELEC® sia su arresto.

f

f

Prendere i connettori della scatola e collegarla alle spine della cintura per gruppi di 2 (photo C pagina 2).

f

f

Applicare uno strato di crema di massaggio elettroconduttrice sull’area scelta quindi sugli elettrodi della cintura (parte convessa 

- foto D pagina 2).

f

f

Porre la cintura o le 2 semicinture sulla o sulle aree da stimolare e regolare mediante la striscia velcro, in modo che gli elettrodi 

integrati siano in perfetto contatto con la pelle (fotos pagina 2 : G = addominali, H = schiena, I = braccia, J = cosce, K = polpacci).

f

f

Non esitare a spostare leggermente la cintura a sinistra o a destra (fare attenzione a spegnere previamente l’apparecchio) al fine di 

sentir e le contrazioni sull’insieme della fascia addominale.

f

f

Se un elettrodo fa male o se si sentono dei pizzicori, si deve arrestare l’apparecchio e verificare che l’elettrodo è ben ricoperto di crema.

ASTUZIA :

f

f

Posizionamento della cintura intera (foto 4. A pagina 2) : 

Per posizionare la cintura intera nel modo migliore, incrociare le 2 strisce per portare le 2 estremità sulla parte velcro esterna.

f

f

Posizionamento della semicintura sul braccio (foto 4. B pagina 2) : 

Regolare la semicintura alla dimensione del braccio prima di infilarla e ricominciare se necessario per adattarla nel modo migliore.

2. 

PASSO 2 : AVVIO DELLA FUNZIONE CINTURA

Terminata la connessione dell’apparecchio, installarsi comodamente e avviare l’apparecchio secondo la procedura “Avvio dell’appa-

recchio” dettagliata nel paragrafo II precedente.

3. 

PASSO 3 : ARRESTO DELLA FUNZIONE CINTURA

Una volta finito il programma, staccare l’apparecchio dalla cintura.

Togliere la crema rimanente sugli elettrodi integrati con un panno inumidito d’acqua, quindi asciugare.

 IV. CONSIGLI PER L’UTILIZZO

A. 

PRECAUZIONI

f

f

Alcune persone possono avere una reazione cutanea dovuta ad una ipersensibilità all’elettrostimolazione.

f

f

Tenere fuori dalla portata dei bambini o delle persone mentalmente deficient. 

f

f

Quest’apparecchio contiene piccole parti che possono essere ingerite.

f

f

Utilizzare BODY CONTROL SYSTEM unicamente con gli accessori forniti in dotazione e raccomandati dal fabbricante dell’apparecchio.

f

f

Non utilizzare BODY CONTROL SYSTEM durante la guida, l’utilizzo di una macchina o durante una qualsiasi attività durante la quale 

l’elettrostimolazione possa provocare un rischio di infortunio per l’utilizzatore.

Prendere delle precauzioni particolari nelle seguenti situazioni :

f

f

per le persone con una diagnosi cardiaca.

f

f

per le persone con sospetta diagnosi epilettica.

f

f

quando avete una tendenza a emorragie interne o uscite di sangue in seguito a ferite o fratture.

f

f

dopo operazioni chirurgiche l’elettrostimolazione può interrompere il processo di guarigione.

f

f

nelle zone cutanee con scarsa sensibilità.

CHIEDERE IL PARERE DEL VOSTRO MEDICO NEI 

SEGUENTI CASI :

 

f

Avete dei problemi alla schiena. Controllate che l’intensità 

della corrente sia bassa.

 

f

Avete una grave malattia che non è indicata in questo manuale.

 

f

Avete subito un intervento chirurgico di recente.

 

f

Siete diabetici e sotto insulina.

SPIEGAZIONI PER LE TAGLIE PICCOLE :

Se la cintura, una volta posizionata, si sovrappone agli 

elettrodi, ripiegare questa parte della cintura mediante i 

supporti “velcro“.

Summary of Contents for Body control System MULTIPOSITION

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...descente 2 secondes Dur e du programme 20 minutes PROG 2 MUSCLE ENTRETIEN Fr quence 60 Hz Temps de travail 3 5 secondes Temps de repos 3 5 secondes Temps de mont e descente 2 secondes Dur e du program...

Page 4: ...n e sur le corps f f L appareil doit tre parfaitement connect aux 4 fiches de l accessoire f f Bien ajuster les accessoires afin que les lectrodes soient en contact avec la peau ATTENTION Le g n rateu...

Page 5: ...r r gler la puissance de 0 64 Entre deux segments de l indicateur il y a 7 niveaux de puissance soient 4 appuis sur un bouton 5 TAT DES PILES L indication du niveau des batterie est visible par cligno...

Page 6: ...de Mise en marche de l appareil d taill e pr c demment dans le paragraphe II 3 TAPE 3 ARR T DE LA CEINTURE Le programme termin teignez l appareil puis d branchez l appareil de la ceinture Nettoyez les...

Page 7: ...utiliser votre BCS Multiposition f f Toujours placer la ceinture conform ment aux indications de ce manuel f f Ne pas appliquer la ceinture sur le cou La contraction des muscles peut tre tr s forte et...

Page 8: ...de vie estim e environ 10 mois 3 CR ME DE CONTACT Dispositif m dical de classe I directive 93 42 CEE R f rence VC 57B 53 148 Quantit 75 ml 2 54 fl Oz N h sitez pas commander la cr me de contact sur w...

Page 9: ...conds Program timer 20 minutes PROG 2 MUSCLE CARE Pulse rate 60 Hz ON time 3 5 seconds OFF time 3 5 seconds Ramp Up and Down 2 seconds Program timer 26 minutes PROG 3 MUSCLE FORCE Pulse rate 50 Hz ON...

Page 10: ...rogram without positionning the belt on the body on first f f The device must be fully connected to all the 4 connecting plugs of the accessory f f Adjust accessories carefully to ensure contact betwe...

Page 11: ...se of emergency press the O key 4 FUNCTION 4 ADJUSTMENT THE POWER You have 64 levels from 0 to 64 to adjust the electro stimulation power Between two segments there are 7 power levels or 4 short press...

Page 12: ...the device from the belt Remove the excess cream on the built in electrodes using a wipe dampened with water then dry them IV RECOMMENDATION FOR USE 1 PRECAUTIONS f f Some persons may experience skin...

Page 13: ...use difficulty in breathing f f Stimulation over the neck could also have adverse effects on the heart rhythm or blood pressure f f Do not apply stimulation across the chest because the introduction o...

Page 14: ...lt 150cm 2x75cm Fabric polyester Built in electrodes Carbonated silicon Estimated lifetime around 10 months 3 ELECTRO CONDUCTIVE CREAM Adhesive hydrophilic and hypoallergenic electrodes Reference VC 5...

Page 15: ...rama 20 minutos PROG 2 M SCULO MANTENIMIENTO Frecuencia 60Hz Tiempo de trabajo 3 5 segundos Tiempo de descanso 3 5segundos Tiempo de subida tiempo de bajada 2 segundos Duraci n del programa 26 minutos...

Page 16: ...parato Antes de toda utilizaci n comprobar los siguientes puntos f f El aparato debe conectarse a un accesorio colocado sobre el cuerpo si ponen en marcha un aparato sin que ste esta conectado a un ac...

Page 17: ...la O 4 FUNCI N 4 AJUSTE DE LA POTENCIA Disponen de 64 niveles para regular la potencia de 0 a 64 entre dos segmentos del indicator hay 7 niveles de potencia o cuatro apoyos sobre unos botones 5 FUNCI...

Page 18: ...TUR N Una vez terminada la conexi n de su aparato inst lese c modamente y ponga en marcha su aparato siguiendo el procedimiento de Puesta en marcha del aparato detallado antes en el apartado II 3 ETAP...

Page 19: ...o f sico intenso utilizar una baja intensidad para evitar un cansancio muscular B ADVERTENCIAS Los efectos a largo plazo del electro est mulo son desconocidos Antes de utilizar su cintur n BODY CONTRO...

Page 20: ...r Electrodos integrados silicona carbonada Vida til estimada alrededor de 10 meses 3 CREMA ELECTROCONDUCTORA Dispositivo m dico de clase I directiva 93 42 CEE Electrodos adhesivos hidr filos e hipoale...

Page 21: ...di Durato del programma 20 minutes PROG 2 MANTENIMENTO MUSCOLARE Frequenza 60Hz Tempo di lavoro 3 5 secondi Tempo di resto 3 5secondi Tempo di aumento venendo in gi 2 secondi Durato del programma 26 m...

Page 22: ...rima di utilizzare l apparecchio f f L apparecchio deve essere collegato ad un accessorio posto sul corpo se l apparecchio viene messo in funzione quando non collegato ad un accessorio una pressione s...

Page 23: ...sul tasto O f f Arresto di emergenza premere sul tasto O 4 FUNZIONE 4 REGOLAZIONE DELLA POTENZA Disponete di 64 livelli di regolazione della potenza da 0 a 64 tra due segmenti dell indicatore ci sono...

Page 24: ...ore 2 PASSO 2 AVVIO DELLA FUNZIONE CINTURA Terminata la connessione dell apparecchio installarsi comodamente e avviare l apparecchio secondo la procedura Avvio dell appa recchio dettagliata nel paragr...

Page 25: ...TENZE Gli effetti a lungo termine dell elettrostimolazione sono sconosciuti Prima di utilizzare il vostro BODY CONTROL SYSTEM f f Posizionare sempre la cintura solamente come indicato in questo manual...

Page 26: ...a della cintura spiegata 150cm 2x75cm Tessuto poliestere Elettrodi integrati Silicone carbonaceo Durata stimata circa 10 mesi 3 CREMA ELETTROCONDUTTRICE Riferimeti VC 57B 53 148 Capacit 75 ml 2 54 fl...

Page 27: ...minderen 2 seconden Duur van het programma 20 minuten PROG 2 ONDERHOUD VAN DE SPIEREN Frequentie 60Hz Werktijd 3 5 seconden Rusttijd 3 5 seconds Tijd om te vermeerderen verminderen 2 seconds Duur van...

Page 28: ...te gebruiken f f Het apparaat plaatst zich in de veiligheidsstand als u het tracht te starten zonder dat de gordel op het lichaam werd aangebracht f f Het toestel moet op de correcte manier aangeslot...

Page 29: ...in nood druk op O 4 FUNCTIE 4 STERKTEREGELAAR Er zijn 64 niveaus die toelaten de sterkte te regelen van 0 tot 64 Tussen twee segmentindicatoren zijn er 7 verschillende sterkten mogelijk te bekomen do...

Page 30: ...ng stelling van het apparaat die hierboven in paragraaf II wordt beschreven 3 STAP 3 STOPZETTEN VAN DE CEINTUURFUNCTIE Maak aan het einde van het programma het apparaat los van de gordel Verwijder de...

Page 31: ...e gebruiken f f De gordel steeds plaatsen op de manier zoals in de handleiding wordt beschreven f f De gordel niet rond de hals plaatsen De spiercontracties kunnen te sterk zijn en de ademhaling bemoe...

Page 32: ...ACTCR ME Zelfklevende elektroden hydrofiel en hypoallergeen Referenties VC 57B 53 148 Vulling 75 ml 2 54 fl Oz Medisch apparaat Klasse I Richtlijn 93 42 EEG Aarzel niet om nieuwe contactcr me compatib...

Page 33: ......

Page 34: ...RIBUITOR ST MPEL TERF RS LJARE SATICININ STAMP En cas de panne retournez l appareil accompagn de ce coupon de garantie votre revendeur In case of damage please return appliance and warranty card to yo...

Page 35: ......

Page 36: ...BCS CER MULTI _ MDE 0518...

Reviews: