background image

- 28

-

- 27

-

FASE 2 -

Stato delle pile

• S
e le pile sono “corrette”, non c’è nessun lampeggiamento

.

• S
e le pile sono “deboli”, due segmenti (segmento 6) lampeggiano

(schema a pagina 3)

.

L’apparecchio funziona ancora

.

• S
e le pile sono “usate”, due segmenti (segmento 10) lampeggiano

(schema a pagina 3)

.

L’apparecchio di spegne, anche in corso di programma. Procedete alla sostituzione delle pile

.

FASE 3 -

Start / Stop “

• Premendo brevemente il tasto “

” si mette sotto tensione o fuori tensione l’apparecchio.

• 

Ogni volta che viene messo sotto tensione, l’apparecchio effettua un autotest su 11 parametri essenziali

a livello della sicurezza del suo funzionamento. Durante l’autotest, tutte le spie sono accese per 0,5 sec.

• 

Se viene rilevato un problema inter

no all’apparecchio, tutti i pittogrammi lampeggiano. Ripor

tare

l’apparecchio presso il centro assistenza.

• L
’autotest non considera il rilevamento delle pile esaurite. Se le pile sono esaurite, l’autotest non viene attivato.

• 

Premendo a lungo (più di 3 sec.) il tasto “

si avvia l’autotest. In questo caso, occorre spegnere

l’apparecchio premendo il tasto “

” e premere brevemente il tasto “

”.

FASE 4 -

Scelta del programma “P

È sufficiente premere brevemente una o più volte il tasto “

P

” per far scorrere i programmi. I programmi sono

indicati dai pittogrammi. Non appena viene selezionato un programma, si accende il pittogramma

corrispondente

(vedera la pagina 3)

.

Una volta scelto il programma, l’inizio dello svolgimento del programma è effettivo con l’aumento della potenza su uno solo

dei tasti di potenza “

+

”. Durante lo svolgimento del programma il tasto “

P

” è inattivo.

FASE 5 -

F

ine del programma - Arresto in corso

• A
lla fine della sessione, l’apparecchio si arresta automaticamente

.

• 

Per arrestare l’apparecchio in corso di programma, basta mettere i 2 tasti di potenza a zero o premere  

sul tasto

“”

.

• A
rresto di emergenza, premere sul tasto

“”

FASE 6 -

R

egolazione della potenza

Disponete di 30 livelli per regolare la potenza da 0 a 30 (esistono 3 livelli di potenza fra 2 segmenti)

.

III. Uso dell’appar

ecchio

FASE 1 :

endere gli elettrodi e togliere con cura il suppor

to protettivo, umidificarli uno per uno applicando

con la punta delle dita qualche goccia di acqua sul gel adesivo e attendere 2 minuti 

(Fot

I - B / C pagina 1)

.

FASE 2 - P

osizionamento degli elettrodi

Posizionare gli elettrodi sul corpo secondo lo schema 

III pagina 2 

:

Tali posizionamenti sono indicati a titolo di esempio.

Inserire gli elettrodi nei connettori dell’apparecchio 

(foto I - D page 1)

.

Body Control 4 prevede 2 uscite a 2 fili di circa 90 cm di lunghezza, ter

minanti in 2 gruppi di 2 spine di

connessione (2 spine gialle - 2 spine arancioni).

È possibile fissare lo 

SPORT

-ELEC

® 

su vestiti o biancheria mediante la pinza clip.

FASE 3 :

A

vviare l’apparecchio secondo la procedura 

“A
vvio dell’apparecchio”

dettagliata

nel paragrafo II precedente.

Le

 contrazioni devono essere decise, ma non devono mai causare dolore.

Se si avverte una sensazione sgradevole a livello degli elettrodi

: riportare i pulsanti di potenza sul minimo,

spostare l’elettrodo o gli elettrodi che fanno male ed aumentare di nuovo la potenza in modo progressivo.

Una volta ottenute le buone regolazioni, lasciare lavorare l’apparecchio per tutta la durata del programma.

FASE 4 :

Quando il programma è finito, disinserire gli elettrodi dai connettori. Scollare quindi con cura gli

elettrodi, umidificarli legger

mente con qualche goccia d’acqua e riporli sul relativo suppor

to. Conser

vare

gli elettrodi adesivi in un sacchetto di plastica al fresco (compar

to per verdure del  frigorifero, ad esempio).

Esempi di utilizzo : 

B = spina canale A (gialla), C = spina canale C (arancio)

A - Pettorali

1 - Grande pettorale

a - 
Non posizionare gli 

elettrodi sull’area cardiaca

b - Cuore

A - Spalle

2 - Deltoide medio

3 - Posteriore

4 - Anteriore

B - Trapezio

5 - T

rapezio superiore

6 - T

rapezio medio

C - Bicipiti

7 - Bicipite lungo

8 - Bicipite cor

to

D/E - Schiena e natiche

9 - Grande dorsale

10 - Grande gluteo

F/G - Addominali

11 - Grande obliquo

12 - Grande retto

H/I - Gambe

13 - Bicopite femorale

14 - Gastrocnemio ester

no

15 - Semitendinoso

16 - Gastrocnemio inter

no

J - Cosce

17 - Grande adduttore

18 - V

asto mediale

19 - Retto del femore

20 - V

asto laterale

CONTROINDICAZIONI

Non utilizzar

e l’appar

ecchio

SPORT

-ELEC

:

* Sull’area cardiaca

Se

 portate uno stimulatore cardiaco (pacemaker)

* In caso di gravidanza

* Dopo il parto, attendere 6 settimane prima di utilizzare l’apparecchio

* In caso di malattie neuromuscolari

* In caso di malattie emorragiche

MDE BC4 707  19/09/07  10:42  Page 27

Summary of Contents for BODY CONTROL 4

Page 1: ... B C C 1 B a b A D III B B 2 3 4 C B B C 5 6 C C 16 14 B B C C 11 12 B B B B C C C C 20 mn 20 mn 10 9 B B 7 8 B C B C 17 18 19 20 C E H C B B C 15 13 I J F B B C C 11 12 G MDE BC4 707 19 09 07 10 42 Page 2 ...

Page 2: ...e 40 min Fitness 20 minutes de musculation plus soutenue pour travailler des zones ciblées Durée 20 min Détente 20 minutes pour soulager la fatigue musculaire et vous permettre d obtenir des sensations de bien être Durée 20 min Les programmes PG 01 PG 02 PG 03 PG 04 INFO CONSO 02 32 96 50 50 TESTEZ VOTRE APPAREIL SUR LES BICEPS 1 Connectez 2 électrodes adhésives à votre appareil voir procédure de ...

Page 3: ...ains muscles sont plus ou moins développés d autres au contraire peu sollicités s atrophient Notre organisme comprend plus de 600 muscles De nos muscles dépendent la forme et l harmonie de notre corps Le SPORT ELEC Body Control 4 permet d activer un ensemble de muscles sans effort de votre part Son utilisation quotidienne redonnera vigueur à votre musculature ÉTAPE 2 État des piles Si les piles so...

Page 4: ...Tél 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com ou auprès de votre revendeur habituel CONTRÔLE DE SÉCURITÉ Tous les 24 mois faîtes contrôler les points suivants 1 Vérifiez s il y a une dégradation superficielle du matériel 2 Vérifiez le bon fonctionnement de l appareil lisibilité de l écriture sur le boîtier commutateur contacteur état des câbles 3 Mesurez les valeurs ...

Page 5: ...à 1000 Ω De 1 à 100 Hz De 160 à 320 µs 3 piles de 1 5 V type LR6 non fournies 69 x 43 x 87 h mm 106 g Oui env 4 min 30 sec 100 oui détection indépendante sur chacune des 2 sorties bar graph écran LCD oui écran LCD oui écran LCD pictogrammes écran LCD 0 C à 45 C 10 à 90 5 C à 45 C 20 à 65 par fils fiches ø 2 mm mâle 2 ans RoHS 2002 95 EC 9 P SPORT ELEC P SPORT ELEC Description of the unit BODY CONT...

Page 6: ...ack indicates you the program chosen by the P key Two scales 1 by output indicate you 30 power levels You also find 6 order keys scheme page 3 1 ON OFF red key a short press 1 P grey key to select the programs a short press 2 yellow keys and 2 orange keys to adjust the intensity of the stimulation a short press A long 1 sec press on the key allows to return the power level rapidly to zero B UNIT F...

Page 7: ...r fingertips on the adhesive gel and wait for 2 minutes photo I B C page 1 STEP 2 Electrodes function Fit the electrodes on your body as shown in diagram III page 2 Positions are shown for information only Plug the electrodes into the connectors of the device photo I D page 1 The Body Control 4 consists of 2 outputs of two 90cm long wires ending in 2 groups of 2 connecting plugs 2 yellow and 2 ora...

Page 8: ...o not leave within reach of children Ask your doctor s advice if you have electronic or metallic implants pins etc in case of skin condition wounds The unit is recommended for physiotherapists for functional re education RECOMMENDATIONS Please apply regulations enforced in your country when disposing your product at its end of life Therefore please discard it in a location planned to this effect e...

Page 9: ...er Zeit mangelnder Aktivität wieder Volumen zu verleihen Gesamtdauer 40 min Fitness 20 Minuten intensives Muskeltraining um bestimme Bereiche zu trainieren Gesamtdauer 20 min Entspannung 20 Minuten um die Muskelermüdung zu lindern und ein Gefühl des entspannenden Wohlbefindens nach der Anstrengung zu schaffen Gesamtdauer 20 min Die Programme PG 01 PG 02 PG 03 PG 04 TESTEN IHRES GERÄTS AN DEN BIZEP...

Page 10: ...ige bilden sich sogar stark zurück Unser Körper besitzt über 600 Muskeln Von ihnen hängt ein harmonisches Bild der Figur ab Mit SPORT ELEC Body Control 4 können Sie eine bestimmte Muskelgruppe ohne eigene Anstrengung aktivieren Die tägliche Benutzung wird Ihrer Muskulatur wieder Kraft verleihen SCHRITT 2 Batterien Batteriestatus Wenn die Batterien gut sind gibt es kein Blinken Wenn die Batterien s...

Page 11: ...s 1 10 mit Wasser verdünnt getränk ten Tuch gereinigt werden Die Haftelektroden haben eine Lebensdauer von ungefähr 40 Benutzungen Sie können sie direkt beim Hersteller bestellen oder bei Ihrem Fachhändler SPORT ELEC Institut BP35 31 Rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Tél 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com SICHERHEITSKONTROLLE Alle 24 Monate müssen ...

Page 12: ...sbreitenbereich Stromversorgung Abmessungen und Gewicht des Gerätes Automatisches Ausschalten am Ende jedes Programms Sicherung beim Einschalten Feststellung Abwesenheit von Elektroden oder des Kontaktes Leistungsanzeige Anzeige des Batteriestatus Anzeige Abwesenheit Elektrodenkontakt Anzeige des Programms Lagerungstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit zwischen Gebrauchstemperatur Gebrauchsluftfeuc...

Page 13: ...cano i 30 livelli di potenza Sono inoltre disponibili 6 tasti di comando vedi schema a pagina 3 1 tasto Start Stop tasto rosso pressione breve 1 tasto P tasto grigia per scegliere i programmi pressione breve 2 tasti gialla e 2 tasti arancio per regolare la potenza della stimolazione pressione breve Una pressione lunga 1 secondo sul tasto permette di passare rapidamente dal livello di potenza scelt...

Page 14: ...nta delle dita qualche goccia di acqua sul gel adesivo e attendere 2 minuti Foto I B C pagina 1 FASE 2 Posizionamento degli elettrodi Posizionare gli elettrodi sul corpo secondo lo schema III pagina 2 Tali posizionamenti sono indicati a titolo di esempio Inserire gli elettrodi nei connettori dell apparecchio foto I D page 1 Body Control 4 prevede 2 uscite a 2 fili di circa 90 cm di lunghezza termi...

Page 15: ...ere la cintura e lo short lontani da fonti di calore Tenere lontano dai bambini Chiedere consiglio al medico n caso di impianti elettronici o generalmente metallici chiodi etc in caso di malattie della pelle piaghe L apparecchio è raccomandato per i chinesiterapisti nell ambito della rieducazione funzionale RACCOMANDAZIONI Quando l apparecchio dovrà essere smaltito i regolamenti nazionali in mater...

Page 16: ...actividad Duración 40 min Fitness 20 minutos de musculación más constante para trabajar las zonas específicas Duración 20 min Relajación 20 minutos para aliviar el cansancio muscular y permitirles obtener sensaciones de bienestar Duración 20 min Los programas PG 01 PG 02 PG 03 PG 04 Pruebe su aparato sobre los bíceps 1 Conecte 2 electrodos adhesivos a su aparato véase procedimiento de conexión en ...

Page 17: ...estra actividad algunos músculos están más o menos desarrollados otros al contrario poco solicitados se atrofian Nuestro organismo esta compuesto con más de 600 músculos De nuestros músculos dependen nuestra salud y la armonía de nuestro cuerpo El SPORT ELEC Body Control 4 permite activar un conjunto de músculos sin esfuerzo por vuestra parte Su utilización diaria volverá a dar vigor a su musculat...

Page 18: ...C Institut BP35 31 Rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Tél 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com CONTROL DE SEGURIDAD Cada 24 meses se deben controlar los siguientes puntos 1 Verificar si hay degradación superficial del material 2 Verificar el buen funcionamiento del aparato escritura de la caja eléctrica legible conmutador contactor 3 Medir los valores...

Page 19: ...l aparato Parada automática al terminar cada programa Seguridad al encendido Detección de que no hay electrodos ni contacto Indicador de potencia Indicador de pila floja y o defectuosa Indicador de que no hay contacto de los electrodos Indicador de programas Temperatura de conservación Humedad relativa de almacenamiento Temperatura de uso Humedad relativa de utilización Conexión aparato electrodos...

Page 20: ...uskelmasser midje buk rumpe lår ben Utvikle bestemte muskler mer spesielt brystmuskler bukmuskler biceps SPORT ELEC Body Control 4 inneholder 4 programmer som er frukten av SPORT ELEC forskning Frekvensene og impulsbreddene i hvert program er blitt definert for å stemme perfekt overens med beho vene til enhver Arbeide med muskelen på en myk måte og lette restitusjonen etter en anstrengelse Gjøre v...

Page 21: ...ilde I B C side1 TRÅR 2 Positionnement des électrodes Sett elektrodene på kroppen din i samsvar med skjema III side 2 Plasseringene er veiledende Forbinder elektrodene med koplingsstykkene av innretningen bilde I D page 1 Body control 4 består av 2 grupper av 2 x 90 cm lang fester med ståltråd avslutning i 2 grupper av 2 forbindende plugger 2 oransje plugger 2 gul plugger Du kan feste din SPORT EL...

Page 22: ...teter ved stimulatorens uttakseffekt FORHOLDSREGLER VED BRUK Hold beltet og shortsen på avstand fra varmekilder Må oppbevares utilgjengelig for barn Be legen om råd Ved elektroniske implantater eller metallimplantater nagler o l Ved hudsykdommer sår Apparatet anbefales for fysioterapeuter innen rammen av funksjonell øvelsesterapi ANBEFALINGER Når apparatet ikke skal brukes lenger og du vil kassere...

Page 23: ...ru a reintari dar si pentru a reda volum muschilor in urma unei perioade de inactivitate Durata 40 min Fitnes 20 minute de musculatura sustinuta pentru zonele tinta Durata 20 min Destindere 20 minute pentru a atenua tensiunea musculara si pentru a obtine relaxare Durata 20 min PG 01 PG 02 PG 03 PG 04 TESTATI APARATUL PE BICEPSI 1 Conectati 2 electrozi adezivi la aparat 2 Testati aparatul pe progra...

Page 24: ...rmitatea tesuturilor Remodeleaza silueta In concluzie in functie de activitatea noastra anumiti muschi sunt mai mult sau mai putin dezvoltati Organismul cuprinde mai mult de 600 de muschi De muschii nostri depinde forma si armonia corpului SPORT ELEC Body Control 4 permite activarea unui ansamblu de muschi fara efort din partea D voastra Utilizarea zilnica reda vigoarea muschilor ETAPA 2 Starea ba...

Page 25: ... 50 Fax 02 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com CONTROLUL SECURITATII La fiecare 24 luni verificati urmatoarele lucruri 1 Verificati daca exista o degradare superficiala a materialului 2 Verificati buna functionare a aparatului lizibilitatea scrisului pe cutie comutatorul contactorul 3 Masurati valorile electrce pentru o sarcina de 500 ohm curentul nu trebuie sa depaseasca 100 V 4 Ve...

Page 26: ...ivel de frecventa Nivel de largime impulsuri Alimentare Dimensiuni greutate aparat Oprire automata Securitate la deschidere Detectarea absentei contactului Indicator de putere Indicator de baterie slaba defectuoasa Indicator de absenta a contactului electrozii Indicator de programe Temperatura de stockaj Umiditate relativa de stockaj Temperatuta de utilizare Umiditate relativa de utilizare Conexiu...

Page 27: ...o nas massas musculares cintura abdómen glúteos coxas pernas Desenvolver certos músculos mais especificamente peitorais abdominais bíceps SPORT ELEC Body Control 4 contém 4 programas oriundos da pesquisa SPORT ELEC As frequências e as larguras de impulsos de cada programa foram definidas para responder perfeitamente às necessidades de todos Treinar o músculo sem forçar e facilitar a sua recuperaçã...

Page 28: ...a um espalhando com as pontas dos dedos algumas gotas de água sobre o gel adesivo e esperar 2 minutos foto I B C página 1 ETAPA 2 Posicionamento dos eléctrodos Posicionar os eléctrodos no corpo consoante o esquema III página 2 As posições dos eléctrodos são fornecidas a título indicativo Conecte os eléctrodos às ligações do aparelho foto I D página 1 Body Control 4 é composto por 2 saídas de 2 fio...

Page 29: ...ÇÃO Manter o cinto e o calção longe de fontes de calor Não deixar o aparelho ao alcance das crianças Pedir conselho ao seu médico em caso de implantes electrónicos ou metálicos de modo geral pinos etc em caso de doenças de pele ferimentos etc O aparelho é recomendado aos fisioterapeutas no âmbito da reeducação funcional RECOMENDAÇÕES É favor respeitar a regulamentação nacional ao eliminar este pro...

Page 30: ...ume te vergroten na een periode zonder lichamelijke activiteiten Duur 40 min Fitness 20 minuten meer gestage krachttraining voor bepaalde zones Duur 20 min Ontspanning 20 minuten om vermoeide spieren te ontlasten voor een behaaglijk gevoel Duur 20 min PG 01 PG 02 PG 03 PG 04 TEST UW APPARAAT OP UW BICEPS 1 Sluit 2 elektrode aan op uw apparaat de procedure in de gebruiksaanwijzing zien 2 Test uw ap...

Page 31: ...den bepaalde spieren min of meer ontwikkeld terwijl andere daarentegen weinig worden gebruikt en verzwakken Ons lichaam telt meer dan 600 spieren De vorm en de harmonie van ons lichaam zijn afhankelijk van onze spieren Met SPORT ELEC Body Control 4 spant u uw spieren aan zonder enige vorm van inspanning Het dagelijks gebruik versterkt uw spierstelsel STAP 2 Staat van de batterijen Als de batterije...

Page 32: ...oden direct bij het hoofdkantoor of bij uw gebruikelijke verkoper SPORT ELEC Institut BP35 31 Rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Tél 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com VEILIGHEIDSCONTROLE Om de 24 maanden 1 Controleren of de buitenkant van het materiaal niet beschadigd is 2 Controleren of het apparaat goed werkt leesbaarheid van hetgeen op de kast s...

Page 33: ... gewicht van het apparaat Stopt automatisch na ieder programma Beveiliging bij inschakeling Opsporing van contactverbreking Vermogen indicator Indicator batterij zwak en of defect Indicator contactverbreking elektroden Indicator programma Opslagtemperatuur Relatieve vochtigheid opslag Gebruikstemperatuur Relatieve gebruiksvochtigheid Aansluiting apparaat elektroden Pas op lees de handleiding aanda...

Page 34: ...zia anie na wybrane mi Ênie pas brzuch po ladki uda nogi W celu rozwijania niektórych mi Êni piersiowe brzuszne bicepsy aparat SPORT ELEC Body Control 4 posiada 4 programy opracowane w ramach prac badawczo rozwojowych SPORT ELEC Cz stotliwoÊci oraz szerokoÊci impulsów zosta y okreÊlone zgodnie z potrzebami ka dej osoby Spokojne çwiczenie mi Êni odzyskiwanie si po wysi ku Zwi kszenie uj drnienia tk...

Page 35: ... strona 1 ETAP 2 Zastosowanie elektrody Ustaw elektrody na ciele zgodnie ze schematem III strona 2 Ustawienia elektrod podane sà tylko dla informacji Pod àcz elektrody do przewodów aparata zdj cie I D strona 1 Pude eczko jest pod àczone do elektrod za pomocà przewodu sk adajàcego si z 2 wiàzek 2 przewodów o d ugoÊci 90 cm zakoƒczonych 2 rodzajami 2 wtyczek 2 ó te 2 pomaraƒczowe Mo esz zaczepiç apa...

Page 36: ...atora ÂRODKI OSTRO NOÂCI Trzymaç pas i szorty z dala od ród a ciep a Nie nale y pozostawiaç aparatu w zasi gu dzieci Nale y zwróciç si do lekarza o porad w przypadku wszczepów elektronicznych lub metalowych gwóêdê itp w przypadku choroby skóry rany Aparat jest zalecany do stosowania przez kinezyteraupetów w ramach rehabilitacji funkcjonalnej ZALECENIA Przy usuwaniu produktu na koniec jego okresu u...

Page 37: ...re source d alimentation que les piles ATTENTION En cas de panne votre SPORT ELEC doit être retourné obligatoirement à votre fournisseur G ARANTIE À envoyer à SPORT ELEC Institut BP35 31 Rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Date et lieu d achat Nom prénom Adresse Téléphone IMPORTANT joindre impérativement le ticket de caisse ou la facture Cachet du revendeur GARANTIE des ACCESSOIRES La ce...

Reviews: