e
Retain this information, addresses and phone numbers for future reference.
f
Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure.
E
Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias.
d
Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
n
Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik.
i
Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro.
p
Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência.
r
Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность
связаться с нами. Рекомендуется присмотр взрослых.
P
Zachować niniejsze informacje, adresy i numery telefonów na wypadek, gdyby były potrzebne
w przyszłości.
c
Uložte si tyto informace, adresy a telefonní čísla pro budoucí použití.
s
Tieto informácie, adresy a telefónne čísla si uchovajte na ďalšie použitie.
h
A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi használatra.
R
Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele de telefon pentru consultare ulterioară.
g
Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική
αναφορά.
C
Spremite ove informacije, adrese i brojeve telefona za buduće potrebe.
B
Запазете тази информация, адресите и телефонните номера за бъдеща справка.
l
Shranite te informacije, naslove in telefonske številke, ker jih boste morda potrebovali v prihodnosti.
UK –
0800 206 1191, [email protected]
IRELAND –
1800 992 249
FRANCE –
0800 909 150, [email protected]
AUSTRALIA –
1800 316 982, [email protected]
DEUTSCHLAND –
00800 0101 0222, [email protected]
SCHWEIZ –
0800 561 350
• ÖSTERREICH –
0800 297 267
NEDERLAND –
0800 022 3683, [email protected]
BELGIË/BELGIQUE –
0800 77 688
• LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA –
800 788 532, [email protected]
MÉXICO –
01 800 9530147, [email protected]
POLSKA –
800080238, [email protected]
ČESKÁ REPUBLIKA –
800550530, [email protected]
SLOVENSKO –
0800232800, [email protected]
MAGYARORSZÁG –
080 100 052, [email protected]
ROMÂNIA –
0800400015, [email protected]
РОССИЯ –
88003013822, [email protected]
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339, [email protected]
WWW.SPINMASTER.COM
Meccano reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time.
Meccano se réserve le droit de supprimer le site Internet www.meccano.com à tout
moment.
TM & © 2019 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set.
® MECCANO is an exclusive trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of
Spin Master Ltd. All rights reserved. / TM & © 2019 MECCANO pour l'emballage, les notices
et modèles de ce coffret. ® MECCANO est une marque de commerce exclusive de
MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master Ltd. Tous
droits réservés.
Imported by/Importé par :
COSTCO WHOLESALE CANADA LTD.*
415 W. Hunt Club Road, Ottawa, Ontario K2E 1C5 CANADA
1-800-463-3783 www.costco.com www.costco.ca
*faisant affaire au Québec sous le nom les Entrep
ô
ts Costco
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Imported into EU by / Importé dans l’UE par Spin Master International B.V.,
Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, The Netherlands
Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1,
18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065;
)
1800 316 982
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская
ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто, OН М
5В 3М2 Канада
)
1 800 622 8339
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
WWW.SPINMASTER.COM
T91776_0024_20116475_GML_BK_R1 (MEC_27M_SET_CN_COSTCO)