background image

• 

VORGEHEN BEIM ENTLEEREN

BOARDPFLEGE UND LAGERUNG

FINDEN UND BEHEBEN VON LECKS

Achten Sie darauf, dass das Ventil frei von Sand 
oder Schmutz ist. Schrauben Sie die Ventilkappe 
ab. Drücken Sie langsam den Ventilstutzen am Ven-
til nach unten, um die Luft aus dem Board abzulas-
sen. Es wird einen ersten Luftstoß geben, aber das 
wird sich schnell verlangsamen. Drücken Sie den 
Knopf hinein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn 
nach rechts, und verriegeln Sie damit den Ventilstut-
zen in die Ablassposition.

• 

Lassen Sie das Board nicht in der direkten Sonne oder im heißen Auto liegen. Wenn sich das Board 
in einer warmen Umgebung befindet, lassen sie leicht Luft ab und stellen Sie es anschließend in den 
Schatten.

• 

ACHTUNG: Schäden an Ihrem Board, welche durch zu starke Befüllung oder durch extreme Bedingun-
gen verursacht werden, fallen nicht unter Ihre Garantie.

• 

Nach Gebrauch, Sand, Schmutz und Salzwasser entfernen. Verwenden Sie keine aggressiven oder 
scheuernden Reinigungsmittel. Die meisten Verschmutzungen können nur mit frischem Wasser oder in 
Kombination mit milder Seife entfernt werden. Das Board darf nur zusammengerollt werden. Immer die 
Finne entfernen! Um Schimmelbildung zu vermeiden, lassen Sie das Board vor der Lagerung vollständig 
trocknen. Bitte nur in trockenem und sauberem Zustand aufrollen! Achten Sie auf die richtige Rollrich-
tung. Rollen Sie das SUP immer in Richtung des Ventils. Verwenden Sie den beiliegenden Faltrucksack 
zur Aufbewahrung. Sie können das Board auch aufgeblasen aufbewahren. Das Aufhängen des Boards 
wird nicht empfohlen. Nicht unter extremen Bedingungen lagern. An einem sauberen und trockenen 
Ort aufbewahren.

Das PVC ist sehr langlebig. Im Falle von punktuellen oder kleineren Schäden ist das PVC sehr reparatur-
freundlich. Wenn Ihr Board Druck verliert, nicht aufgrund von Kälte, überprüfen Sie das Board auf Undichtheit. 
Ziehen Sie zuerst das Ventil fest. Wir empfehlen, Seife und Wasser in einer Flasche zu mischen und über das 
geschlossene Ventil zu verteilen. Wenn es immer noch ein Leck gibt, folgen sie den Anweisungen wie man 
ein Ventil entfernt. Wenn das Board undicht aber das Ventil in Ordnung ist, könnte es ein kleinerer punktueller 
Schaden sein. Besprühen Sie das Brett mit Seifenwasser, bis Blasen entstehen und markieren Sie die Posi-
tion der undichten Stelle.

Entfernen Sie den Clip der Mittelfinne und entneh-
men Sie die Finne, indem Sie die Finne nach vorne 
hinausschieben.

• 

Punkte, die kleiner als 3 mm

 sind, können Sie ohne Flicken reparieren. Entleeren Sie Ihr Board, 

reinigen und trocknen Sie dann den Bereich. Tragen Sie einen Tropfen PVC-Kleber (wir empfehlen Se-
amseal) auf, um das Loch abzudecken und lassen Sie es ca. 12 Stunden trocknen.

• 

Kleine Reparaturen: 

Kleine Lecks wie Schnitte oder Löcher bis ca. 12 mm können mit einem runden 

Patch, welches einem Durchmesser von ca. 76 mm hat repariert werden. Wir empfehlen Ihnen, einen 
2-Komponenten-PVC-Kleber zu kaufen. Verwenden Sie die beiliegenden PVC-Patches Ihres Reparatur-
satzes und folgen Sie den Anweisungen des PVC-Klebstoffs.

• 

Großreparaturen:

 Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler!

ENTFERNEN ODER ERSETZEN DES PUMPENVENTILS

Als erstes gehen Sie sicher, dass das Board ausgelassen und die Finne ent-
nommen worden ist.
• 

Entfernen Sie die Schutzkappe vom Ventil.

• 

Drehen Sie das Ventil gegen den Uhrzeigersinn, um das äußere Teil mit ein paar Umdrehungen zu lösen, 
und schrauben Sie es dann weiter von Hand ab. Vor dem erneuten Anschrauben wird empfohlen, eine 
kleine Menge Silikonfett oder Vaseline aufzutragen, um das Ventil wieder abzudichten. Das sollte auch 
auf den schwarzen Dichtungsring am äußeren Ventil aufgetragen werden, um sicherzustellen, dass es 
ordnungsgemäß abgedichtet ist.

• 

Achten Sie darauf, dass sich in keinem Teil des Ventils Sand oder andere Fremdkörper befinden, da 
diese Teile das Ventil beschädigen und die Gefahr von Undichtheiten erhöhen könnten. Schrauben Sie 
das Ventil nur mit den Händen wieder auf, um das äußere Ventil am inneren Ventil wieder anzubringen. 
Ziehen Sie es dann mit dem Spezialwerkzeug (Ventilschlüssel) an. Achten Sie darauf, dass Sie es nicht 
zu fest anziehen, da dies das Ventil beschädigen und seine Widerstandsfähigkeit gegen Luftdruck be-
einträchtigen könnte.

Die Garantie für dieses Produkt wird nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung gewährt! Die Point of Sports 
GmbH haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen. Diese Garantie umfasst 
nicht: Schäden durch übermäßiges Aufpumpen, Risse, Schnitte und Löcher, die bei normaler Verwendung 
entstanden sind, Produkte, die an Unfällen beteiligt sind, Produkte, die bei der Vermietung oder gewerblichen 
Nutzung verwendet werden, Schäden, die durch zu viel Kraftanwendung oder unsachgemäße Nutzung ver-
ursacht werden, wie auch Ausbleichen durch UV-Strahlung. Bitte beachten Sie: Ein Luftverlust von bis zu 
20 % (von 8psi auf 6,4psi) binnen 48 Stunden ist normal. Wenn der Verlust innerhalb von 48h mehr als 20% 
beträgt, kann ein Garantieanspruch bestehen, sofern keine manuelle Beschädigung als Ursache für den Luft-
verlust vorliegt. Für Garantieansprüche wenden Sie sich bitte an Ihren Händler!

Eingeschränkte Garantie 12 Monate: 

ABGELÖSTES EVA WIEDER ANKLEBEN

1.

 Kleben Sie zum Schutz der 

Oberfläche den Bereich, den Sie auf-
kleben möchten, ab. 

2. 

Verwenden Sie einen üblichen Ein-

komponenten-PVC-Kleber. Tragen 
Sie den Kleber auf beiden Seiten auf 
- auf dem Board und auf dem EVA. 

3. 

Lassen Sie den Kleber ein wenig 

aushärten, so dass er keine Fäden 
mehr zieht und leicht trocken ist. 

4. 

Drücken Sie die beiden Teile für 1 

Minute zusammen. 

5. 

Entfernen Sie das Klebeband und 

warten Sie 12 Stunden, bis Sie das 
Board für Ihr nächstes Abenteuer 
verwenden.

4.

3.

5.

2.

1.

BEDIENUNGSANLEITUNG - ADRIATIC 430 ULTRA LIGHT - DE

BEDIENUNGSANLEITUNG - ADRIATIC 430 ULTRA LIGHT - DE

Summary of Contents for ADRIATIC 430 ULTRA LIGHT

Page 1: ...r choosing SPINERA Before using your new product please take a minute to read the following warning and safety information This manual is intended to alert you to potential hazards that may occur in a...

Page 2: ...use in wild water Never use in breaking waves riptide river rapids thunderstorms or lighting conditions Never use this product in offshore current Never use this product in offshore wind conditions No...

Page 3: ...ot car If the board is going to be in warm environment slightly underinflate the board and put it in the shadow WARNING Damage to your board caused by over inflation or due to extreme conditions is no...

Page 4: ...ude DAMAGE DUE TO EX CESSIVE PUMPING CRACKING CUTTING HOLES and CUTS CAUSED DURING NORMAL USE products involved in ACCIDENTS products used in RENTAL or COMMERCIAL USE damages caused by IMPROPER STRENG...

Page 5: ...ieses Produkts erkennt die mit dem Paddelsport verbundenen Risiken an versteht und bernimmt sie Die Warnschilder und Sicherheitsvorschriften sind vom Anwender zu beachten Lesen Sie zu Ihrer eigenen Si...

Page 6: ...nd ersetzen Sie sie wenn Anzeichen von Verschlei vorliegen Verwenden Sie dieses Produkt nicht unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medika menten Paddeln Sie bei der Verwendung dieses Produkts im...

Page 7: ...it einem runden Patch welches einem Durchmesser von ca 76 mm hat repariert werden Wir empfehlen Ihnen einen 2 Komponenten PVC Kleber zu kaufen Verwenden Sie die beiliegenden PVC Patches Ihres Reparatu...

Page 8: ...wir noch mehr zu bieten Alles rund um den Wassersport und das richtige Zubeh r Von manuellen und elekt rischen Pumpen ber Paddel bis hin zu Schwimmwesten und Anz ge Schauen Sie sich unsere Produktpale...

Reviews: