FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for
Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communica-
tion. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by
turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following
measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the
separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced
TV-radio technician for help.
NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to,
replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a
violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin
Master Ltd or they could void the user’s authority to operate the equipment. Spin Master Inc.,
PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. To contact the
responsible party please visit fcc.spinmaster.com
CANADIAN Class B statement: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiv-
er(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-ex-
empt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de
la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement
a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en
vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour
assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communica-
tions radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio.
S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces
interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des
interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le
rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recomman-
dations suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance
entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un
technicien radio/T.V. expérimenté.
REMARQUE : Tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se
limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur,
etc.), pourrait constituer une violation de l'article 15 et/ou 95 de la réglementation de la FCC,
et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation
du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement. Spin Master Inc., PMB #10053, 300
International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. Pour contacter la partie responsable,
rendez-vous sur fcc.spinmaster.com
Déclaration CANADIENNE classe B : L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
WWW.SPINMASTER.COM
WWW.MONSTERJAMRC.COM
10
WWW.SPINMASTER.COM
WWW.MONSTERJAMRC.COM
11
e
Spin Master International B.V. hereby declares that the radio equipment type MEGALODON
®
,
GRAVE DIGGER
®
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
http://doc.spinmaster.com
f�
Par la présente, Spin Master International B.V. déclare que l'équipement radio de type MEGALODON
®
,
GRAVE DIGGER
®
respecte la Directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse Internet suivante : http://doc.spinmaster.com
E�
Por la presente, Spin Master International B.V. declara que el tipo de equipo de radio usado en MEGALODON
®
,
GRAVE DIGGER
®
cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la
UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://doc.spinmaster.com
d�
Spin Master International B.V. erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp der MEGALODON
®
, GRAVE DIGGER
®
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: http://doc.spinmaster.com
n�
Spin Master International B.V. verklaart hierbij dat het type radioapparatuur in MEGALODON
®
, GRAVE
DIGGER
®
in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
is beschikbaar op het volgende internetadres: http://doc.spinmaster.com
i�
Spin Master International B.V. dichiara che l’apparecchiatura di tipo radio MEGALODON
®
, GRAVE
DIGGER
®
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet: http://doc.spinmaster.com
p�
A Spin Master International B.V. declara pelo presente que o equipamento tipo rádio MEGALODON
®
,
GRAVE DIGGER
®
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo de declaração de
conformidade com a UE está disponível no link a seguir: http://doc.spinmaster.com
r�
Компания Spin Master International B.V. настоящим заявляет, что радиооборудование MEGALODON
®
,
GRAVE DIGGER
®
соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации соответствия ЕС
представлен на веб-сайте: http://doc.spinmaster.com
P�
Firma Spin Master International B.V. niniejszym deklaruje, że urządzenie radiowe w zabawce MEGALODON
®
,
GRAVE DIGGER
®
spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z wymogami UE
jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://doc.spinmaster.com
c�
Společnost Spin Master International B.V. tímto prohlašuje, že rádiové vybavení hračky MEGALODON
®
,
GRAVE DIGGER
®
je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této
adrese: http://doc.spinmaster.com
s�
Spoločnosť Spin Master International B.V. vyhlasuje, že rádiové vybavenie hračky MEGALODON
®
, GRAVE
DIGGER
®
je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://doc.spinmaster.com.
h�
A Spin Master International B.V. kijelenti, hogy a MEGALODON
®
, GRAVE DIGGER
®
rádióberendezés-típus
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetcímen: http://doc.spinmaster.com
R�
Spin Master International B.V. declară prin prezenta că echipamentul de tip radio MEGALODON
®
, GRAVE
DIGGER
®
este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este
disponibil la următoarea adresă de internet: http://doc.spinmaster.com
g�
Με το παρόν, η Spin Master International B.V. δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού του MEGALODON
®
,
GRAVE DIGGER
®
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση: http://doc.spinmaster.com
C�
Spin Master International B.V. ovim putem izjavljuje da je radijska oprema MEGALODON
®
, GRAVE
DIGGER
®
u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU deklaracije o usklađenosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://doc.spinmaster.com
B�
Spin Master International B.V. с настоящото декларира, че типът радиооборудване MEGALODON
®
,
GRAVE DIGGER
®
съответства на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://doc.spinmaster.com
l�
Družba Spin Master International B.V. izjavlja, da je tip radijske opreme MEGALODON
®
, GRAVE DIGGER
®
v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je dostopno na spletnem naslovu
http://doc.spinmaster.com.
t�
Spin Master International B.V. işbu belge ile MEGALODON
®
, GRAVE DIGGER
®
radyo ekipmanı türünün
Yönerge 2014/53/AB ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni şu internet
adresinde bulunabilir: http://doc.spinmaster.com
z
Spin Master International B.V. 特此声明:无线电设备类型
MEGALODON
®
, GRAVE DIGGER
®
符合欧盟指令 ����/��/EU。如需查
看欧盟合规性声明全文,请访问以下互联网网址:
http://doc.spinmaster.com
B
Изисквания за батерията на играчката
Захранване:
Производителност: DC 4,5 V, 0,675 W
Батерии: 3 x 1,5 V, размер AAA
Изисква 3 x 1,5 V AAA батерии
(
включени
).
Изисквания за батерията на контролера
Захранване:
Производителност: DC 3 V, 0,45 W
Батерии: 2 x 1,5 V, размер AAA
Изисква 2 x 1,5 V AAA батерии
(
включени
)
C�
Baterije za igračku
Napajanje:
Struja: istosmjerna od 4,5 V, 0,675 W
Baterije: 3 AAA baterije od 1,5 V
Potrebne su 3 AAA baterije od 1,5 V
(
isporučuje se u paketu
).
Baterije za upravljač
Napajanje:
Struja: istosmjerna od 3 V, 0,45 W
Baterije: 2 AAA baterije od 1,5 V
Potrebne su 2 AAA baterije od 1,5 V
(
isporučuje se u paketu
)
g
Απαιτείται μπαταρία για το παιχνίδι
Παροχή ισχύος:
Ονο
µ
αστική τι
µ
ή
: DC 4,5 V, 0,675 W
Μ
π
αταρίες
: 3 x 1,5 V AAA
Απαιτεί 3 μπαταρίες 1,5 V AAA
(
π
εριλα
µ
βάνονται
).
Απαιτήσεις μπαταρίας για το χειριστήριο
Παροχή ισχύος
:
Ονο
µ
αστική τι
µ
ή
: DC 3 V, 0,45 W
Μ
π
αταρίες
: 2 x 1,5 V AAA
Απαιτεί 2 μπαταρίες 1,5 V AAA
(
π
εριλα
µ
βάνονται
)
R
Cerinţe privind bateria pentru jucărie
Sursa de alimentare:
Valori nominale: 4,5 V c.c., 0,675 W
Baterii: 3 x 1,5 V AAA
Necesită 3 x baterii AAA de 1,5 V (
incluse
).
Cerinţe privind bateriile pentru telecomandă
Sursa de alimentare:
Valori nominale: 3 V c.c., 0,45 W
Baterii: 2 x 1,5 V AAA
Necesită 2 x baterii AAA de 1,5 V (
incluse
)
c�
Požadavky na baterii hračky
Napájení:
Jmenovité parametry: 4,5 V DC, 0,675 W
Baterie: 3 baterie typu AAA 1,5 V
Vyžaduje 3 baterie typu AAA 1,5 V
(
součástí balení
).
Požadavky na baterii ovladače
Napájení:
Jmenovité parametry: 3 V DC, 0,45 W
Baterie: 2 baterie typu AAA 1,5 V
Vyžaduje 2 baterie typu AAA 1,5 V
(
součástí balení
)
s�
Požiadavky na batérie pre hračku
Napájanie:
Parametre: jednosmer. prúd 4,5 V, 0,675 W
Batérie: 3 batérie typu AAA 1,5 V
Vyžaduje 3 batérie typu AAA 1,5 V
(
súčasť balenia
).
Požiadavky na batérie pre ovládač
Napájanie:
Parametre: jednosmer. prúd 3 V, 0,45 W
Batérie: 2 batérie typu AAA 1,5 V
Vyžaduje 2 batérie typu AAA 1,5 V
(
súčasť balenia
)
h
A játék elemeire vonatkozó követelmény
Energiaellátás:
Besorolás: DC (egyenáramú) 4,5 V, 0,675 W
Elemek: 3 db 1,5 V-os AAA
3 db 1,5 V-os AAA elem szükséges hozzá
(
tartozék
).
A távvezérlő elemeire vonatkozó követelmény
Energiaellátás:
Besorolás: DC (egyenáramú) 3 V, 0,45 W
Elemek: 2 db 1,5 V-os AAA
2 db 1,5 V-os AAA elem szükséges hozzá
(
tartozék
)
r
Элементы питания, необходимые
для работы игрушки
Источник питания:
Параметры: 4,5 В постоянного тока, 0,675 Вт
Элементы питания: 3 элемента питания типа
AAA с напряжением 1,5 В
Для работы требуются 3 элемента питания типа
AAA с напряжением 1,5 В (
входят в комплект
).
Элементы питания для устройства
управления
Источник питания:
Параметры: 3 В постоянного тока, 0,45 Вт
Элементы питания: 2 элемента питания типа
AAA с напряжением 1,5 В
Для работы требуются 2 элемента питания типа
AAA с напряжением 1,5 В (
входят в комплект
)
E
Especificaciones de las pilas
Alimentación:
Potencia: 4,5 V cc , 0,675 W
Pilas: 3 pilas AAA de 1,5 V
Funciona con 3 pilas AAA de 1,5 V
(
incluidas
).
Especificaciones de las pilas del control
Alimentación:
Potencia: 3 V cc , 0,45 W
Pilas: 2 pilas AAA de 1,5 V
Funciona con 2 pilas AAA de 1,5 V
(
incluidas
)
d
Batterien für ein Spielzeug
Stromversorgung:
Leistung: 4,5 V, 0,675 W
Batterien: 3 x 1,5 V AAA
Benötigt 3 x 1,5-V-Batterien AAA (
enthalten
).
Batterien für eine Fernsteuerung
Stromversorgung:
Leistung: Gleichstrom 3 V, 0,45 W
Batterien: 2 x 1,5 V AAA
Benötigt 2 x 1,5-V-Batterien AAA (
enthalten
)
e
Battery requirement for toy
Power Supply:
Rating: DC 4.5 V, 0.675 W
Batteries: 3 x 1.5 V AAA
Requires 3 x 1.5 V AAA size batteries
(included).
Battery requirement for controller
Power Supply:
Rating: DC 3 V, 0.45 W
Batteries: 2 x 1.5 V AAA
Requires 2 x 1.5 V AAA size batteries
(included)
Zahteve glede baterij v krmilniku
Napajanje:
Nazivna moč: DC 3 V, 0,45 W
Baterije: 2 bateriji 1,5 V AAA
Zahtevane baterije: 2 × 1,5 V AAA (
priloženo
)
f
Alimentation du produit
Alimentation :
Puissance nominale : 4,5 V de CC, 0,675 W
3 piles AAA 1,5 V
Fonctionne avec 3 piles AAA 1,5 V
(
fournies
).
Alimentation de la radiocommande
Alimentation :
Puissance nominale : 3 V de CC, 0,45 W
2 piles AAA 1,5 V
Fonctionne avec 2 piles AAA 1,5 V
(
fournies
)
P
Wymagania dotyczące baterii do
zabawki
Zasilanie:
Wydajność prądowa: DC 4,5 V, 0,675 W
Baterie: 3 baterie 1,5 V AAA
Wymagane są 3 baterie 1,5 V AAA (
dołączone
).
Wymagania dotyczące baterii do kontrolera
Zasilanie:
Wydajność prądowa: DC 3 V, 0,45 W
Baterie: 2 baterie 1,5 V AAA
Wymagane są 2 baterie 1,5 V AAA (
dołączone
)
n
Batterijvereisten voor speelgoed
Stroom:
Nominaal vermogen: 4,5 V DC, 0,675 W
Batterijen: 3 AAA-batterijen van 1,5 V
Vereist 3 AAA-batterijen van 1,5 V
(
inbegrepen
).
Batterijvereisten voor controller
Stroom:
Nominaal vermogen: 3 V DC, 0,45 W
Batterijen: 2 AAA-batterijen van 1,5 V
Vereist 2 AAA-batterijen van 1,5 V
(
inbegrepen
)
p
Requisitos de pilhas ou baterias do
brinquedo
Alimentação:
Potência: 4,5 V CC, 0,675 W
Pilhas: 3 pilhas AAA de 1,5 V
Requer 3 pilhas AAA de 1,5 V (
inclusas
).
Requisitos de pilhas do controle
Alimentação:
Potência: 3 V CC, 0,45 W
Pilhas: 2 pilhas AAA de 1,5 V
Requer 2 pilhas AAA de 1,5 V (
inclusas
)
i
Requisiti di alimentazione per il giocattolo
Alimentazione:
Potenza nominale: CC 4,5 V, 0,675 W
Pile: 3 pile AAA da 1,5 V
Richiede 3 pile AAA da 1,5 V (
incluse
).
Requisiti di alimentazione per il
radiocomando
Alimentazione:
Potenza nominale: CC 3 V, 0,45 W
Pile: 2 pile AAA da 1,5 V
Richiede 2 pile AAA da 1,5 V (
incluse
)
t�
Oyuncak için pil gereksinimleri
Güç Kaynağı:
Derecelendirme: DC 4,5 V, 0,675 W
Piller: 3 x 1,5 V AAA
3 adet 1,5 V AAA pil ile kullanılır (
içinde
).
Kumanda için pil gereksinimleri
Güç Kaynağı:
Derecelendirme: DC 3 V, 0,45 W
Piller: 2 x 1,5 V AAA
2 adet 1,5 V AAA pil ile kullanılır (
içinde
)
l�
Zahteve v zvezi z baterijami v igrači
Napajanje:
Nazivna moč: DC 4,5 V, 0,675 W
Baterije: 3 baterije 1,5 V AAA
Zahtevane baterije: 3 × 1,5 V AAA (
priloženo
).
e�
For TROUBLESHOOTING questions and solutions, please visit our website: MONSTERJAMRC.COM
f�
En cas de PROBLÈME,
consulter le site Internet à l'adresse : MONSTERJAMRC.COM
E�
Si tienes alguna pregunta o necesitas SOLUCIONAR ALGÚN PROBLEMA,
visita nuestra página web: MONSTERJAMRC.COM
d�
Informationen zur FEHLERBEHEBUNG befinden sich auf unserer Website:
MONSTERJAMRC.COM
n�
Ga voor PROBLEEMOPLOSSINGEN, vragen en tips naar onze website: MONSTERJAMRC.COM
i�
Per ulteriori domande e informazioni utili sulla RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, visitare il nostro sito Web: MONSTERJAMRC.COM
p�
Para perguntas e SOLUÇÃO DE PROBLEMAS, acesse o nosso site: MONSTERJAMRC.COM
r�
Ознакомьтесь с информацией в
разделе "УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ" на нашем сайте: MONSTERJAMRC.COM
P�
Odpowiedzi na pytania i ROZWIĄZANIA
NAJCZĘŚCIEJ POJAWIAJĄCYCH SIĘ PROBLEMÓW można znaleźć na naszej stronie internetowej: MONSTERJAMRC.COM
c�
Otázky a řešení týkající se ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ naleznete na webu: MONSTERJAMRC.COM
s�
Otázky a RIEŠENIA
PROBLÉMOV nájdete na našej webovej lokalite: MONSTERJAMRC.COM
h�
A HIBAELHÁRÍTÁSI útmutatót az alábbi honlapon tekinthe-
ti meg: MONSTERJAMRC.COM
R�
Pentru întrebări şi soluţii pentru DEPANARE, vizitaţi site-ul nostru web: MONSTERJAMRC.COM
g�
Για ερωτήσεις και λύσεις ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: MONSTERJAMRC.COM
C�
Pitanja i rješenja za RJEŠAVANJE PROBLEMA potražite na našem web-mjestu: MONSTERJAMRC.COM
B�
За въпроси и решения
относно ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ, моля, посетете нашия уебсайт: MONSTERJAMRC.COM
l�
Za vprašanja in rešitve
v zvezi z ODPRAVLJANJEM TEŽAV obiščite naše spletno mesto: MONSTERJAMRC.COM
t�
SORUN GİDERME hakkında sorular ve
çözümler için lütfen web sitemizi ziyaret edin: MONSTERJAMRC.COM
z�
如需查看“故障排除”问题和解决方案,请访问我
们的网站:MONSTERJAMRC.COM
z
玩具所需电池
电源:
功率:�.� V,�.��� W 的直流电压
电池:� 节 �.� V AAA
需要� 节 �.�V AAA 大小的电池(包括)。
遥控器所需的电池
电源:
功率:� V,�.�� W 的直流电压
电池:� 节 �.� V AAA
需要 � 节 �.�V AAA 大小的电池(包括)