Para probar un diodo retirado de un circuito, conecte el medidor como se indica a continuación:
1. Ponga el interruptor de función en la posición de diodo “ . “
2. Para lecturas de caída de tensión directa en cualquier componente de semiconductor, ponga el conductor de prueba
rojo en el ánodo del componente y ponga el conductor de prueba negro en el cátodo del componente.
3. Lea el valor más cercano de la caída de tensión directa del diodo como se muestra.
Notas
• En un circuito, un buen diodo debe todavía producir una lectura de caída de tensión directa de 0.5V a 0.8V; sin
embargo; la lectura de caída de voltaje inversa puede variar dependiendo de la resistencia de otras vías entre
las puntas de las sondas.
• Conecte los conductores de prueba a los terminales adecuados como en la figura anterior para evitar errores
en pantalla. La pantalla de cristal líquido muestra OL indicando circuito abierto por conexión indebida.
• El voltaje de circuito abierto es de alrededor de 3V.
3.5 CONTINUIDAD (FIG. 5)
Para evitar daños al medidor o a los dispositivos que pruebe, desconecte la alimentación al circuito y
descargue todos los capacitores de alto voltaje antes de medir la resistencia.
Haga DC 60V no de entrada ni C.A. 30V para evitar el daño personal.
1. Inserte el electrodo de prueba rojo en el terminal V
Ω
y el electrodo de prueba negro en el terminal COM.
2. Ponga el interruptor de función en
3. Conecte los conductores de prueba con el objeto que vaya a medir.
4. Suena el zumbido continuamente si la resistencia de un circuito a prueba es°‹10
Ω
, indica que el circuito tiene una
buena conexión.
5. No suena el zumbido si la resistencia de un circuito a prueba es 70
Ω
, indica un posible circuito roto.
6. Lea el valor de resistencia en pantalla.
Nota
• El voltaje de circuito abierto es de alrededor de 3V.
• Al terminar las pruebas de continuidad, desconecte la conexión entre los conectores y el circuito a prueba.
3.6 TEMPERATURA (FIG. 6)
Mantenga limpia la punta de contacto de K la sonda de temperatura de tipo para lograr lecturas precisas.
Para medir la temperatura, conecte el medidor como se indica a continuación:
1. Inserte el conductor de temperatura rojo en el terminal (
)y el conductor de temperatura negro en el terminal
COM.
2. Ponga el interruptor de función en “ F”.
3. Toque con la sonda de temperatura el objeto a medir.
4. El valor medido aparece en pantalla en grados Fahrenheit.
Notas
El medidor muestra “OL” cuando no hay conexión de sonda de temperatura.
La sonda de temperatura tipo K de contacto de punto que se incluye solamente puede medirse hasta 230°C.
Para medidas más altas que 230°C debe usarse una sonda de temperatura tipo vara.
3.7 BATERÍA CASERA (FIG. 7)
Hay una selección para medir baterías caseras de 1.5 voltios comunes.
1. Ponga el interruptor de función en la posición de batería de 1.5 V.
2. Toque con los conductores de prueba los terminales positivo y negativo de la batería. Con voltaje de CC, la polaridad
de los conductores de prueba es un factor. Toque con el conductor de prueba negro (común) el terminal negativo (-) y
con el conductor de prueba rojo el terminal positivo (+).
3. Lea el valor de la medida mostrada. Si los conductores están invertidos aparecerá un indicador “-“ en la pantalla.
4.0 CAMBIO DE LA BATERÍA (FIG. 8)
1. Desconecte la conexión entre los conductores de prueba y el circuito que está probando, además retire los
conductores de prueba de los terminales de entrada del medidor.
2. Apague la alimentación del medidor.
3. Retire el tornillo de la puerta de la batería, y separe la puerta de la batería de la parte inferior de la caja.
4. Retire la batería de los contactos, notando la polaridad de terminales y contactos.
5. Reemplace por dos baterías nuevas AAA de 1.5 voltios.
Nota: No use baterías recargables en esta unidad.
6. Vuelva a colocar con cuidado la cubierta posterior y apriete el tornillo. No apriete demasiado el tornillo porque puede
romper los roscados en el alojamiento del medidor.
5.0 Apagado automático
Para conservar la vida útil de la batería, el medidor se apaga automáticamente si no se usa dentro de 15 minutos.
El medidor puede reactivarse girando el interruptor rotatorio.
A. SERVICIO GENERAL
• Limpie la caja periódicamente con un paño húmedo y detergente suave. No utilice abrasivos ni solventes.
• Limpie los terminales con un palillo de algodón y detergente, dado que la suciedad o humedad en los terminales
puede afectar las lecturas.
• Apague el medidor cuando no esté en uso.
• Saque la batería cuando el medidor no se vaya a usar por un largo período de tiempo.
• No use ni guarde el medidor en un lugar con humedad o alta temperatura.
V
Multimètre numérique à
7 fonctions, plage automatique
Avant d’utiliser le multimètre, lire attentivement ce manuel d’utilisation
et le conserver.
DM6250
SPERRY
INSTRUMENTS
Type du multimètre :
Manuel
Fonctions :
4
Plages :
13
Affichage maximal :
2000
Impédance d’entrée :
10 mégohms
Plages de tension c.a. :
200 / 500 (2,5 % + 5 chiffres)
Plages de tension c.c. :
0,2 / 2 / 20 / 200 / 600 (1,2 % + 2
chiffres)
Plages de résistance :
200 / 2 k / 20 k / 200 k / 2 M (1,5
% + 2 chiffres)
Plages de test de pile :
1,5 volt et 9 volts
Mise hors tension automatique :
15 minutes
Format de pile :
9 volts
Autonomie de la pile :
100 heures avec piles Leclanché, 200 heures avec
piles alcalines pour une utilisation normale.
Indicateur hors plage :
Valeur affichée > 1999, affiche OL (La sûreté et l'exactitude ne
seront garanties que dans la plage spécifiée) pour l'entrée.
Indicateur de polarité :
« - » indique une polarité négative
Électromagnétique :
Lorsque la fréquence est inférieure à 1 V/m : précision totale =
précision assignée + 5 % de la plage. Lorsque la fréquence
dépasse 1 V/m : il n'y a aucune précision assignée.
Approbations d’organismes :
ETL, CE (IEC/EN61010:, CAT III 600V, le degré de pollution 2
Température de fonctionnement :
0 °C à 40 °C
Humidité relative :
0 °C à 30 °C sous < 75 %, 30 °C à 40 °C < 50 %
Température de rangement :
-10 °C à 50 °C)
Dimensions :
70 mm x 137 mm x 35 mm
Poids :
Environ 200 g (pile comprise)
Altitude :
maximum de 2000 m
Informations au sujet de la garantie :
5 ans
2.0 À LIRE D'ABORD : RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Lire le présent manuel d'utilisation au complet avant d'utiliser le multimètre. Le présent manuel sert à donner les
informations de base au sujet de ce multimètre et à décrire les procédures de test usuelles qui peuvent être effectuées
pour cet appareil. Plusieurs types d'appareils, de machinerie et autres mesures de circuit électriques ne sont pas traités
dans le présent manuel et doivent être réparés par des techniciens d'expérience.
Faire preuve de la plus grande prudence en utilisant le multimètre. Une mauvaise utilisation du multimètre peut entraîner
des dommages graves et meme des blessures ou la mort. Suivre toutes les instructions et suggestions du présent
manuel d'utilisation et respecter aussi les mesures de sécurité électrique normales. Ne pas utiliser ce multimètre si vous
n'êtes pas familiarisé avec les circuits électriques et procédures de test appropriées.
2.1 POUR VOTRE SÉCURITÉ
1. Faire preuve de la plus grande prudence lors de la vérification des circuits électriques.
2. Ne jamais poser les pieds sur une surface mouillée ou humide lors de contacts avec l'électricité. Porter
des bottes ou des chaussures à semelle de caoutchouc.
3. Ne pas appliquer de tension ou de courant en excès de la plage permise par les réglages du multimètre
4. Remplacer les fils d'essai usés. Ne pas utiliser les fils d'essai sur de l'isolant brisé ou en mauvais état.
Remplacer les fils d'essai endommagés par des fils de numéro de modèle ou de caractéristiques électriques identiques
avant d'utiliser le multimètre.
5. Avant d'effectuer une mesure, s'assurer que l'afficheur fonctionne normalement après avoir mis le
multimètre en marche.
6. Avant d'utiliser l'appareil pour mesurer une tension dangereuse, toujours vérifier ce multimètre numérique
sur un circuit sous tension afin de vérifier que le multimètre fonctionne correctement.
7. Utiliser le multimètre uniquement tel que spécifié par ce manuel d'utilisation, sinon la protection fournie par
l'équipement peut en être diminuée.
L'équipement est entièrement protégé par un isolant double ou un isolant renforcé
Attention, risque de danger (voir la remarque)
8. Décharger le condensateur avant d'en effectuer les mesures.
9. Retirer les fils d'essai du circuit à mesurer dès que le test est complété. Ne jamais régler le sélecteur àune plage
différente alors que les fils sont toujours en contact avec le circuit.
10. Ne pas mesurer la tension lorsque le sélecteur est réglé pour mesurer la résistance (ohms). Ne pas mesurer le
courant lorsque le multimètre est réglé sur la plage de résistance. Ne jamais mesurer la tension c.a. lorsque le
multimètre est réglé sur la tension c.c. Le fait de régler le multimètre sur a fonction incorrecte peut brûler certains des
circuits internes et représenter un danger.
11. Les multimètres endommagés ne peuvent pas être réparés ni recalibrés. Les multimètres endommagés doivent être
mis au rebut.
3. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1. Régler le sélecteur de fonction/plage à la bonne position avant d’effectuer une mesure. Si la tension n’est pas connue,
2. FAUT déterminer si la capacité de la plage choisie correspond à la tension dans le circuit (voir le n° 3 de la section «
Pour votre sécurité »).
3. Éviter de placer le multimètre à des endroits où il y a de la vibration, de la poussière ou de la saleté. Ne pas ranger le
multimètre à des endroits excessivement chauds, humides ou moites.
Ce multimètre est un appareil de mesure de grande précision et doit être traité avec le même égard que les autres
appareils électriques et électroniques.
4. Lorsque le multimètre n'est pas utilisé, mettez-le hors tension afin d'éviter que la pile ne se décharge.
5. Au moment de débrancher les fils d'essai, toujours saisir les fils à l’endroit où les prises d’entrée rejoignent le boîtier du
multimètre. Éviter de tirer les fils par la gaine isolante ou de transporter le multimètre en utilisant les fils d’essai comme
courroie de transport.
6. Ne pas immerger le multimètre dans l'eau ou les solvants. Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon humide
avec une toute petite quantité de savon doux.
REMARQUE : Pour toute mesure effectuée à l'aide de cet appareil, il y aura une certaine fluctuation de
l'affichage numérique. Cela est dû à la méthode d'échantillonnage de l’appareil. Cet appareil échantillonne à
raison de 2 fois par seconde, d’où la fluctuation du résultat affiché.
RÉGLAGES DU CADRAN
3.1 VOLTS C.A. (FIG. 1)
1. Régler le sélecteur de fonction à la tension c.a. (~AC).
2. Appliquer les fils d’essai sur le circuit à l’essai. Avec la tension c.a., la polarité des fils d’essai n’est pas un facteur.
REMARQUE : Il est recommandé d'appliquer d'abord l'un des fils d'essai sur la mise à la terre ou sur le neutre et
d'appliquer ensuite le 2e fil d'essai sur le fil sous tension.
3. Lire la valeur affichée.
4. Les mesures typiques de tension c.a. comprennent les prises murales, les prises d’électroménagers, les moteurs, les
luminaires et les interrupteurs.
3.2 VOLTS C.C. (FIG. 2)
1. Régler le sélecteur de fonction à la tension c.c. (
).
2. Appliquer les fils d’essai sur le circuit à l’essai. Dans le cas de la tension c.c., la polarité des fils d’essai est un facteur
à considérer. Appliquer d’abord le fil d’essai noir (commun) sur la source c.c. négative, puis le fil d'essai rouge (positif)
à la source sous tension.
3. Lire la valeur affichée. Si les fils sont inversés, le message « - » apparaîtra à l’écran.
4. Les mesures de tension c.c. typiques comprennent les batteries d'automobiles, les interrupteurs d’automobiles et les
piles à usage domestique.
3.3 RÉSISTANCE (FIG. 3)
Lors de la mesure de la résistance, toujours s'assurer que l'alimentation au circuit est coupée.
1. Régler le sélecteur de fonction à la résistance (ohms) (
Ω
).
2. Appliquer les fils d’essai sur la résistance ou le composant hors tension à mesurer.
3. Lire la valeur affichée. Dans le cas de la mesure de la résistance, la polarité des fils d’essai n’est pas un facteur.
4. Les mesures de résistance et de continuité typiques comprennent les résistances, les potentiomètres, les
interrupteurs, les cordons prolongateurs et les fusibles.
Dans le cas d'une résistance élevée (>1 M
Ω
), il est normal que le multimètre prenne quelques secondes avant d'afficher
une lecture stable.
Lorsqu'il n'y a pas d'entrée, dans le cas d'un circuit ouvert par exemple, ou d'un dépassement, le multimètre affiche « OL ».
3.4 TEST DE DIODE (FIG. 4)
Utiliser le test de diode pour les diodes, transistors et autres appareils à semi-conducteur. Le test de diode transmet un
courant par la jonction, et mesure ensuite la baisse de tension sur la jonction. Une bonne jonction de silicone indiquera
une baisse de 0,5 V à 0,8 V.
Pour effectuer le test d'une diode sur un circuit, brancher le multimètre tel qu'indiqué sous la figure :
1. Régler le sélecteur de fonction à la position diode « . »
2. Pour les lectures de baisse de tension directe sur un composant à semi-conducteur, appliquer le fil d'essai rouge sur
l'anode du composant et placer le fil d'essai noir sur la cathode du composant.
3. Lire la baisse de tension directe la plus proche affichée.
Remarques
• Sur un circuit, une bonne diode devrait toujours donner une lecture de baisse de tension directe de 0,5 V à 0,8
V; cependant, la lecture de baisse de tension inverse peut varier selon la résistance des autres voies entre les
pointes de sondes.
• Brancher les fils d'essai aux bornes appropriées tel qu'indiqué à la figure ci-dessus pour éviter des erreurs
d'affichage. L'afficheur ACL indique OL lorsque le circuit est ouvert en raison d'un mauvais branchement.
• La tension d'un circuit ouvert est d'environ 3 V.
3.5 CONTINUITÉ (FIG. 5)
Afin d'éviter les dommages au multimètre ou aux appareils testés, débrancher l'alimentation et décharger
tous les capaciteurs haute tension avant de mesurer la résistance.
Ne pas entrer DC 60V ou courant alternatif 30V pour éviter le mal personnel.
1. Insérer le fil d'essai rouge dans la borne V
Ω
et le fil d'essai noir dans la borne COM.
2. Régler le sélecteur de fonction à
3. Brancher les fils d'essai sur l'objet à mesurer.
4. L'indicateur émettra un son continu si la résistance d'un circuit testé est °‹ 10
Ω
, ce qui indique que le circuit est
branch_ correctement.
5. L'indicateur n'émettra aucun son si la résistance d'un circuit testé est 70
Ω
, ce qui indique un circuit bris.
6. Lire la valeur de la résistance sur l'afficheur.
Remarque
• La tension d'un circuit ouvert est d'environ 3 V.
• Retirer les fils d'essai du circuit à mesurer dès que le test est complété, puis débrancher les fils d'essai du circuit testé.
3.6 TEMPÉRATURE (FIG. 6)
La pointe de contact de la sonde thermique de type K doit être maintenue propre pour une lecture précise.
Pour mesurer la température, brancher le multimètre tel qu'indiqué sous la figure :
1. Insérer le fil d'essai rouge dans la borne
et le fil d'essai noir dans la borne COM.
2. Régler le sélecteur de fonction à « F ».
3. Mettre la sonde thermique au contact de l'objet mesuré.
4. La valeur mesurée apparaît sur l'afficheur en degrés Fahrenheit.
Remarques
Le multimètre affiche « OL » lorsqu'il n'y a aucun branchement établi par la sonde thermique.
La pointe de contact de la sonde thermique de type K comprise ne permet de mesurer que jusqu'à 230 C. Pour
toute mesure dépassant 230 C, une sonde thermique à tige doit être utilisée.
3.7 PILES DOMESTIQUES (FIG. 7)
L’appareil comporte une plage pour mesurer la tension des piles domestiques courantes de 1,5 V.
1. Régler le sélecteur de fonction à la position de pile 1,5 V.
2. Appliquer les fils d’essai contre les bornes positive et négative de la pile. Dans le cas de la tension c.c., la polarité des
fils d’essai est un facteur à considérer. Appliquer le fil d’essai noir (commun) contre la borne négative (-), et le fil rouge
à la borne positive (+).
3. Lire la valeur affichée. Si les fils sont inversés, le message « - » apparaîtra à l’écran.
4.0 REMPLACEMENT DE LA PILE (FIG. 8)
1. Débrancher les fils d'essai du circuit testé, puis retirer les fils d'essai des bornes d'entrée du multimètre.
2. Mettre le multimètre hors tension.
3. Retirer la vis de la porte de la pile et retirer la porte de la pile de la partie inférieure du boîtier.
4. Retirer la pile des contacts, en prenant bien note de la polarité des bornes et des contacts de la pile.
5. Remplacer par deux piles neuves AAA de 1,5 volt.
REMARQUE : NE PAS UTILISER DE PILES RECHARGEABLES AVEC CET APPAREIL.
6. Replacer le couvercle de pile avec soin et serrer la vis. Ne pas trop serrer la vis car cela pourrait arracher les filets
dans le boîtier du multimètre.
5.0 MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
Afin de prolonger la vie de la pile, le multimètre se met automatiquement hors circuit après 15 minutes d'inutilisation.
Le multimètre peut être réactivé en tournant le cadran rotatif.
A. ENTRETIEN GÉNÉRAL
• Essuyer le boîtier périodiquement avec un chiffon humide et du détergent doux. Ne pas utiliser d'abrasifs ou de
solvants.
• Nettoyer les bornes à l'aide d'une tige de coton ouaté et du détergent, puisque la saleté et l'humidité dans les bornes
peuvent affecter les lectures.
• Mettre le multimètre hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Enlever la pile lorsque le multimètre n'est pas utilisé pour une longue période de temps.
• Le multimètre ne doit pas être utilisé ni rangé dans un endroit où l'humidité ou la température sont élevées.
V
V
1. Affichage ACL numérique 0,65 cm avec rétroéclairage
automatique
2. Boîtier durable et résistant aux chutes
3. Cadran rotatif 8 positions
3. Volts c.a.
4. Volts c.c.
5. Test de pile
6. Résistance
7. Test de diode
8. Test de continuité sonore
9. Température
10. Prise d’entrée commune
11. Prise d’entrée positive
6
8
9
12
11
10
7
4
5