![Sperian Miller EN 353.1 Manual Download Page 46](http://html1.mh-extra.com/html/sperian/miller-en-353-1/miller-en-353-1_manual_1346786046.webp)
46
ANTICADUTA MOBILE SU
SUPPORTO D'ATTACCO
Conforme alle norme
EN 353-I e/o EN 353-2
NOTE IMPORTANTI
Vi ringraziamo per l'acquisto dei nostri
dispositivi per la protezione indivi-
duale (DPI). Per poter soddisfare tutte
le vostre esigenze in merito a questi
prodotti,
PRIMA DI OGNI UTILIZZO
è
opportuno leggere le istruzioni conte-
nute nel presente manuale. Il mancato
rispetto delle informazioni contenute
nel presente manuale potrebbe com-
portare gravi conseguenze. Vi rac-
comandiamo di rileggere periodica-
mente le istruzioni riportate. Inoltre
il produttore o il suo mandatario de-
clina ogni responsabilità per qualsiasi
uso, metodo di stoccaggio o metodo
di manutenzione intrapreso in modo
diverso da quanto indicato nel pre-
sente manuale.
SE L’ACQUIRENTE NON È L’
UTILIZZATORE FINALE, DOVRÀ
CONSEGNARE IL PRESENTE
MANUALE ALLA PERSONA
INTERESSATA.
Nel caso in cui il prodotto venga riven-
duto in un paese diverso dal primo
paese di destinazione, il rivenditore
dovrà fornire la documentazione
elencata di seguito nella lingua locale,
al fine di garantire la sicurezza dell'uti-
lizzatore:
le istruzioni per la manutenzione
le istruzioni per i controlli
periodici
le istruzioni relative alle
riparazioni
le informazioni aggiuntive speci-
fiche dell’attrezzatura
L’unico dispositivo anticaduta consen-
tito in un sistema d’arresto delle ca-
dute è un’imbracatura anticaduta.
Verificare che il prodotto acquistato
sia compatibile con le istruzioni e
le raccomandazioni degli altri com-
ponenti del sistema. Prima di ogni
utilizzo, assicurarsi che vengano ris-
pettate le raccomandazioni relative a
ogni elemento associato al prodotto,
come definito nei rispettivi manuali.
Assicurarsi, inoltre, che siano rispet-
tate le normative europee applicabili
o, in mancanza di queste, che sia ris-
pettata qualsiasi altra normativa ap-
propriata e che le rispettive funzioni
di protezione non interferiscano fra
loro. Laddove possibile, si consiglia
vivamente di assegnare il dispositivo
per la protezione individuale ad un
unico utilizzatore.
USO
La guida di scorrimento è un dispo-
sitivo anticaduta mobile scorrevole
sul supporto d’attacco specifico dello
stesso marchio. Consente l'ascensione
e la discesa con la massima sicurezza di
facciate, strutture, tetti, piloni, ecc. In
caso di caduta, la guida di scorrimento
si bloccherà istantaneamente sul sup-
ATTENZIONE
I "lavori in altezza", ovvero lavori
svolti in postazioni elevate, sono
pericolosi e possono comportare
seri incidenti e ferite gravi. Vi ri-
cordiamo che siete personalmente
responsabili in caso di incidente,
ferita o morte sia verso voi stessi
sia verso terzi, durante o in seguito
all’uso di uno dei nostri prodotti.
L'uso dei nostri prodotti è riser-
vato a persone competenti che
hanno seguito un addestramento
adeguato o persone che lavorano
sotto la responsabilità di un su-
periore competente. Assicuratevi
di essere stati adeguatamente ad-
destrati all’uso di questo disposi-
tivo per la protezione individuale
e di aver completamente capito
come funziona. Per qualsiasi dub-
bio, non correte alcun rischio, ma
chiedete consiglio. Per i lavori in
altezza è assolutamente necessa-
ria una buona condizione fisica.
Alcune controindicazioni mediche
possono nuocere alla sicurezza
dell’utilizzatore durante il normale
utilizzo dell’imbracatura e in caso
d’emergenza (assunzione di me-
dicinali, problemi cardiovascolari,
ecc.). In caso di dubbio, consultate
il vostro medico.
ISTRUZIONI PER L’USO
I
Summary of Contents for Miller EN 353.1
Page 1: ...EN 353 1 EN 353 2 90004209 ind E ...
Page 3: ...3 EN 353 1 EN 353 2 1 ...
Page 4: ...4 EN 353 1 EN 353 2 EN 353 2 EN 353 2 EN 353 2 EN 353 1 EN 353 1 ...
Page 5: ...5 ...
Page 9: ...9 GB ...
Page 37: ...37 FIN ...
Page 41: ...41 NOR ...
Page 45: ...45 SWE ...
Page 54: ...54 ...
Page 58: ... SPERIAN FALL PROTECTION France 35 37 rue de la Bidauderie 18100 VIERZON France ...