background image

AVVISO

Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale 

discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito 

horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.

Terminologia

Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari 

livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:

AVVERTENZA:

 indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni 

alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle 

persone. 

ATTENZIONE:

 indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni 

alle cose E di gravi lesioni alle persone.

AVVISO: 

indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni 

alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.

AVVERTENZA: 

leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteris-

tiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare 

danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. 

Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e 

responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile 

di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. 

Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. 

Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle 

istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, 

l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le 

avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo 

correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.

Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.

AVVISO:

 questo prodotto è inteso per un uso su veicoli o aerei senza pilota, radiocomandati e di 

livello hobbistico. La Horizon Hobby declina ogni responsabilità al di fuori di queste specifiche e di 

conseguenza non fornirà alcuna garanzia in merito.

REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA 

Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare il vostro prodotto. 

IT

Periodo di garanzia

La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) 

sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è 

conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di 

garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.

Limiti della garanzia

(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirenteha 

il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia.La garanzia 

copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze 

parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di 

garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza 

alcun preavviso e di escludere tutte le altregaranzie già esistenti.

(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o 

l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di 

verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.

(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire 

qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche 

rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di 

controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsadi garanzia. Le decisioni 

relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. 

Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del 

prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. 

Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad 

una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La 

restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per 

iscritto dalla Horizon.

Limiti di danno

Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di 

profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che 

la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera 

mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon 

non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni 

di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da 

tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, 

limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi 

tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato 

e immediatamente presso il venditore. 

Indicazioni di sicurezza

Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con 

cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. 

Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, 

dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per 

essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene 

le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale 

leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. 

Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.

Domande, assistenza e riparazioni

Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione 

senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi 

bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una 

decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.

Manutenzione e riparazione

Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato 

o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i 

box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. 

Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in 

quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire 

il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i 

singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono 

per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.

Garanzia a riparazione

Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale 

proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. 

Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta 

esclusivamente a Horizon Hobby. 

Riparazioni a pagamento

Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al 

vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. 

La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento 

avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. 

Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà 

gestita di conseguenza.

ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui 

motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC 

sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.

5-14-2015

Dichiarazione di Conformità EU SPMVT025EU:

 Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che 

il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva EMC.

Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: 

http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

 

Smaltimento all’interno dell’Unione Europea

Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è respon-
sabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di 
raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale procedimento si aiuterà 
preservare l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà il be-
nessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il  
proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.

© 2018 Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann 

Industries, Inc.

All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Created 01/18

57541

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

UP

DOWN

MENU

LEFT

RIGHT

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

UP

DOWN

MENU

LEFT

RIGHT

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

UP

DOWN

MENU

LEFT

RIGHT

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

Retro videocamera

Retro videocamera

Prolunga OSD

Prolunga OSD

Centralina OSD

Prolunga a 5 Pin 

•  VBAT+ (blu)

•  Uscita audio (bianco)

•  Uscita video (giallo)

•  Filo di terra (nero)

•  Ingresso DC 5 - 36 V 

(rosso)

Le funzionalità integrate della videocamera e dell’OSD possono essere controllate tramite la centra-

lina OSD. La prolunga in dotazione è pensata per facilitare l’accesso remoto alla centralina OSD.

1. 

Utilizzare le viti 3x5 mm e i controdadi per fissare il supporto della videocamera alla cellula.

2. 

Utilizzare le viti 3x5 mm e le rondelle in nylon per fissare la videocamera al punto di articola-

zione su entrambi i lati del supporto

3. 

Utilizzare le viti 2x4 mm e le rondelle in nylon per bloccare l’angolazione della videocamera. 

La videocamera include due tipi di prolunga. 

1.  Il cavo video standard a 3 pin viene fornito 

per il collegamento base. Inserire il cavo 

nell’estremità del connettore più vicina 

alla custodia e collegarlo all’SPMVTM150 per una connessione 

senza saldature. 

2.  Viene fornito anche un cavo a 5 pin con fili per il rilevamento 

dell’audio e della tensione. 

3.  Collegare il cavo VBAT al filo positivo dell’alimentazione per 

leggere la tensione OSD. 

4.  Collegare la prolunga OSD per accedere più facilmente alle impostazioni della videocamera.

•  Videocamera Team Spektrum FPV Edition Swift 2

•  Cavi video (2)

•  Centralina OSD e prolunga

•  Supporto videocamera

•  Minuteria (rondelle in nylon, viti 3x5 mm, viti 2x4 mm, controdadi 3 mm)

•  Custodia videocamera opzionale

Impostazioni rapide:

Pressione lunga pulsante SU: 

tenere premuto per tre secondi per accedere alle impostazioni della 

schermata OSD.

Pressione lunga pulsante SINISTRO:

 tenere premuto per tre secondi per calibrare la tensione. 

Quando il testo relativo alla tensione lampeggia, premere il pulsante SU o GIÙ per regolare il valore 

visualizzato. 

Pressione lunga pulsante GIÙ:

 tenere premuto per cinque secondi per ripristinare le impostazioni 

OSD di default.

Pressione lunga pulsante DESTRO: 

tenere premuto per tre secondi per scorrere i valori preim-

postati della videocamera.

1.  Premere il pulsante centrale per modificare la 

selezione su ON o OFF, poi spostarsi su POS 

per inserire la regolazione dell’impostazione. 

2.  Premere il pulsante su/giù, sinistro o destro 

per navigare all’interno del menu. Premere 

il pulsante su/giù per cambiare la posizione 

visualizzata quando il cursore è su POS.

CLR: 

azzera il campo ID.

Alarm (allarme):

 soglia di attivazione dell’al-

larme bassa tensione. Impostare il valore di 

tensione al quale si desidera attivare la notifica 

OSD per bassa tensione. 

SCENE (scena):

 questa voce offre le seguenti impostazioni; Personal, Lightrax Outdoor, Indoor, 

Cloudy, Twilight (Personale, Lightrax, Esterno, Interno, Nuvoloso, Crepuscolo). Tenere premuto il 

pulsante destro in qualsiasi momento quando si è fuori dal menu per navigare tra le opzioni Scene 

senza dover accedere al menu.

SYSTEM (sistema):

 mostra se la videocamera è in modalità NTSC o PAL.

PILOT (pilota):

 abilita o disabilita l’ID del pilota. Quando è attiva, l’ID del pilota appare sullo scher-

mo durante l’utilizzo. 

TIMER:

 abilita o disabilita il timer. Quando è attivo, il timer inizia il conteggio e appare sullo schermo 

all’accensione. Se è disattivato, il timer non appare sullo schermo. 

VOLTAGE (tensione):

 abilita o disabilita il timer. Quando è attivo, la tensione della batteria viene 

visualizzata sullo schermo.

HORIZON (orizzonte):

 attiva o disattiva una linea d’orizzonte di riferimento, utilizzata da alcuni 

piloti per allineare più facilmente la traiettoria di volo. 

EXIT (esci):

 selezionare l’opzione per uscire dal menu.

1.  Premere il pulsante centrale della centralina OSD per accedere al menu principale della 

videocamera, poi spostarsi su POS per inserire la regolazione della posizione. 

2.  Premere il pulsante su/giù, sinistro o destro per navigare all’interno del menu. Premere su/

giù per cambiare i valori quando il cursore è su POS.

3.  Selezionare Return per uscire da un sottomenu e tornare al menu principale.

• 

Selezionare Reset per riportare tutte le impostazioni della videocamera ai valori di fabbrica.

• 

Premere Exit (esci) per salvare le imposta-

zioni e tornare al normale funzionamento 

della videocamera

COLLEGAMENTO VIDEOCAMERA - INTERRUTTORE OSD

COLLEGAMENTO VIDEOCAMERA - TRASMETTITORE VIDEO

CONTENUTO DELLA SCATOLA

SUPPORTO VIDEOCAMERA

MENU OSD

MENU VIDEOCAMERA

SETUP

EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ

.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

EXPOSURE

SHUTTER AUTO

BRIGHTNESS 050

AGC ----

DWDR OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

MANUAL   

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

BLC

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT 

BLC    

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR 

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

WB MANUAL

COLOR TEMP 

MANUAL

  

BLUE 045

RED 064

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ. 

AUTO   

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

IMAGE ADJ.

LENS SHAD. 

ON   

2DNR OFF 

MIRROR OFF

FONT COLOR 

  

CONTRAST 110

SHARPNESS 

026  

DISPLAY 

LCD     

NEG. IMAGE 

OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE ENGLISH

RESET

EXIT

1234567890ABC

DEFGHIJKLMNOPQ

RSTUVWXYZ=/&:.

CLR

ALARM

SCENE 

SYSTEM 

PILOT 

TIMER

VOLTAGE

HORIZON

EXIT

SPEKTRUM

:14.8V 

:PERSONAL

:ON POS

:ON POS

:ON POS 

:ON POS

:OFF POS

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT                    AUTO  

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

D&N AUTO

D->N LEVEL 

144

D->N DELAY 

3 SEC 

N->D LEVEL 

112

N->D DELAY 

1 SEC

RETURN 

RET   

D&N B/W

GAMMA 0.50

PED LEVEL 

017 

COLOR GAIN 

176

RETURN 

RET   

BURST OFF

IR SMART 

ON    

IR LEVEL 

HIGH

RETURN 

RET   

LENS SHAD.
LEVEL

 

020

LCD ADJUST

IR SMART
IRGAIN

 

066

HEIGHT 006

WIDTH 016

LEFT/RIGHT 001

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

AREA SEL.

 

AREA1

AREA STATE 

ON

GAIN 168

HEIGHT 005

WIDTH 005

LEFT/RIGHT 004

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

HLC

LEVEL 200

RETURN 

RET    

FONT COLOR
LEVEL

 

003

ID & TITLE 

003

RESET\EXIT

SETUP

EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ

.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

EXPOSURE

SHUTTER AUTO

BRIGHTNESS 050

AGC ----

DWDR OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

MANUAL   

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

BLC

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT 

BLC    

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR 

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

WB MANUAL

COLOR TEMP 

MANUAL

  

BLUE 045

RED 064

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ. 

AUTO   

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

IMAGE ADJ.

LENS SHAD. 

ON   

2DNR OFF 

MIRROR OFF

FONT COLOR 

  

CONTRAST 110

SHARPNESS 

026  

DISPLAY 

LCD     

NEG. IMAGE 

OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE ENGLISH

RESET

EXIT

1234567890ABC

DEFGHIJKLMNOPQ

RSTUVWXYZ=/&:.

CLR

ALARM

SCENE 

SYSTEM 

PILOT 

TIMER

VOLTAGE

HORIZON

EXIT

SPEKTRUM

:14.8V 

:PERSONAL

:ON POS

:ON POS

:ON POS 

:ON POS

:OFF POS

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT                    AUTO  

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

D&N AUTO

D->N LEVEL 

144

D->N DELAY 

3 SEC 

N->D LEVEL 

112

N->D DELAY 

1 SEC

RETURN 

RET   

D&N B/W

GAMMA 0.50

PED LEVEL 

017 

COLOR GAIN 

176

RETURN 

RET   

BURST OFF

IR SMART 

ON    

IR LEVEL 

HIGH

RETURN 

RET   

LENS SHAD.
LEVEL

 

020

LCD ADJUST

IR SMART
IRGAIN

 

066

HEIGHT 006

WIDTH 016

LEFT/RIGHT 001

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

AREA SEL.

 

AREA1

AREA STATE 

ON

GAIN 168

HEIGHT 005

WIDTH 005

LEFT/RIGHT 004

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

HLC

LEVEL 200

RETURN 

RET    

FONT COLOR
LEVEL

 

003

ID & TITLE 

003

SETUP

EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ

.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

EXPOSURE

SHUTTER AUTO

BRIGHTNESS 050

AGC ----

DWDR OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

MANUAL   

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

BLC

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT 

BLC    

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR 

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

WB MANUAL

COLOR TEMP 

MANUAL

  

BLUE 045

RED 064

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ. 

AUTO   

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

IMAGE ADJ.

LENS SHAD. 

ON   

2DNR OFF 

MIRROR OFF

FONT COLOR 

  

CONTRAST 110

SHARPNESS 

026  

DISPLAY 

LCD     

NEG. IMAGE 

OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE ENGLISH

RESET

EXIT

1234567890ABC

DEFGHIJKLMNOPQ

RSTUVWXYZ=/&:.

CLR

ALARM

SCENE 

SYSTEM 

PILOT 

TIMER

VOLTAGE

HORIZON

EXIT

SPEKTRUM

:14.8V 

:PERSONAL

:ON POS

:ON POS

:ON POS 

:ON POS

:OFF POS

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT                    AUTO  

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

D&N AUTO

D->N LEVEL 

144

D->N DELAY 

3 SEC 

N->D LEVEL 

112

N->D DELAY 

1 SEC

RETURN 

RET   

D&N B/W

GAMMA 0.50

PED LEVEL 

017 

COLOR GAIN 

176

RETURN 

RET   

BURST OFF

IR SMART 

ON    

IR LEVEL 

HIGH

RETURN 

RET   

LENS SHAD.
LEVEL

 

020

LCD ADJUST

IR SMART
IRGAIN

 

066

HEIGHT 006

WIDTH 016

LEFT/RIGHT 001

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

AREA SEL.

 

AREA1

AREA STATE 

ON

GAIN 168

HEIGHT 005

WIDTH 005

LEFT/RIGHT 004

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

HLC

LEVEL 200

RETURN 

RET    

FONT COLOR
LEVEL

 

003

ID & TITLE 

003

Specifiche

MODELLO

SPMVC621

Sensore di immagini

1/3” Sony Super HAD II CCD

Risoluzione orizzontale

600 TVL

Lenti

2,1 mm

Segnale

NTSC

Tensione di ingresso

DC 5 V - 36 V

Funzionalità integrate

OSD, MIC

Funzionalità OSD

Tensione, timer, ID

Illuminazione minima

0,01 Lux a 1,2 F

Giorno/Notte

Colore/Auto/BN

Velocità otturatore elettronico

1/60 – 100.000

Dimensioni

28,5 mm x 26 mm x 26 mm

Potenza assorbita

60 mA a 5 V, 140 mAh a 12 V

Peso

14 grammi

Trasmittente video raccomandata

SPMVT1000, SPMVTM150

GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI

Stato di acquisto

Horizon Hobby

Informazioni per i contatti

Indirizzo

EU

Horizon Technischer Service

+49 (0) 4121 2655 100 

[email protected]

Hanskampring 9

D 22885 Barsbüttel, 

Germany

Horizon Hobby GmbH

Reviews: