background image

1.  Charge the speaker by connecting it to a USB 

power source (min. 500mA) using the micro-

USB charging cable. During charging (approx. 

6 hours) the LED will glow red. You can use 

the speaker while it is being charged. Be 

aware that the initial charge may take a little 

longer. As soon as the LED stops glowing, 

the charging process is complete and you can 

disconnect the cable. 

2.  Set the switch on the speaker to ‚ON‘. The 

LED will then glow blue to indicate the 

speaker is ready to pair. You now have 15 

minutes in which to do this. 

3.  Establish a 

BLUETOOTH

 ®

 connection to 

the speaker (‚SPEEDLINK PORTAJOY‘) 

using your audio output device (such as 

your smartphone or tablet). This process 

varies depending on the device. If prompted, 

enter the code 0000. The LED will then start 

flashing blue slowly. A sound will confirm the 

connection has been established. After the 

speaker has been switched off and turned 

back on again, the connection to the device 

last used will be re-established automatically. 

To end the 

BLUETOOTH

 ®

 connection, keep 

the ‚Play/Pause‘ button held depressed for 4 

seconds.

4.  Alternatively, you can connect devices (such 

as your smartphone/tablet) to the PORTAJOY 

speaker via NFC. The device you use must 

support NFC and the NFC function must 

be enabled. Hold your device next to the 

speaker‘s NFC chip (labelled with the NFC 

logo) for around 2 seconds. Following that, 

if applicable confirm the connection in your 

device settings.

5.  Alternatively, connect the speaker to an audio 

source using the audio cable (3.5mm). If you 

want to output audio via both the 3.5mm audio 

cable and 

BLUETOOTH

 ®

 connection, press 

the ‚Play/Pause‘ button to manually switch 

between the two audio sources. If only one of 

these audio sources is outputting a signal, the 

speaker will switch to it automatically.

6.  The buttons on the top of the speaker control 

playback and telephone functions. Refer to 

the table for further details. Some functions 

are only available when connected via 

BLUETOOTH

 ®

.

7.   As soon as you hear a warning sound, you 

notice a drop in performance or the device 

switches itself off automatically, recharge 

the speaker. If you do not intend to use the 

speaker, simply switch it off to save power.

1.  Laden Sie den Lautsprecher auf: Verbinden 

Sie ihn über das Mikro-USB-Ladekabel 

mit einer USB-Stromquelle (mindestens 

500 mA). Während des Ladevorgangs 

(ca. 6 Stunden) leuchtet die LED rot. Der 

Lautsprecher lässt sich auch während des 

Ladevorgangs nutzen. Beachten Sie bitte, 

dass der erste Ladevorgang etwas mehr Zeit 

beanspruchen kann. Sobald die LED erlischt, 

ist das Aufladen beendet und Sie können die 

Kabelverbindung trennen. 

2.  Schalten Sie den Lautsprecher ein („ON“); 

die LED blinkt daraufhin blau, um die 

Verbindungsbereitschaft anzuzeigen, die 

fünfzehn Minuten lang anhält. 

3.  Stellen Sie über Ihr Ausgabe-Gerät 

(beispielsweise Smartphone oder Tablet-PC) die 

BLUETOOTH 

®

-Verbindung zum Lautsprecher 

(„SPEEDLINK PORTAJOY“) her. Dieser 

Vorgang unterscheidet sich je nach Gerät. Sollte 

eine Code-Eingabe verlangt werden, geben 

Sie bitte die Zahlenkombination 0000 ein. Die 

LED blinkt anschließend langsam blau. Ein 

akustisches Signal bestätigt die erfolgreiche 

Verbindungsherstellung. Die Verbindung mit dem 

zuletzt verwendeten Gerät wird nach dem Aus- 

und Einschalten automatisch wiederhergestellt. 

Um die 

BLUETOOTH 

®

-Verbindung zu trennen, 

halten Sie die „Play/Pause“-Taste vier Sekunden 

lang gedrückt. 

4.  Alternativ können Sie Geräte (beispielsweise 

Ihr Smartphone oder Tablet) über NFC mit 

dem PORTAJOY verbinden. Bitte beachten 

Sie, dass die verwendeten Geräte  die NFC-

Technologie unterstützen müssen und dass 

die NFC-Funktion aktiviert sein muss. Halten 

Sie das Gerät ca. zwei Sekunden lang an den 

NFC-Chip. Die Kontaktstelle ist mit einem 

NFC-Logo gekennzeichnet. Danach bestätigen 

Sie den Verbindungsaufbau gegebenenfalls 

über die Einstellungen Ihres Gerätes.

5.  Alternativ schließen Sie den Lautsprecher 

über das Audio-Kabel an eine Audio-Quelle 

an (3,5 mm). Sollte eine Audiowiedergabe 

sowohl über die Verbindung per 3,5-mm-

Audio-Kabel als auch per 

BLUETOOTH

 ®

 

erfolgen, betätigen Sie bitte  die „Play/Pause“-

Taste, um manuell zwischen den Audioquellen 

zu wechseln. Sollte lediglich eine dieser 

Audioquellen ein Signal abgeben, erfolgt der 

Wechsel automatisch.

6.  Die Tasten an der Oberseite des 

Lautsprechers steuern die Wiedergabe- 

und Telefonfunktionen.  Weitere Details 

entnehmen Sie bitte der Tabelle. Bitte 

beachten Sie, dass einige Funktionen 

nur verfügbar sind, wenn eine 

BLUETOOTH

 ®

-Verbindung besteht. 

7.  Sobald ein Warnsignal ertönt, die Leistung 

nachlässt oder das Gerät sich selbstständig 

abschaltet, laden Sie den Lautsprecher bitte 

erneut auf. Bei Nichtgebrauch schalten Sie 

den Lautsprecher einfach ab („OFF“), um 

Strom zu sparen.

1.  Rechargez le haut-parleur : pour cela, reliez-

le à une source de courant USB (500 mA au 

moins) à l’aide du câble de recharge micro-

USB. Le voyant rouge est allumé pendant la 

recharge qui dure six heures environ. Vous 

pouvez continuer à utiliser le haut-parleur en 

cours de recharge. À noter que la première 

recharge peut être un peu plus longue. 

Lorsque le voyant s’éteint, cela signifie que 

la recharge est terminée et que vous pouvez 

débrancher le câble.

2.  Allumez le haut-parleur en amenant 

l’interrupteur sur « ON ». Le voyant bleu se 

met à clignoter pour indiquer que le haut-

parleur est prêt à être apparié ; cet état se 

maintient durant quinze minutes.

3.  Établissez sur l’appareil source (par exemple 

un smartphone ou une tablette) une liaison 

BLUETOOTH

 ®

 avec le haut-parleur (« 

SPEEDLINK PORTAJOY »). La marche à 

suivre varie selon l’appareil. Si le système 

vous demande un code, entrez 0000. 

Le voyant bleu se met alors à clignoter 

lentement. Un signal sonore confirme 

l’établissement de la liaison. Lorsque vous 

éteignez et rallumez le haut-parleur, la liaison 

avec le dernier appareil utilisé est rétablie 

automatiquement. Pour couper la liaison 

BLUETOOTH

 ®

, maintenez la touche « Play/

Pause » enfoncée quatre secondes.

4.  Vous pouvez également utiliser la fonction 

NFC pour apparier vos appareils (par 

exemple votre smartphone ou votre tablette) 

avec le haut-parleur PORTAJOY. Les 

appareils en question doivent pour cela 

prendre en charge la technologie NFC et 

la fonction NFC doit être activée. Tenez 

l’appareil contre la puce NFC durant deux 

secondes environ. Le point de contact est 

reconnaissable au logo NFC. Puis confirmez 

au besoin l’établissement de la liaison dans 

les paramètres de l’appareil.

5.  Vous pouvez également relier le haut-parleur 

à une source audio à l’aide du câble audio 3,5 

mm. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur 

à la fois en mode 

BLUETOOTH

 ®

 et avec 

un appareil relié à l’aide du câble audio 3,5 

mm, appuyez sur la touche « Play/Pause » 

pour basculer entre les sources audio. Si une 

seule de ces sources audio émet un signal, le 

basculement se fait automatiquement.

6.  Les touches situées sur la face supérieure 

du haut-parleur permettent de contrôler la 

lecture et les fonctions de téléphonie. Veuillez 

vous reporter au tableau pour plus de détails. 

Nous attirons votre attention sur le fait que 

certaines de ces fonctions nécessitent qu’une 

liaison 

BLUETOOTH

 ®

 soit établie.

7.  Dès qu’un signal d’alarme retentit, que les 

performances faiblissent ou que l’appareil 

s’éteint de lui-même, rechargez le haut-

parleur. Lorsque vous ne vous servez pas 

du haut-parleur, éteignez-le en amenant 

l’interrupteur sur « OFF » afin de ne pas 

gaspiller d’énergie.

1.  Recarga el altavoz: Conéctalo a través del 

cable USB a una fuente de corriente USB 

(mínimo 500 mA). Durante el proceso de 

carga (unas seis horas) el LED se enciende 

en rojo. El altavoz puede ser utilizado durante 

el proceso de carga. Ten en cuenta que la 

primera carga podría tardar más tiempo de lo 

normal. En cuanto el LED se apaga, la carga 

está completa y puedes desenchufar el cable. 

2.  Cuando conectas el altavoz („ON“), el LED 

parpadea a azul para indicar que la conexión 

está disponible y que se mantiene durante 

quince minutos. 

3.  Establece la conexión de tu dispositivo 

de salida (smartphone o tablet) con 

BLUETOOTH

 ®

 a los altavoces („SPEEDLINK 

PORTAJOY“). Ese proceso depende del 

aparato. Si es necesario introducir un código, 

escribe la combinación de números 0000. 

El LED vuelve a encenderse despacio en 

azul. Una señal acústica confirmará que 

la conexión se realizó correctamente. La 

conexión con el último dispositivo utilizado se 

restaurará después del apagado y encendido 

automático. Para desactivar la conexión 

BLUETOOTH 

®

 mantén pulsado el botón 

„Play/Pause“ durante cuatro segundos. 

4.  De manera alternativa, podrás conectar tus 

dispositivos (por ejemplo, tu smartphone o 

tablet) al PORTAJOY por NFC. Asegúrate 

de que los dispositivos utilizados sean 

compatibles con la tecnología NFC y que 

la función NFC esté activada. Mantén el 

dispositivo cerca del chip NFC durante dos 

segundos. El punto de contacto está marcado 

en el logotipo del NFC. Confirma la conexión 

a través de la configuración de tu dispositivo 

si es preciso.   

5.  De manera alternativa, puede enchufar el 

altavoz con el cable de audio a una fuente 

de audio (3,5 mm). Si la conexión a un 

reproductor de audio es a través del cable de 

audio de 3,5 mm o por 

BLUETOOTH

 ®

, pulsa 

el botón „Play/Pause“ para alternar entre 

las fuentes de audio. Si sólo una de estas 

fuentes de audio emite una señal, entonces el 

cambio es automático.

6.  Las teclas superiores del altavoz controlan 

las funciones de reproducción y teléfono.  

Otras informaciones se cotejan en la tabla. 

Ten en cuenta que algunas de esas funciones 

sólo están disponibles cuando hay una 

conexión 

BLUETOOTH

 ®

7.  Cuando suene una señal de aviso, la 

potencia disminuya o el dispositivo se apague 

automáticamente, vuelve a cargar el altavoz. 

Si no lo usas continuamente, desconecta 

el altavoz poniendo el interruptor en „OFF“ 

ahorrando así energía.

 

1.  Зарядите динамик: Соедините его с 

помощью зарядного кабеля Micro-USB с 

источником тока USB (минимум 500мА). Во 

время процесса зарядки (ок. шести часов) 

светодиод мигает красным. Динамик также 

можно использовать во время его зарядки. 

Помните о том, что для первой зарядки 

нужно несколько больше времени. Как только 

светодиодный индикатор погаснет, зарядка 

завершена и можно отсоединить кабель. 

2.  Включите динамик («ON»); после этого 

светодиод начинает мигать синим, что 

указывает на готовность к установлению 

соединения, этот режим продолжается 

пятнадцать минут. 

3.  Установите через устройство вывода 

(например, смартфон или планшетный ПК) 

BLUETOOTH

 ®

-соединение с динамиком 

(«SPEEDLINK PORTAJOY»). Этот процесс 

может иметь особенности в зависимости 

от используемого устройства. Если нужно 

ввести код, введите комбинацию цифр 

0000. После этого светодиод начнет 

медленно гореть синим. Акустический сигнал 

подтверждает успешное установление 

соединения. Соединение с последним 

используемым устройством после 

выключения и включения восстанавливается 

автоматически. Чтобы рассоединить 

BLUETOOTH 

®

-соединение, удерживайте 

кнопку «Play/Pause» нажатой в течение 

четырех секунд. 

4.  В качестве альтернативы устройства 

(например, смартфон или планшет) можно 

соединить с PORTAJOY через NFC. Помните 

о том, что используемые устройства должны 

поддерживать технологию NFC, а сама 

функция NFC должна быть активирована. 

Совместите устройство на протяжении 

примерно двух секунд с чипом NFC. 

Контактная точка отмечена логотипом NFC. 

Затем, при необходимости, подтвердите 

установку соединения в настройках своего 

устройства. 

5.  Динамик также можно подключить к 

источнику звука с помощью аудиокабеля 

(3,5мм). Если воспроизведение аудио должно 

производиться как через аудиокабель на 

3,5мм, так и по 

BLUETOOTH

 ®

, переключение 

между источниками звука производится 

нажатием кнопки «Play/Pause». Если сигнал 

отдает только один из этих источников звука, 

переключение производится автоматически.

6.  Кнопки на верхней стороне динамика служат 

для управления функциями воспроизведения 

и телефона. Другие подробности приведены 

в таблице. Помните о том, что эти функции 

доступны только при установленном 

соединении 

BLUETOOTH

 ®

7.  Как только раздастся предупредительный 

сигнал, упадет мощность или устройство 

самопроизвольно выключится, зарядите 

динамик. Если динамик не используется, 

просто выключите его («OFF») для экономии 

электроэнергии.

1.  Caricare l‘altoparlante: collegarlo tramite 

il cavo di ricarica micro USB ad una fonte 

di energia (minimo 500 mA). Durante la 

ricarica (circa sei ore) il LED è acceso in 

rosso. L‘altoparlante può essere usato anche 

durante la ricarica. Si precisa che la prima 

ricarica può durare leggermente più del 

solito. Appena il LED si spegne la ricarica è 

terminata e il cavo può essere staccato.

2.  Accendere l‘altoparlante („ON“): il LED inizia a 

lampeggiare di blu per indicare che si trova in 

modalità di accoppiamento per circa quindici 

minuti.

3.  Creare una connessione 

BLUETOOTH

 ®

 con 

l‘altoparlante („SPEEDLINK PORTAJOY“) 

tramite il dispositivo di uscita (ad esempio 

smartphone o tablet PC). Questa procedura 

differisce a seconda del dispositivo. Se 

viene richiesto l‘inserimento di un codice, 

digitare „0000“. Quindi inizia a lampeggiare 

lentamente il LED blu. Un segnale acustico 

conferma l‘accoppiamento riuscito. La 

connessione con l‘ultimo dispositivo utilizzato 

viene nuovamente creata dopo averlo spento 

e riacceso. Per interrompere la connessione 

BLUETOOTH 

®

 tenere premuto il tasto „Play/

Pause“ per quattro secondi. 

4.  In alternativa potete connettere i dispositivi 

(p.e. il vostro smartphone o tablet) con il 

PORTAJOY attraverso NFC. Si precisa che 

i dispositivi utilizzati devono supportare la 

tecnologia NFC e la funzione NFC deve 

essere attivata. Tenere il dispositivo vicino al 

chip NFC per circa due secondi. Il punto di 

contato è indicato con il logo NFC. Quindi, se 

richiesto, confermare la connessione nelle 

impostazioni del vostro dispositivo.

5.  In alternativa collegare l‘altoparlante 

attraverso il cavo audio a una sorgente 

audio (3,5 mm). Qualora l‘audio dovesse 

essere riprodotto sia tramite il collegamento 

attraverso la connessione via cavo audio da 

3,5 mm sia via 

BLUETOOTH

 ®

, attivare il tasto 

„Play/Pause“ per passare manualmente da 

una sorgente audio all‘altra. Se solo una di 

queste sorgenti audio emette un segnale, la 

commutazione avviene in automatico.

6.  I tasti sul lato superiore dell‘altoparlante 

controllano le funzioni di riproduzione e 

telefono.  Consultare la tabella per altri 

dettagli. Si precisa che alcune funzioni 

sono disponibili solo quando è attiva una 

connessione 

BLUETOOTH

 ®

7.  Quando viene emesso un segnale acustico, 

diminuisce la prestazione o il dispositivo 

si spegne automaticamente, ricaricare 

l‘altoparlante. Spegnere l‘altoparlante quando 

non viene usato („OFF“) per risparmiare 

energia.

1.  Laad de luidspreker op: Sluit hem met behulp 

van de micro-USB-laadkabel aan op een 

USB-stroombron (minimaal 500mA). Tijdens 

het laadproces (ca. zes seconden) knippert 

de LED rood. De luidspreker kan ook tijdens 

het laden worden gebruikt. De eerste keer 

kan het opladen iets langer duren. Zodra de 

LED dooft, is het opladen voltooid en kunt u 

de kabel weer loskoppelen. 

2.  Schakel de luidspreker in („ON”); de LED 

gaat vijftien minuten blauw knipperen om aan 

te geven dat de luidspreker gereed is voor 

verbinding. 

3.  Breng via uw weergaveapparaat 

(bijvoorbeeld de smartphone of tablet) de 

BLUETOOTH

 ®

-verbinding met de luidspreker 

(„SPEEDLINK PORTAJOY”) tot stand. De 

procedure verschilt al naar het gelang het 

apparaat. Voer de cijfercombinatie 0000 

in als u een code moet invoeren. De LED 

knippert daarna langzaam blauw. Een 

geluidssignaal bevestigt het tot stand komen 

van de verbinding. De verbinding met het 

laatst gebruikte apparaat wordt na uit- en 

weer inschakelen automatisch hersteld. 

Houd de toets „Play/Pause” vier seconden 

ingedrukt om de 

BLUETOOTH

 ®

-verbinding te 

verbreken. 

4.  U kunt het apparaat (bijvoorbeeld de 

smartphone of tablet) ook via NFC verbinden 

met de PORTAJOY. Dat kan alleen als de 

gebruikte apparaten de NFC-technologie 

ondersteunen en als de NFC-functie is 

ingeschakeld. Houd het apparaat ongeveer 

twee seconden tegen de NFC-chip. Het 

contactpunt is aangegeven met een NFC-

logo. Bevestig daarna het opbouwen van de 

verbinding zo nodig via de instellingen op het 

apparaat.

5.  U kunt de luidspreker ook met een audiokabel 

aansluiten op een geluidsbron (3,5mm). 

Als de geluidsweergave zowel via de 

verbinding met de 3,5mm audiokabel als via 

BLUETOOTH

 ®

 dient plaats te vinden, drukt 

u op de toets „Play/Pause” om handmatig 

te schakelen tussen beide geluidsbronnen. 

Als slechts een van beide geluidsbronnen 

een signaal afgeeft, vindt die schakeling 

automatisch plaats.

6.  Met de knoppen op de bovenzijde van 

de luidspreker worden de functies voor 

weergave en telefoneren geregeld. De 

overige informatie staat in de tabel. Wij 

wijzen u erop dat een paar van deze 

functies alleen beschikbaar zijn als er een 

BLUETOOTH

 ®

-verbinding is. 

7.  Laad de luidspreker opnieuw op als een 

waarschuwingssignaal klinkt, als de prestaties 

afnemen of als het apparaat automatisch 

wordt uitgeschakeld. Als u de luidspreker niet 

gebruikt, kunt u hem uitschakelen („OFF”) om 

energie te besparen.

1.  Najpierw naładuj akumulator głośnika: 

podłącz go kablem mikro-USB do źródła 

prądu USB o wydajności min. 500mA. 

Podczas ładowania (ok. 6 godz.) dioda LED 

świeci w kolorze czerwonym. Z głośnika 

można korzystać także podczas ładowania. 

Należy pamiętać, że pierwsze ładowanie 

może trwać nieco dłużej. Gdy dioda LED 

zgaśnie, ładowanie jest zakończone i można 

odłączyć kabel USB. 

2.  Włącz głośnik („ON”); dioda LED zacznie 

migać w kolorze niebieskim, sygnalizując 

gotowość do połączenia. Urządzenie jest 

gotowe do połączenia przez 15 minut. 

3.  Nawiąż połączenie 

BLUETOOTH

 ®

 

między urządzeniem odtwarzającym, np. 

z tabletem lub smartfonem, a głośnikiem 

(„SPEEDLINK PORTAJOY”). Ta procedura 

ma różny przebieg, zależnie od posiadanego 

urządzenia. Jeżeli pojawia się żądanie 

wprowadzenia kodu, należy wprowadzić 

wartość 0000. Dioda LED miga powoli w 

kolorze niebieskim. Sygnał akustyczny 

potwierdza nawiązanie połączenia. 

Połączenie z ostatnio używanym urządzeniem 

zostanie automatycznie ponownie nawiązane 

po wyłączeniu i włączeniu. Aby rozłączyć 

połączenie 

BLUETOOTH

 ®

, naciśnij i 

przytrzymaj przez cztery sekundy przycisk 

„Play/Pause”. 

4.  Alternatywnie można połączyć urządzenia 

(np. smartfon lub tablet) z głośnikiem 

PORTAJOY za pomocą NFC. Należy 

pamiętać, że zastosowane urządzenia muszą 

obsługiwać technologię NFC, a funkcja NFC 

musi być włączona. Najpierw należy nawiązać 

z głośnikiem połączenie 

BLUETOOTH

 ®

, jak 

opisano w punkcie 3. Przytrzymaj urządzenie 

przez ok. 2 sekundy przy układzie NFC. O 

lokalizacji układu NFC informuje ikona NFC. 

Następnie zatwierdź nawiązanie połączenia w 

ustawieniach urządzenia.

5.  Alternatywnie, podłącz głośnik kablem audio 

do źródła dźwięku (wtyk 3,5mm). Jeżeli 

odtwarzanie ma się odbywać zarówno przez 

kabel audio z wtykiem 3,5mm, jak i przez 

BLUETOOTH

 ®

, naciśnij przycisk „Play/

Pause”, aby ręcznie przełączać się między 

źródłami dźwięku. Jeżeli odtwarzanie ma 

się odbywać tylko z jednego źródła, zmiana 

odbywa się automatycznie.

6.  Przyciski z przodu głośnika sterują funkcjami 

odtwarzania i telefonu. Więcej szczegółów 

znajdziesz w tabeli. Należy pamiętać, że ta 

funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy jest 

nawiązane połączenie 

BLUETOOTH

 ®

7.  Gdy rozlegnie się sygnał ostrzegawczy, 

spadnie moc lub urządzenie wyłączy się 

samoczynnie, należy ponownie naładować 

akumulator głośnika. Gdy głośnik jest 

nieużywany, wyłącz go („OFF”), by 

oszczędzać energię,

1.  Hoparlörü şarj edin: Mikro USB şarj kablosu 

üzerinden bir USB akım kaynağına (en az 

500mA) bağlayın. Şarj işlemi esnasında 

(yakl. altı saat) LED kırmızı yanar. Hoparlörü, 

şarj işlemi esnasında da kullanabilirsiniz. 

İlk şarj işleminin biraz daha fazla zaman 

alabileceğini dikkate alın. LED söndüğünde 

şarj işlemi sonlanmıştır ve kablo bağlantısını 

ayırabilirsiniz. 

2.  Hoparlörü açın (“ON”); bunun üzerine LED, 

on beş dakika süren bağlantıya hazır olma 

durumunu göstermek için mavi yanıp söner. 

3.  Çıkış cihazınız (örneğin akıllı telefonunuz 

veya tablet PC‘niz) üzerinden hoparlöre 

BLUETOOTH

 ®

 bağlantısını (“SPEEDLINK 

PORTAJOY”) oluşturun. Bu işlem, kullanılan 

cihaza göre değişir. Bir kod girişi istenirse 

lütfen 0000 sayı kombinasyonunu girin. 

Ardından LED yavaşça mavi renkte yanar. 

Akustik bir sinyal, bağlantının başarıyla 

oluşturulmasını onaylar. Son kullanılan 

cihazla olan bağlantı, kapatıp açınca otomatik 

olarak tekrar oluşturulur. 

BLUETOOTH 

®

 

bağlantısını kesmek için “Play/Pause” tuşunu 

dört saniye boyunca basılı tutun. 

4.  Alternatif olarak cihazları (örneğin akıllı 

telefonunuz veya tablet) NFS üzerinden 

PORTAJOY‘a bağlayabilirsiniz. Kullanılan 

cihazların, NFC teknolojisini desteklemesi 

ve NCF fonksiyonun etkin olması gerektiğini 

lütfen dikkate alın. Cihazı yakl. iki saniye 

boyunca NFC çipine tutun. Temas noktası 

bir NFC logosu ile işaretlenmiştir. Ardından 

gerektiğinde bağlantı kurulumunu cihazınızın 

ayarlarıyla onaylayın.

5.  Alternatif olarak hoparlörü audio kablosu 

üzerinden bir audio kaynağına bağlayın 

(3,5mm). Bir sesli oynatma hem 3,5mm audio 

kablosu bağlantısı hem de 

BLUETOOTH

 ®

 

üzerinden gerçekleşiyorsa, ses kaynakları 

arasında geçiş yapmak için lütfen “Play/

Pause” tuşuna basın. Bu ses kaynaklarından 

sadece birinden sinyal geldiği takdirde, 

geçişotomatik olarak gerçekleşir.

6.  Hoparlörün üst kısmındaki tuşlar oynatmayı 

ve telefon fonksiyonlarını kumanda eder. 

Daha ayrıntılı bilgiler için tabloya bakın. Bazı 

fonksiyonların sadece bir 

BLUETOOTH

 ®

 

bağlantısı mevcut olduğunda kullanılabildiğini 

unutmayın. 

7.  Bir uyarı sinyali duyulduğunda, performans 

düştüğünde veya cihaz kendiliğinden 

kapandığında, lütfen hoparlörü yeniden 

şarj edin. Kullanmadığınız zaman elektrik 

tasarrufu için hoparlörü kapatın (“OFF”).

1.  Töltse fel a hangszórót: Csatlakoztassa 

a micro-USB-töltőkábelt egy USB 

áramforráshoz (legalább 500 mA). A 

töltési idő alatt (kb. hat óra) a LED vörös 

színnel világít. A hangszórót a töltés alatt is 

használhatja. Ne felejtse el, hogy az első 

töltés valamivel több időt vehet igénybe. 

Amint a LED kialszik, a töltés befejeződik és 

szét lehet választani a kábelkapcsolatot. 

2.  Kapcsolja be a hangszórót („ON“); a LED 

kékkel világít, hogy jelezze a kapcsolat 

készségét, amely tizenöt percen keresztül 

megmarad. 

3.  Csatlakoztassa a kimeneti 

eszközt (pl. okostelefon, tábla) 

BLUETOOTH

 ®

-kapcsolattal a hangszóróhoz 

(„SPEEDLINK PORTAJOY”). Ez a folyamat 

készüléktől függően különbözik. Ha a 

készülék kód beadását kéri, akkor adja 

meg a 0000 számkombinációt. A LED ezt 

követően lassan kéken világít. Akusztikus 

jelzés erősíti meg a kapcsolat sikeres 

felépítését. Ki- és bekapcsolást követően 

automatikusan összeköttetés épül fel az 

utolsó alkalommal használt készülékkel. A 

BLUETOOTH 

®

-kapcsolat szétválasztásához 

tartsa a lenyomva négy másodpercen 

keresztül a „Play/Pause“ gombot. 

4.  Az NFC-n keresztül készüléket (például 

okostelefont vagy táblagépet) lehet 

összekötni PORTAJOY-t az NFC-vel. Vegye 

figyelembe, hogy a használt készülékek 

szükségszerűen támogassák az NFC 

technológiát és az NFC funkció legyen 

bekapcsolva. Tartsa a készüléket kb. két 

másodpercre az NFC chip közelébe. A 

kapcsolat helyét NFC logó jelzi. Ezután a 

készülék beállításán keresztül adott esetben 

nyugtázza a kapcsolat létrehozását. 

5.  A hangszórót audió kábellel is 

csatlakoztathatja az audió forráshoz (3,5 mm). 

Ha mind a 3,5 mm-es jackdugós kapcsolattal, 

mind 

BLUETOOTH

 ®

 technológiával lejátszik, 

akkor ellenőrizze, hogy a „Play/Pause“-

gombot megnyomta, hogy kézzel válthasson 

az audióforrások között. Ha viszont ezen 

audióforrások egyike jelzést ad le, akkor 

automatikusan átvált.

6.  A hangszóró felső részén lévő gombok 

vezérlik a lejátszási és telefon funkciókat. 

Ezek funkcióit a táblázat adja meg. Vegye 

figyelembe, hogy néhány funkció csak akkor 

elérhető, ha a 

BLUETOOTH

 ®

-kapcsolat 

fennáll. 

7.  Amint figyelmeztető hangot hall, ha a 

teljesítmény csökken vagy a készülék 

önmagától kikapcsol, akkor ismét töltse 

fel a hangszórót. Ha nem használja, akkor 

egyszerűen kapcsolja ki a hangszórót az 

(„OFF”) gombbal, hogy energiát takarítson 

meg.

®

„SPEEDLINK
PORTAJOY“

CODE

0000

1

3

5

2

4

LED RED:  CHARGING
LED OFF:  CHARGING COMPLETED 

LED FLASHING BLUE: PAIRING

LED FLASHES BLUE SLOWLY: 
CONNECTED

6

*  Device dependent; some functions only available 

in 

BLUETOOTH

 ®

 mode

Function* 

Button operation

Increase volume 

Press and hold 

Decrease volume 

Press and hold 

Play/pause Press 

 (music playback)

Next track 

Press   (music playback)

Previous track 

Press   (music playback)

Answer call 

Press   (incoming call)

End call 

Press   (in conversation)

Dismiss call 

Press and hold   for 3s (incoming call)

Redial last number 

Press and hold   (in conversation)

Reviews: