Speedaire 10D237 Operating Instructions Manual Download Page 9

Certaines poussieres

générées par les activités

de construction telles que ponçage, sciage,meulage,

perçage, etc, contiennent des substances chimiques

qui, selon l'État de Californie, sont cancérigènes ou

peuvent causer des anomalies congénitales ou

encore constituer des dangers pour la reproduction.

3" Ponceuses Orbitale

Speedaire

®

ATTENTION

Description

La perceuse réversible légère et compacte Speedaire est utilisée pour la

maintenance, l' assemblage léger et la réparation automobile. Équipée d'une

poignée confortable, d' un contrôle précis de la vitesse, et d'un moteur et de

pignons durables.
lnclut:

Figure 1

Déballage

Lors du déballage de l'outil, vérifiez-le

soigneusement pour rechercher tout

dommage susceptible de s'être produit en

cours de transport. Rechercher également

toute piéce desserrée, manquante ou

endommagée.

Caractéristiques techniques

Vitesse libre.................................... 16,000

Longueur........................................... 4.92”

Le poids....................................... 1.58LBS

Consommation d’air moyenne...... 3.5CFM

Diam. Broche............................. 5-16”-24T

Diam. Disque......................................... 3”

Diam. Int. de tuyau recommandé........ 3/8”

Arrivée d’air......................................... 1/4”

Pression d’air maximum.................. 90PSI

Information de sécurité générale

1.   

Pour obtenir des renseignements

     supplémentaires sur les mesures

      de sécurité, veuillez consulter:

      

Votre employeur, syndicat et/ou

      

association commerciale.

      

Le ministère du travail des Etats-Unis

     (OSHA), www.osha.gov

      Le code de sécurité pour les outils

      punematiques portatifs "Safety Code

      For Portable Air Tools" (B 186.1)

      disponible auprès de: www.ansi.org.

2.   

Risques de projection

      Portez toujours un masque anti-choc

      couvrant les yeux et le visage si vous

      tenez près de I'outil, si vous l'itilisez,

      le réparez, le révisez ou changez des

      accessoires.

      Assurez-vous que toutes les personnes

      à proximité de l'outil aient une

      protection similaire.

3.   

Risques Encourus Par

      

Enchevêtrement

      Ne vous approchez pas du foret ou

      mandrin en cours d'utilisation.

      

      

      Ne touchez pas le foret, les débris de

      perforation ou l'aire de travail sous

      risque de vous couper ou de vous brûler.

      Utilisez une pression de forage

     

4.   

Risques Sur Le Lieu De Travail

      Adoptez une position bien équilibrée

      et évitez toute surface glissante.

      Un fort niveau sonore peut provoquer

      une perte auditive irréversible. Portez

      le modèle de casque antibruit

      préconisé par votre employeur ou la

      réglementation O.S.H.A. (voir 29 CFR)

      part 1910).

      Des gestes répétitifs, de mauvaises

      positions et une exposition aux

      vibrations peuvent avoir des effets

      nuisibles sur les membres supérieurs.

      En cas de sensation

      d'engourdissement, de picotement,

      de douleur ou en cas de décoloration

      de la peau, cessez d'utiliser l'outil et

      consultez un médecin.

      Évitez de respiere la poussière etles

      débris provenant des travaux; ces

      produits peuvent être dangereux.

      Utilisez un équipement d'extraction

      de la poussière et portez un appareil

      respiratoire lorsque vous travaillez

      avec des matériaux qui génèrent des

      particules aéroportées.

      Agissez avec prudence dans un

      environnem ent non familier. Des

      risques cachés peuvent survenir tel

      que le perçage d'une ligne électrique

      ou autre.

      Cet outil ne doit pas être utilisé dand

      un endroit où sont stockés des

      explosifs et, n'étantpas isolé, ne doit

      pas être mis en contact avec une

      source électrique.

Por  réduire  les risques

d'accidents, il est impératif que

toute  personne  qui  utilise,

installe ou  répare cet  outil, qui

change  des  accessoires  ou

travaille à pro ximité lise attenti-

vement  ces  instructions  au

préalable.

10D237

Ne portez pas de bijoux ou

de vêtements amples.

Ce manuel contitrt de intormetion tree

importante oui est toumie pour la SÉCURITE 

et pour EVITER LES PROBLÉMES

DÉQUIPEMENT. Recheryher las symboles

sulvants catle intermetion.

Direct de Sécurité

Datnger indique une sltustion

hasardeuse tmminente qui

RESULTERA en perte de vie ou blessures graves.

Même de petits projectiles peuvent

abîmer les yeux et provoquer la cécìté.

Avis indlque I’incnation importante

pour dviter le dommage de 

requipement. 

AVIS

Avertlssement indlque une

sltuation haserdeuse potentielle

qul PEUI res-ulter en perte de vie ou blesures graves.

Attention indlque une situation

hasardeuse potentlelle qul PEUT

resufer en blessures

in Taiwan

5S6843

04634

STC100

03/11

#767

Les chutes peuvent être à l'origine de

blessures graves, voire mortelles.

Faites attention aux tuyaux qui traînent par terre ou sur le plan

de travail.

1 - Ponceuses Orbitale
1 - Clé
1 - Bande Avrasive

Summary of Contents for 10D237

Page 1: ...f not followed may cause damage to equipment NOTICE 10D237 Free Speed Length Weight Average air consumption Spindle Size Pad Size Hose Size Air inlet Maximum Air pressure 16 000 RPM 4 92 1 58 lbs 3 5 CFM 5 16 24T 3 3 8 1 4 90psi Do not wear jewelry or loose clothing Keep away from moving sand pad Scalping can occur if hair is not kept away from the tool and accessories Choking can occur if neckwea...

Page 2: ...tor 3 Do not exceed maximum air pressure of 90 PSI Avoid direct contact with moving sanding pad to prevent pinching or cutting of hands or other body parts Wear gloves to protect hands Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the power of the tool and capable of performing the job task Air Supply and Connection Hazards Always shut off air supply drain hose of air press...

Page 3: ...ite Housing Reverse Valve Lever Trigger O Ring 27x2 Spring Ball Bearing Rear Plate Spring Pin Rotor Blade Ball Bearing Front Housing Eccentric Hub Ball Bearing Wrench 17mm 3 Pad PN10D237002G PN10D237003G PN10D237007G PN10D237008G PN10D237009G PN10D237010G PN10D237011G PN10D237013G PN10D237015G PN10D237016G PN10D237017G PN10D237019G PN10D237022G PN10D237023G PN10D237025G PN10D237027G PN10D237030G P...

Page 4: ...10D237 Speedaire 3 Air Composite Random Orbital Sander 4 10D237 ...

Page 5: ...e a impactos No se acerque a la broca ni al portabrocas mientras rotan Puede cortarse o quemarse si toca la broca el cincel del taladro o la superficie de trabajo Utilice presión de taladro intermitente para evitar que salten esquirlas cortantes No acerque el cabello a la herramienta o sus accesorior corre el riesgo de perder un mechón o parte del cuero cabelludo Riesgo De Aprisionamiento Asegúres...

Page 6: ...rramienta Para el uso correcto desconexión rápida con esta No utilice acoplamientos de manguera y sus conexiones muy peligrosa verifique siempre la La manguera de conexión puede ser usted o ningún otro No dirija nunca el chorro de aire hacia desconecte la herramienta de drenaje de presión de aire y suministro de aire cierre la manguera reparaciones cierre siempre el accesorio o vaya a efectuar cua...

Page 7: ...l de trinquete Gatillo Junta toroidal Resorte Cojinete de bolas Placa trasera Pasador de resorte Alabe de rotor Cojinete de bolas Alojamiento Hub de excéntrico Cojinete de bolas Llave Placa portalija PN10D237002G PN10D237003G PN10D237007G PN10D237008G PN10D237009G PN10D237010G PN10D237011G PN10D237013G PN10D237015G PN10D237016G PN10D237017G PN10D237019G PN10D237022G PN10D237023G PN10D237025G PN10D...

Page 8: ...3 Lijadoras de Órbita Aleatoria Speedaire 4 10D237 10D237 ...

Page 9: ...itez toute surface glissante Un fort niveau sonore peut provoquer une perte auditive irréversible Portez le modèle de casque antibruit préconisé par votre employeur ou la réglementation O S H A voir 29 CFR part 1910 Des gestes répétitifs de mauvaises positions et une exposition aux vibrations peuvent avoir des effets nuisibles sur les membres supérieurs En cas de sensation d engourdissement de pic...

Page 10: ...N installez jamais de disque abrasif sur une ponceuse L éclatement d un disque peut provoquer des blessures graves voire mortelles en l absence d un carter de protection N utilisez que des feuilles ou meules avec abrasifs sur support correectement fixées sur le patin d appui fourni avec la ponceuse pneumatique Vérifier le tampon de recul avant usage S abstenir de toute utilisation s il est fendu o...

Page 11: ... Gâchette Joint torique Ressort Roulement à aiguilles Plaque d extrémite arriére Goupille Ailette de rotor Roulement à aiguilles Boîter Moyeu excentrique Roulement à aiguilles Clé Bande avrasive PN10D237002G PN10D237003G PN10D237007G PN10D237008G PN10D237009G PN10D237010G PN10D237011G PN10D237013G PN10D237015G PN10D237016G PN10D237017G PN10D237019G PN10D237022G PN10D237023G PN10D237025G PN10D23702...

Page 12: ...4 3 Ponceuses Orbitale Speedaire 10D237 10D237 ...

Reviews: