background image

17

D

GB

F
E

I

Funciones en modo digital:
Mando D-Pad: 

Perspectiva de cámera (Coolie Hat)

Mando izquierdo : 

Función analógica de los ejes X e Y.

Mando derecho : 

Función analógica de los ejes Z y R.

Advertencia 

:  Los  botones  de  los  mandos  no  soportan  disparos 

autmáticos.

Disparos automáticos :

Observe las siguientes indicaciones para asignar uno o varios botones 

que activan la función de disparo automático.

1. Pulsa y mantenga pulsado el botón AUTO.
2. Pulsa uno de los botones opcionales para disparos  automáticos.
3. Suelta el botón AUTO.

Para desactivar la función disparos automáticos, siga las 

siguientes instrucciones:

1. Pulsa y manten pulsado el botón CLEAR.
2. Pulsa el botón de disparos automáticos que deseas desactivar.
3. Suelta el botón CLEAR.

Configuración de los botones

Es sólo posible configurar los botones en los opciones del juego respectivo. 
El software adjunto no permite configurarlos. 

Garantía

Este producto está garantizado durante un periodo de dos años a partir 

de la fecha de compra contra materiales defectuosos o de fabricación.

Si necesita ayuda..

En caso de surgir cualquier problema técnico, acude a los especialistas 

que te proporcionarán todo tipo de soporte técnico. El número de nuestra 

línea Hotline, se encuentra al dorso de este manual de instrucciones.

Summary of Contents for SL-6541 Bullfrog

Page 1: ...Bullfrog Blue Touch Edition Bedienungsanleitung User manual Mode d emploi Instrucciones de manejo Manuale d istruzioni SL 6541 D GB F E I...

Page 2: ...r Schwimmbecken und halten Sie es von Feuchtigkeit tropfenden oder spritzenden Fl ssigkeiten sowie Regen fern Setzen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnen...

Page 3: ...ges Steuerkreuz Gummierte Ober che Systemvoraussetzungen Windows 98 98SE ME 2000 XP freier USB Port CD ROM Laufwerk Anschluss und Installation Wichtig Installieren Sie zuerst die Software und schlie e...

Page 4: ...ller 3 Klicken Sie auf Eigenschaften In diesem Men k nnen Sie alle Funktionen des Gamepads testen Zur Kalibrierung des Gamepads klicken Sie auf Calibration 4 Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem...

Page 5: ...der m glichen Auto Feuer Tasten 3 Lassen Sie die AUTO Taste los Deaktivieren der Auto Feuer Funktion 1 Dr cken und halten Sie die CLEAR Taste 2 Dr cken Sie die Auto Feuer Taste die Sie deaktivieren m...

Page 6: ...use this apparatus near water for example sinks baths pools or expose it to rain moisture or dripping or splashing liquids Do not expose the unit to high temperatures high humidity or direct sunlight...

Page 7: ...nated analogue d pad Rubberised surface System requirements Windows 98 98SE ME 2000 XP free USB port CD ROM drive Installation Important Install software before connecting the GamePad to your PC Softw...

Page 8: ...on Calibration Note Please note that USB operation is not supported by Windows 95 NT Mode Selection Digital Mode LED green The Digital Mode is the default mode To change back to Digital Mode you have...

Page 9: ...s mentioned below 1 Press CLEAR button and hold it pressed 2 Press button to which you want to set auto re 3 Release CLEAR button Button con guration To con gure the gamepad buttons please visit the g...

Page 10: ...appareil proximit de l eau vier baignoire ou piscine par ex ou de l exposer aux intemp ries l humidit ou des coulements ou des projections de liquides Eloignez les haut parleurs de toute source de ch...

Page 11: ...ows 98 98SE ME 2000 XP Port USB libre Lecteur de CD ROM Connexion et installation Important Installez le logiciel avant de brancher la manette de jeu sur votre ordinateur Installation du logiciel Rema...

Page 12: ...ctement cliquez sur Calibration pour la calibrer Remarque Nous attirons votre attention sur le fait que le mode USB n est pas support sous Windows 95 NT S lection de mode Mode num rique LED vert Le mo...

Page 13: ...Pour d sactiver le feu automatique suivez les instructions suivantes 1 Appuyez sur la touche Clear tenez la appuy e 2 Appuyez sur la touche laquelle vous voulez transf rer le feu permanent 3 L chez l...

Page 14: ...oducto alejado de fuentes de calor Limpiar el dispositivo Cuando limpie el dispositivo por favor utilice un pa o suave y seco Nunca utilice bencina removedor u otro qu mico para limpiarlo Uso seg n in...

Page 15: ...para cambio de perspectiva Requerimientos del sistema Windows 98 98SE ME 2000 XP Puerto USB libre Unidad de CD ROM Conexi n e instalaci n Importante Instalar primero el software adjunto y conectar a c...

Page 16: ...de control Para calibrar el mando haz clic en Calibration Advertencia Ten en cuenta que Windows 95 NT no soportan el sistema USB Selecci n del modo Modo digital LED verde Es el ajuste por defecto del...

Page 17: ...esactivar la funci n disparos autom ticos siga las siguientes instrucciones 1 Pulsa y manten pulsado el bot n CLEAR 2 Pulsa el bot n de disparos autom ticos que deseas desactivar 3 Suelta el bot n CLE...

Page 18: ...acqua ad esempio lavandini o vasche n esporlo a pioggia umidit gocce o spruzzi Tenere gli altoparlanti lontano da fonti di calore Pulitura Pulire il dispositivo utilizzando un panno morbido e asciutt...

Page 19: ...ne analoghe Funzioni del Coolie Hat Requisiti di sistema Windows 98 98SE ME 2000 XP Una porta USB disponibile Unit per lettore CD ROM Collegamento Installazione Importante Installi il software prima d...

Page 20: ...nnello potete veri care tutte le funzioni del gamepad Per eseguire il test della funzione di vibrazione cliccate su Settings e selezionate in seguito Calibration 5 Seguite quindi le istruzioni che com...

Page 21: ...d AUTO Per disattivare il fuoco automatico segui i punti seguenti 1 Premi il tasto di CLEAR e tenerlo 2 Premi il tasto automatico del fuoco che desiderate disattivare 3 Liberi il tasto di CLEAR Con gu...

Page 22: ...1 0 2005 J llenbeck All rights reserved Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation All trademarks are the property of their respective owner Information contained herein is subject to...

Reviews: