background image

13

INSTALLATION DU LOGICIEL

 

Remarque : Veuillez installer le 

logiciel fourni avant de raccorder 

le joystick au port USB de votre 

ordinateur.

(Nous attirons votre attention sur 

le fait que le mode USB n’est pas 

supporté sous Windows 95/NT.)

1.  Allumez votre ordinateur et attendez 

que le système d’exploitation soit 

entièrement chargé.

2.  Insérez dans le lecteur de CD-ROM 

le CD comprenant le pilote.

3.  Le programme d’installation démarre 

automatiquement.

4.  Si le programme d’installation ne 

démarre pas automatiquement, allez 

sur « Démarrer/Exécuter/Parcourir » 

et sélectionnez le chemin du lecteur 

de CD-ROM.

5.  Double-cliquez sur le fichier « setup.

exe ».

6.  Suivez les instructions qui s’affichent 

à l’écran.

7.  Redémarrez votre ordinateur si le 

programme vous y invite.

RACCORDEMENT DU JOYSTICK

1.  Après avoir installé le pilote, il vous 

suffit de raccorder la fiche USB 

du joystick au port USB de votre 

ordinateur.

2.  Le joystick est désormais prêt à 

l’emploi.

CONSEILS D’UTILISATION

Pour tester toutes les fonctions du 

joystick, procédez de la manière 

suivante :

1.  Reliez le joystick au port USB de 

votre ordinateur.

2.  Allez sur « Démarrer/Paramètres/

Panneau de configuration ».

3.  Double-cliquez sur « Contrôleurs de 

jeu » (« Options de jeu » sous Win-

dows ME). Vous voyez apparaître un 

menu contextuel.

4.  Le menu contextuel doit comporter 

une entrée intitulée « 8-button- 

with-vibration ».

5.  Cliquez sur « Propriétés » pour  

tester les touches, les axes, la 

manette des gaz et le contrôle de 

gouvernail du joystick. 

6.  Sélectionnez l’onglet « Effets » 

pour tester la fonction vibration du 

joystick.

Summary of Contents for BLACK WIDOW

Page 1: ...Bedienungsanleitung User s Guide Mode d emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni Brugsanvisning SL 6395 SRD Version 1 BLACK WIDOW FLIGHT STICK PC GAMING MANUAL SL 6640 SBK...

Page 2: ...Bedienungsanleitung 03 06 User s Guide 07 10 Mode d emploi 11 14 Manual de instrucciones 15 18 Manuale d uso 19 22...

Page 3: ...lten Sie es von Feuchtigkeit tropfenden oder spritzenden Fl ssigkeiten sowie Regen fern Setzen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus REINIGUNG Ve...

Page 4: ...STEMVORAUSSETZUNGEN Windows ME 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 USB Port JOYSTICK FUNKTIONEN a Acht Wege Rundumsichtkontrolle Coolie Hat b Feuertasten c Schubkontrolle d Ruderkontrolle a b b b...

Page 5: ...isungen auf dem Bildschirm 7 Starten Sie Ihren PC erneut wenn Sie dazu aufgefordert werden ANSCHLUSS DES JOYSTICKS 1 Nach der Treiber Installation verbinden Sie den USB Anschluss Ihres Joysticks einfa...

Page 6: ...olgen Sie daf r die Schritte 2 4 im Kapitel Hinweise zur Benut zung Unter Windows XP erscheint der Eintrag unter Gamecontroller Erweitert w hlen Sie dort das Ge r t aus und best tigen Sie mit OK 2 Dei...

Page 7: ...pparatus near water for example sinks baths pools or expose it to rain moisture or dripping or splashing liquids Do not expose the unit to high temperatures high humidity or direct sunlight CLEANING W...

Page 8: ...EM REQUIREMENTS Windows ME 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 USB port JOYSTICK FUNCTIONS a Eight way all round view control coolie hat b Firing buttons c Throttle control d Rudder control a b b...

Page 9: ...u are asked CONNECTING THE JOYSTICK 1 After the driver installation simply connect the USB socket of your joystick to the USB port of your computer 2 The joystick is now ready to use NOTES ON USE To t...

Page 10: ...there and confirm with OK 2 If necessary uninstall other installed game controllers restart the PC and install the supplied software again SAFETY ADVICE Do not take the device apart under any circums...

Page 11: ...ne temp rature lev e une humidit excessive ou au rayonne ment direct du soleil EMPLACEMENT Placez l unit sur un support stable car toute chute risquerait de les endommager ou de cuser des dommages cor...

Page 12: ...T ME REQUISE Windows ME 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 Port USB FONCTIONS JOYSTICK a Contr le de vision panoramique 8 voies chapeau chinois b Boutons de tir c Manette des gaz d Contr le du go...

Page 13: ...s affichent l cran 7 Red marrez votre ordinateur si le programme vous y invite RACCORDEMENT DU JOYSTICK 1 Apr s avoir install le pilote il vous suffit de raccorder la fiche USB du joystick au port US...

Page 14: ...de jeu Avanc s lectionnez l appareil et cliquez sur OK 2 D sinstallez au besoin les autres contr leurs de jeu d j install s red marrez votre ordinateur et in stallez nouveau le logiciel fourni CONSIGN...

Page 15: ...excesiva o rayos del sol COLOCACI N Coloque el dispositivo en un lugar estable para evitar posibles ca das que pudieran ocasionar lesiones f sicas o da ar el producto LIMPIAR EL DISPOSITIVO Cuando lim...

Page 16: ...S DEL SISTEMA Windows ME 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 Puerto USB FUNCIONES DEL JOYSTICK a Control panor mico de ocho v as coolie hat b Botones de disparo c Control de empuje d Control del t...

Page 17: ...icia el ordenador cuando apa rezca esta orden en pantalla CONEXI N DEL JOYSTICK 1 Despu s de instalar el controlador enchufar el conector USB del Joy stick al puerto USB del ordenador 2 El joystick fu...

Page 18: ...rma la selecci n con Aceptar 2 En caso necesario desinstala otros controladores de juegos existentes y vuelve a iniciar el ordenador e instala de nuevo el software sumi nistrado MEDIDAS DE SEGURIDAD N...

Page 19: ...d acqua nonch dalla pioggia Non esporre il dispositivo ad alte tempe rature umidit o luce solare diretta PULITURA Pulire il dispositivo utilizzando un panno morbido e asciutto Non usare mai benzina di...

Page 20: ...indows ME 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 una porta USB FUNZIONI DEL JOY STICK a comando a otto direzioni per funzione panoramica Coolie Hat b pulsanti grilletto c funzione d accelerazione d c...

Page 21: ...Seguite quindi le indicazione visua lizzate sullo schermo 7 Riavviate il Vostro PC quando ne sar fatta richiesta COLLEGAMENTO DEL JOY STICK 1 Ad l istallazione terminata collegate semplicemente il con...

Page 22: ...installate Avanzate selezionate quindi la periferica in questione confermando infine la selezione mediante OK 2 Eventualmente disinstallate altre periferiche di gioco precedente mente installate dopo...

Page 23: ...intenses installations radio t l phones sans fil t l phones mobiles d charges de micro ondes peut perturber le bon fonctionnement de l appareil ou des appareils Dans ce cas essayez d loigner les appa...

Page 24: ...ndows 7 are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries All other trademarks are the property of their respective owners J llenbeck shall not be made lia...

Reviews: