background image

D

GB

F

E

I

5

5

Problembehebung

Der Joystick funktioniert nicht, obwohl er richtig angeschlossen 
ist.

1.  Vergewissern Sie sich, dass im Gamecontroller-Menü der 

     Eintrag „8-buttons-with-vibration“ aufgeführt ist. Befolgen Sie
     dafür die Schritte 2-4 im Kapitel 6 „Hinweise zur Benutzung“.
     Unter Windows XP erscheint der Eintrag unter „Gamecontroller
     /Erweitert“, wählen Sie dort das Gerät aus und bestätigen Sie
     mit „OK“.

2. Deinstallieren Sie ggf. andere installierte Gamecontroller, 
    starten Sie Ihren PC neu, und installieren Sie die mitgelieferte
    Software erneut.

Sicherheitshinweise

 •  Nehmen Sie das Gerät unter keinen Umständen auseinander. 

 •  Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu

     reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem

     zuständigen Fachpersonal.

 •  Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch

     verlieren Sie jegliche Garantieansprüche.

Garantie

Für  dieses  Produkt  gewähren  wir  Ihnen  eine  Garantie  von  zwei 

Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.

Falls Sie Hilfe benötigen..

Bei  technischen  Problemen  wenden  Sie  sich  bitte  an  unseren 

technischen  Support.  Die  Hotline-Nummer  finden  Sie  auf  der 

Rückseite dieser Bedienungsanleitung.

Summary of Contents for Black Widow SL-6640

Page 1: ...Black Widow Flightstick Bedienungsanleitung User s guide Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente SL 6640 D GB F E I...

Page 2: ...nnen Die robuste Fertigung sorgt f r eine hohe Lebensdauer und Funktionsf higkeit des Joysticks 1 Produkteigenschaften Acht Wege Rundumsichtkontrolle Trigger mit extrem hoher Lebensdauer durch integr...

Page 3: ...Sie zuerst die mitgelieferte Software und schlie en Sie erst dann den Joystick an den USB Port Ihres PCs an 2 Bitte beachten Sie dass USB Betrieb nicht von Windows 95 NT unterst tzt wird 1 Schalten Si...

Page 4: ...funktionsbereit 6 Hinweise zur Benutzung Um alle Funktionen des Joysticks zu testen gehen Sie wie folgt vor 1 Schlie en Sie Ihren Joystick an den USB Port Ihres PCs an 2 ffnen Sie Start Einstellungen...

Page 5: ...neu und installieren Sie die mitgelieferte Software erneut Sicherheitshinweise Nehmen Sie das Ger t unter keinen Umst nden auseinander Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu warten oder zu repariere...

Page 6: ...design provides the joystick with great durability and ensures it works well at all times 1 Product features Eight way all round view control Trigger with extremely long life due to built in high qua...

Page 7: ...re before you connect the joystick to the USB port of your PC 2 Please note that USB operation is not supported by 95 NT 1 Switch on your computer and wait until the operating system has finished star...

Page 8: ...ons do the following 1 Connect the joystick to the USB port of your PC 2 In Windows open Start Control panel System 3 Double click on Game controllers Sound video and game controllers under Windows Me...

Page 9: ...ers restart the PC and install the supplied software again Safety advice Do not take the device apart under any circumstances Never attempt to maintain or repair the device yourself Refer all servicin...

Page 10: ...ication robuste le joystick se distingue par sa grande long vit et ses qualit s fonctionnelles 1 Caract ristiques Contr le de vision panoramique 8 voies G chette extra r sistante gr ce au micro interr...

Page 11: ...utchout es g Moteur vibration 4 Installation du logiciel Remarque 1 Veuillez installer le logiciel fourni avant de raccorder le joystick au port USB de votre ordinateur 2 Nous attirons votre attention...

Page 12: ...de votre ordinateur 2 Le joystick est d sormais pr t l emploi 6 Conseils d utilisation Pour tester toutes les fonctions du joystick proc dez de la mani re suivante 1 Reliez le joystick au port USB de...

Page 13: ...otre ordinateur et installez nouveau le logiciel fourni Consignes de s curit Ne d montez l appareil en aucune circonstance N essayez pas de r parer vous m me l appareil Adressez vous un technicien qua...

Page 14: ...arantiza una gran durabilidad y funcionalidad del Joystick 1 Caracter sticas del producto Control panor mico de ocho v as Gatillo de larga vida gracias a microconectores integrados de altas prestacion...

Page 15: ...vibraci n 4 Instalaci n del software Advertencia 1 Instalar primero el software adjunto y conectar a continuaci n el joystick al puerto USB de ordenador 2 Ten en cuenta que Windows 95 NT no soporta e...

Page 16: ...ormalmente 6 Instrucciones para su utilizaci n Para probar las distintas funciones del dispositivo procede de la siguiente manera 1 Conecta tu joystick al puerto USB del ordenador 2 Abre Inicio Config...

Page 17: ...instala de nuevo el software suministrado Medidas de seguridad No desmontes bajo ning n concepto estos aparatos No intentes en ning n caso la reparaci n o mantenimiento de este dispositivo Deja cualqu...

Page 18: ...istente di lunga durata di vita e di ottimo funzionamento 1 Caratteristiche del prodotto Comando a otto direzioni per funzione panoramica Trigger estremamente resistente grazie a pregiato micro interr...

Page 19: ...ugnature gommate g motore per vibrazioni 4 Installazione software Nota bene 1 Installate prima il software con driver trovato in dotazione e solo in seguito collegate il joy stick alla porta USB del V...

Page 20: ...rta USB del Vostro PC 2 Il joy stick adesso pronto per essere utilizzato 6 Istruzioni per l uso Al fine di effettuare il test di tutte le funzioni del joy stick procedete come di seguito 1 Collegate i...

Page 21: ...nstallate il software trovato in dotazione Precauzioni per la sicurezza Non smontate il dispositivo in nessun caso Non riparate il dispositivo e non effettuatene la manutenzione da soli Per lavori di...

Page 22: ...SL 6640...

Reviews: