background image

LG48-BS0  

• 

 

Parts Explosion  

  Esquema de piezas  

  Vue éclatée des pièces

English

Español

Français

*

Replace * with Finish Letter

Sustitue * con la letra de acabado

Remplace * avec la lettre de finition

A

Polished Chrome

Cromo Pulido

Chrome Poli

J

PVD Brushed Nickel

PVD Niquel Cepillado

PVD Nickel Brosse

Y

Tuscan Bronze

Bronce Toscano

Bronze Le Toscan

941-467

940-414*

962-021

974-416C

Gray

Gris

Gris

974-416B

Black

Negra

Noire

962-042

971-130

910-031

Hot

Caliente

Chaud

910-032

Cold

Frío

Froid

972-023*

972-022*

941-522*

Summary of Contents for Pfister Bronson LG48-BS0

Page 1: ...nuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d i...

Page 2: ...utty Masilla para plomeria Mastic de plombier Install Faucet Instale el grifo Installez le robinet Disassemble Desensamble Démontez 2 A2 A3 Save for step 3 Reserve para el paso 3 Conservez pour l étape 3 A3 X2 A A1 A2 A1 C C ...

Page 3: ...xez le robinet No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 3 A3 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l étape 2A Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement A3 ...

Page 4: ...stalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des access...

Page 5: ...that Ball Rod opening faces rear Enrosque la estructura de desagüe B4 a la parte inferior de la pestaña B2 y ajuste de modo que la abertura de la varilla con glóbulo esté orientada hacia la parte posterior Vissez le corps du renvoi B4 au bas de la bride B2 et réglez de façon à ce que l ouverture de la tige soit tournée vers l arrière 5B 5C 5A B1 B2 B2 B3 B3 B5 B4 B5 B10 B6 B7 B8 B11 B9 B4 Connect ...

Page 6: ...formas posición fija Opción 1 o posición removible Opción 2 On peut installer B1 de deux façons Position fixe Option 1 ou position amovible Option 2 Option 1 Opción 1 Option 1 Option 2 Opción 2 Option 2 B10 B10 B6 B1 B7 B10 B8 B9 B11 C 6A 6B 6C B10 B11 Drain Desagüe Renvoi Pop Up Completion Terminer le bouchon à clapet Finalización de la instalación del tapón retráctil Assemble Lift Rod Connection...

Page 7: ...r Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Turn On Water Confirm Proper Installation Active el suminist...

Page 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplémentaires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com ...

Page 9: ...ón Vidéos d installation disponibles pfisterfaucets com videos For Warranty Care Information or Ordering Replacement Parts Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto Pour renseignements sur la garantie et l entretien ou pour commander des pièces de rechange 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com support 4 Centerset Lavatory Faucet Grifo central de 4 ...

Page 10: ...Remplace avec la lettre de finition A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan 941 467 940 414 962 021 974 416C Gray Gris Gris 974 416B Black Negra Noire 962 042 971 130 910 031 Hot Caliente Chaud 910 032 Cold Frío Froid 972 023 972 022 941 522 ...

Page 11: ...eza Para las manijas y acabados decorativos utilice únicamente un paño suave mojado para limpiar y pulir El uso de pulimento detergente limpiadores abrasivos solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños El uso de cualquier otro método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía Français Instructions de nettoyage Pour toutes les poignées et les finis décoratifs utilisez seulemen...

Page 12: ...ema Para notificar a Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombr...

Reviews: