Spectrum Brands Pfister Avalon 808-WS-CB0 Manual Download Page 9

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La temperatura o el flujo no permanece constante.

Podría ser necesario limpiar el conjunto del cartucho (

D

). Desactive el suministro 

de agua. Quite el conjunto de la manija (

A

), desenrosque el manguito para 

retención (

B

) y quite el reborde (

C

). Quite el conjunto del cartucho (

D

) y verifique 

que no haya basura o sedimento en el cartucho (

E

) así como en las entradas, 

luego enjuáguelos con agua. Ensamble de nuevo la unidad y pruébela. Si el 

problema continúa, podría ser necesario reemplazar el cartucho (

E

).

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

Para obtener información mediante llamadas 

gratis, llame al 

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o visite 

www.pfisterfaucets.com

•   Apoyo a instaladores

•   Información sobre cuidado y garantías

El manguito (

B

) es muy corto.

Para las válvulas que han sido colocadas muy dentro de la pared se encuentra 

disponible el juego para extensión 910-563 a costo nominal. El juego contiene 

una extensión de una pulgada para el vástago, tornillos más largos y un 

manguito que es una pulgada más largo que el 972-300.

El conducto de la tina o el cabezal de la ducha gotea.

Limpie el conjunto del cartucho (

D

). Compruebe que los dos aros tóricos 

ovalados (

F

) en la parte trasera del cartucho (

E

) estén en su lugar. Vuelva a 

ensamblar el cartucho, el conjunto de vástago bonete, y la manija. Active el 

agua y compruebe el sistema. Si la unidad gotea todavía, reemplace el cartucho.

El flujo de agua es muy bajo.

Compruebe que no hay basura en el conjunto del cartucho (

D

). El sedimento 

en la parte en que el agua entra al cabezal de la ducha (

G

) podría también 

provocar este problema.

El agua sale caliente primero y se enfría al girar la palanca en el sentido 

contrario al de las agujas del reloj.

Esta es una situación potencialmente peligrosa y se le debe corregir antes de usar 

la unidad. Verifique la posición de las entradas para agua fría y caliente (caliente a 

la izquierda, fría a la derecha). Si tiene una instalación invertida (con las entradas 

de agua fría y caliente al revés) vea las instrucciones para instalación invertida 

en las hojas de instrucciones acerca del cuerpo de la válvula.

Sale agua del cabezal de la ducha mientras se está llenando la tina.

Revise la posición del cuerpo de la válvula (

J

). Las letras “SHWR” deben quedar 

en la parte superior y las letras “TUB” en la parte inferior.

El agua no se calienta lo suficiente.

Quite la manija (

A

), el manguito (

B

) y el reborde (

C

) y luego vea las instrucciones 

para ajustar el rango de temperatura en las hojas de instrucciones para el 

cuerpo de la válvula.

Sale agua del conducto de la tina mientras se usa la ducha.

Puede haberse salido el sello dentro del mecanismo de desviación. Podría ser 

necesario reemplazar el conducto (

H

).

Asegúrese de que tanto el agua caliente como la fría estén activadas.

Limpieza De La Cabeza De Ducha

Con el tiempo, la pantalla (

K

) en su cabeza de ducha puede taparse con 

residuos. Para limpiar la pantalla (

K

), desatornille la cabeza de ducha del 

brazo de la ducha y separe el sello (

L

) y la pantalla (

K

). Enjuague las piezas 

y vuelva a colocarlas.

9

ESPAÑOL

ESP
A

Ñ

OL

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

Summary of Contents for Pfister Avalon 808-WS-CB0

Page 1: ...o bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de c...

Page 2: ...E plumber s tape or thread sealant Philips head screwdriver Adjustable wrench Pipe wrench Flashlight Cloth Your installation will require a pipe nipple for the spout installation as well as other additional tools This product comes with a Hex Wrench for tightening a Set Screw into the Hub 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are in...

Page 3: ...Make sure Set Screw 8C is securely tightened to handle 8D 10 SPOUT INSTALLATION Apply PTFE plumbers tape on both ends of Pipe Niple 10A not included Screw Pipe Niple 10A into the elbow inside the wall and tighten with pipe wrench The Pipe Niple 10A is to project 3 7 8 to 4 from the finished wall Screw Tub Spout 10B onto Pipe Niple 10A and tighten until Spout is properly positioned and flush to the...

Page 4: ...lean and shine Use of polish detergents abrasive cleaners organic solvents or acid may cause damage Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty Special Trim Trim products which contain Porcelain or other similar substance are not acceptable for public areas or Commercial use Installation of Said Trim is at Users Risk 12 VALVE FUNCTION By rotating the Lever Handle 12A slightly cou...

Page 5: ...lace the Cartridge E Make sure that both hot and cold water inlets are turned on Water flow is very low Check the CartridgeAssembly D for debris Sediment where the water enters the Shower Head G can also cause this symptom Water starts out hot and becomes cooler as handle is rotated counter clockwise This is a potentially hazardous situation and should be corrected before using the unit Check the ...

Page 6: ...a instalar el conducto se necesita un acoplador para tuberías así como otras herramientas adicionales Este producto incluye una llave hexagonal que se usa para apretar el tornillo de ajuste del núcleo 4 REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Luego de abrir la caja verifique que todos los artículos siguientes se encuentran presentes A Reborde para empaque B Reborde para acabado CArandela D Manguito para...

Page 7: ...ajuste 8C esté apretado con seguridad en la manija 8D 9 CÓMO INSTALAR EL BRAZO DE LA DUCHA Introduzca el extremo del brazo de la ducha 9A en el reborde de la ducha 9B Coloque cinta para plomería PTFE en ambos extremos del brazo de la ducha 9A siguiendo las instrucciones del fabricante Enrosque el extremo del brazo de la ducha 9A en el codo de la tubería dentro de la pared Coloque el reborde de la ...

Page 8: ...zal de la ducha 15A en el brazo de la ducha 15B Asegure de que la cabeza de la ducha 15A esté apretada con seguridad en el brazo de la ducha 15B 15 CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Mantenimiento CÓMO DESARMAR 1 El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles 2 Cuando no hay repuestos disponibles sírvase escribir o llamar al departamento de servicio al consumidor de Pfister 3 ...

Page 9: ...ajo Compruebe que no hay basura en el conjunto del cartucho D El sedimento en la parte en que el agua entra al cabezal de la ducha G podría también provocar este problema El agua sale caliente primero y se enfría al girar la palanca en el sentido contrario al de las agujas del reloj Estaesunasituaciónpotencialmentepeligrosayseledebecorregirantesdeusar launidad Verifiquelaposicióndelasentradasparaa...

Page 10: ...héité de filetage Tournevis cruciforme Clé à molette Clé serre tube Lampe de poche Chiffon L installation exige un manchon fileté pour tuyau pour la pose du bec ainsi que d autres outils Ce produit est fourni avec une clé mâle coudée destinée au serrage d une vis de pression placée dans le moyeu 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lors de l ouverture de la boîte s assurer qu elle contient toutes...

Page 11: ... 8D 9 POSE DU BRAS DE DOUCHE Insérer le côté le plus long du bras de douche 9A au travers de la bride de douche 9B Coller du ruban PTFE de plombier sur les deux extrémités du bras de douche 9A conformément aux directives du fabricant Visser le côté le plus long du bras 9A dans le coude qui se trouve à l intérieur du mur Faire glisser la bride de douche 9B pour la serrer contre le mur 10 POSE DU BE...

Page 12: ...dement serrée au bras de douche 15B ENTRETIEN ET SOINS ATTENTION entretien DÉMONTAGE 1 Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles dans le magasin dans lequel le mélangeur a été acheté 2 Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles bien vouloir contacter le département du service après vente de Pfister par courrier ou par téléphone 3 Toujours couper les arrivées d eau et dép...

Page 13: ...er ce symptôme L eauestchaudequandellecommenceàcouleretrefroiditlorsquelamanette est tournée dans le sens antihoraire Cettesituationestpotentiellementdangereuseetdoitêtrecorrigéeavantl utilisation du mitigeur Vérifier la position des arrivées d eau chaude et d eau froide chaud gauche froid droite En cas d installation dos à dos dans laquelle les arrivées d eau chaude et d eau froide sont intervert...

Page 14: ...ish Español Français Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse 920 523 960 038 971 023 950 620 972 300 971 024 940 543 973 205 973 030 960 039 SAMPLE COPY ...

Reviews: