For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com
SAMPLE
COPY
Page 1: ...che ou de tout autre valve du produit S il vous pla t examiner les instructions d installation de vannes avant d installer ce produit Installation Support Soporte de instalaci n Support d installation...
Page 2: ...inished Surface Acabado superficial Surface finie Center of Valve Centro de v lvula Centre de soupape 2 Diameter 51 mm de di metro 51 mm de diam tre 2 1 8 3 54 76 mm Basic tools for your mounting meth...
Page 3: ...2 14 NPT non incluses For Copper Sweat connecting remove cartridge and seals Para soldadura de cobre de conexi n quitar el cartucho y los sellos Pour brasure cuivre de connexion retirez la cartouche e...
Page 4: ...secundaria Posici n 2 D rivation secondaire Position 2 Primary Outlet Toma de primaria Sortie primaire Secondary Outlet Salida secundaria Sortie secondaire 4 In Wall Diverter Outlet Positions Desviado...
Page 5: ...t d tat Appelez un professionnel si vous n tes pas certain de la fa on d installer cet appareil Cet appareil a t con u pour tre utilis avec la valve d quilibrage de pression Pfister 015 2WD 015 4WD En...
Page 6: ...rdo con las instrucciones del fabricante Appliquer calfeutrage ou mastic combler les lacunes si n cessaire selon les instructions du fabricant 1 2 3 Primary Diverter Position Position 1 Posici n desvi...
Page 7: ...ionar con cualquier otra v lvula Revise las instrucciones de instalaci n de la v lvula 0X8 antes de instalar este producto Pour r duire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructio...
Page 8: ...gruesa 41 mm 70 mm Installation avec mur pais 41 mm 70 mm 2B Plasterguard Options Opciones para cubierta protectora para yeso Options de para pl tre 2A Work Area Inspection Inspecci n del rea de trab...
Page 9: ...de estrella Tournevis Phillips 3A C A 3B B 3 Install Retainer and Stem Instale el anillo de retenci n y el tallo Installez retenue et la tige 4 Install Flange and Handle Instale la brida y el mango I...
Page 10: ...o de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche le bec G Supplied Hex Wrench Prove do Llave hexagonal Fourni Cl hexagonale H I H Use Hex Wrench to tighten set screw beneath G Utilice una llave...
Page 11: ...yfr adurantealmenos 15 segundos cada una Permettez l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec Turn on your water supply check for any leaks Active el suministro de agua...
Page 12: ...For Additional Installation Help Para la instalaci n adicionales de ayuda Pour aider l installation suppl mentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY...
Page 13: ...product Para disminuir el riesgo de lesiones o da os a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilizar gafas de seguridad y llame a un profesional si tiene dudas sobre...
Page 14: ...talaci n Installation bar 1E x2 1D 1B x2 E F D K B B G H L Power Drill Taladro El ctrico Foreuse lectrique Mallet Mazo Maillet Level Burbuja de nivel Niveau Bulle Pencil L piz Crayon L F 2x D 4x E 4x...
Page 15: ...o Serrez manuellement 2 2A 2B 2C 2D Hose and Hand Shower Installations Manguera de ducha y las instalaciones Installations de tuyaux et de douche C J C J A J Adjustable Wrench Llaves ajustable Cl s mo...
Page 16: ...3 Lock into position Cerradura en positon Verrouiller la position Adjustments Ajustes Ajustements...
Page 17: ...te un pa o suave mojado para limpiar y pulir El uso de pulimento detergente limpiadores abrasivos solventes org nicos o cido puede ocasionar da os El uso de cualquier otro m todo de limpieza distinto...
Page 18: ...i n delproblema ParanotificaraPfister yrecibirayuda oserviciobajoestagarant a elcompradororiginal puede 1 llamaral1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 parahablarconunrepresentantedeservicio alclientequelopued...