background image

13

FONCTIONNEMENT

RECHARGE ET EMPLOI

La lampe OPTIMAX Multi-Lite est disponible avec différents chargeurs. Voir le 

chapitre Pièces de rechange pour les détails.

 

• 

Chargez complètement la lampe OPTIMAX Multi-Lite avant sa première 

utilisation. 

• 

Une tête doit être montée sur la lampe pour qu’elle puisse se charger.

 

• 

La lampe OPTIMAX Multi-Lite est équipée d’un 

voyant d’état de la batterie

.  

Quand la batterie est suffisamment chargée pour alimenter la lampe 

conformément à ses spécifications de performance, le voyant est 

VERT

. Quand 

la batterie a besoin d’être rechargée, le voyant est 

ROUGE

. La lampe continue 

à fonctionner. Toutefois, l’emploi de la lampe quand le voyant est 

ROUGE

 

raccourcit la longévité de la batterie. 

• 

Mettez le chargeur intelligent (fournis pour le secteur et pour une alimentation 

 

12-24 V=) dans le capuchon arrière de la lampe OPTIMAX Multi-Lite, et branchez 

la fiche dans la prise de courant correspondante. La lampe peut fonctionner 

environ 90 minutes après une charge complète.

• 

Les chargeurs intelligents pour le secteur et le courant continu livrés avec le kit 

sont munis de voyants qui sont 

ROUGES

 pendant la charge et 

VERTS

 quand la 

charge est terminée. Une charge complète dure environ cinq heures.

• 

Pour allumer et utiliser la lampe OPTIMAX Multi-Lite, appuyez sur son 

interrupteur.  Le voyant s’allume en 

VERT

.

La lampe OPTIMAX Multi-Lite est disponible avec trois têtes 

 

interchangeables à diodes lumineuses : UV-A, bleues et blanches.

Pour enlever ou installer une tête sur la lampe :

1. 

Tenez fermement la lampe de base et la tête.

2. 

À l’aide du pouce et de l’index, saisissez la 
bague de verrouillage de la lampe et tirez-la 
vers le bas (voir l’illustration ci-contre à droite).

3. 

Retirez ou installez la tête de longueur d’onde 
appropriées dans son embase en la tirant vers 
le haut ou en la poussant vers le bas, et 

 

maintenez-la en place.

4.  Remontez la bague de verrouillage dans sa 

position initiale, de manière qu’elle recouvre 
l’embase de la tête de lampe).  Ceci verrouille 
la tête fermement à sa place.

REMPLACEMENT DES TÊTES

AVERTISSEMENT

Veillez à utiliser les pièces de rechange d’origine OPTIMAX Multi-Lite. 

L’utilisation de pièces de rechange d’un autre fabricant peut affecter la 

performance du produit et annulera la garantie.

Summary of Contents for OPTIMAX Multi-lite OPK-300N

Page 1: ...1 OPK 300N OPTIMAX Multi Lite LED INSPECTION KIT FOR NDT 9 20 AM10008ML 4 PRINTED IN USA OPERATOR S MANUAL U S Patent 5 905 268 foreign patents pending ENG 1 FR 8 ES 15 DE 22 ...

Page 2: ... film dichroic lens filters out long wave visible light Blue light 450nm provides the safety and convenience desired for inspections for indications of magnetic particles or fluorescent penetrants This saves time and limits the use of UV light to only when necessary The UV A LED head assembly is ideal for examining fluorescent penetrants or magnetic particles in low lighting The OPK 300N is an all...

Page 3: ...and inspect the components for possible damage in shipment If any damage is noted immediately notify the carrier and supplier and do not use the light source The OPK 300N LED inspection kit includes Battery Chargers AC Smart Charger 100 240V DC Auto Charger 12 24V RB 300 see p 8 for voltage listings RB 300DC UV Absorbing and Contrast Spectacles UV Absorbing Spectacles UVS 30 Fluorescence Enhancing...

Page 4: ...other product Use only the included battery stick part no 125608 see Replacement Parts for listing The OPTIMAX Multi Lite is not approved for use in hazardous atmospheres Do not attempt to use it in areas requiring explosion proof lighting Lamp Head Color Dominant Wavelength Spectacles Application Blue 450nm Yellow Best utilized for inspections for indications of magnetic particles or fluorescent ...

Page 5: ...he included AC and DC smart chargers have indicator lights that will show RED while charging and GREEN when the charge is complete A full charge will take approximately five hours Press the switch on to light and use the OPTIMAX Multi Lite Lamp indicator will be GREEN IMPORTANT When viewing UV fluorescence use the flashlight in low light conditions to achieve the best inspection results Wear the U...

Page 6: ...ply voltage fluctuations not to exceed 10 of the nominal voltage Installation Category II Pollution Degree 2 CARE AND USE OF NICKEL METAL HYDRIDE NiMH BATTERIES NiMH battery packs last longer when charged and stored in a temperature range between 50 F to 86 F 10 C to 30 C away from heat sunlight and humidity Always charge batteries to full capacity before long term storage approximately 30 days to...

Page 7: ...f the lamp REPLACEMENT PARTS ACCESSORIES Description Part No Replacement LED Lamp Heads Color and Wavelength UV A 365nm OF 365UV Blue 450nm with Dichroic Filter OF 450BD White 400 700nm OF 300W Battery Stick 3 6V 2 AHr NiMH 125608 AC Smart Charger for Lamp Kit No OPK 300N 100 120V 50 60Hz RB 300 OPK 300N F 230V 50Hz RB 300 F OPK 300N FB 230V 50Hz RB 300 FB OPK 300N FA 240V 50Hz RB 300 FA 12V DC Sm...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...MAX Multi Lite KIT D INSPECTION À DIODES LUMINEUSES POUR ESSAIS NON DESTRUCTIFS 9 20 AM10008ML 4 IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS MANUEL D UTILISATION brevet des USA N 5 905 268 brevets étrangers déposés ENG 1 FR 8 ES 15 DE 22 ...

Page 10: ...a lentille dichroïque brevetée à couche mince La lumière bleue 450nm apporte la sécurité et la commodité désirées pour la recherche d indications de particules magnétique ou de liquides d imprégnation fluorescents Ceci permet des économies de temps et limite l emploi de la lumière ultraviolette aux cas où elle est nécessaire La tête à diodes lumineuses UV A est idéale pour examiner des liquides d ...

Page 11: ...cteur 100 240 V Chargeur automatique 12 24 V RB 300 voir p 7 pour les tensions RB 300DC Lunettes à absorption d UV et lunettes contrastantes Lunettes à absorption d UV UVS 30 Lunettes à renforcement de fluorescence UVS 40 COMPOSANTS DU KIT Déballer les composants et vérifier qu ils n ont pas été abimés pendant le transport En cas de dommage constaté prévenir le transporteur et le fournisseur imméd...

Page 12: ...ce dangereuse N essayez pas de l utiliser dans des zones nécessitant un éclairage anti explosion SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Avant d utiliser votre kit d inspection à OPTIMAX Multi Lite à diodes lumineuses veillez à bien lire les consignes de sécurité importantes ci dessous Couleur de tête de lampe Longueur d onde dominante Lunettes Lunettes Application Bleu 450nm Jaune Préférée pour les inspections à...

Page 13: ...our le secteur et le courant continu livrés avec le kit sont munis de voyants qui sont ROUGES pendant la charge et VERTS quand la charge est terminée Une charge complète dure environ cinq heures Pour allumer et utiliser la lampe OPTIMAX Multi Lite appuyez sur son interrupteur Le voyant s allume en VERT La lampe OPTIMAX Multi Lite est disponible avec trois têtes interchangeables à diodes lumineuses...

Page 14: ...10 de la tension nominale Installation Catégorie II Pollution degré 2 SOIN ET ENTRETIEN DES BLOCS DE PILES À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL NiMH Les blocs de piles NiMH durent plus longtemps quand ils sont chargés et entreposés à des plages de températures situées entre 50 F et 86 F 10 C et 30 C à l abri de la chaleur du soleil et de l humidité Chargez toujours les piles complètement avant un stocka...

Page 15: ...00 700nm OF 300W Batterie 3 6 V 2 A h NiMH 125608 Chargeur sur secteur pour kit de lampe N OPK 300N 100 120V 50 60Hz RB 300 OPK 300N F 230V 50Hz RB 300 F OPK 300N FB 230V 50Hz RB 300 FB OPK 300N FA 240V 50Hz RB 300 FA Chargeur intelligent 12 V RB 300DC Lunettes absorbantes pour UV UVS 30 Lunette spéciales pour fluorescence jaunes UVS 40 Étui CC 370A Sac En Nylon 124240 GARANTIE LIMITÉE La garantie...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ... Lite KIT DE INSPECCIÓN DE DIODOS EMISORES DE LUZ LED PARA PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS NDT 9 20 AM10008ML 4 IMPRESO EN LOS EE UU MANUAL DEL OPERADOR Patente de EE UU 5 905 268 patentes extranjeras pendientes ENG 1 FR 8 ES 15 DE 22 ...

Page 18: ...luz azul 450nm brinda la seguridad y conveniencia deseadas para inspecciones que buscan indicaciones de partículas magnéticas o penetrantes fluorescentes Esto ahorra tiempo y limita el uso de luz de rayos UV sólo a aquellos casos en que es necesario El cabezal de LED de rayos UV A es ideal para examinar penetrantes fluorescentes o partículas magnéticas con baja iluminación El kit de inspección OPK...

Page 19: ...ver si se dañaron durante el envío Si nota algún daño notifique inmediatamente a la agencia de transporte y al proveedor y no utilice la fuente de luz El kit de inspección de LED OPK 300N contiene lo siguiente Cargadores de batería Cargador inteligente de CA 100 240 V Cargador automático de CC 12 24 V RB 300 consulte la p 7 para RB 300DC ver el listado de voltajes Gafas absorbentes de rayos UV y d...

Page 20: ...esto para ver el listado La linterna OPTIMAX Multi Lite no está aprobado para uso en atmósferas peligrosas No intente utilizarlo en áreas que requieren iluminación a prueba de explosiones PELIGRO Este producto emite radiación ultravioleta Evite estar expuesto a ella PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE Color de cabezal de linterna Longitud de onda dominante Gafas Uso Azul 450nm Amarillo Ideal para inspe...

Page 21: ...arga Una carga completa demora aproximadamente cinco horas Presione el interruptor de encendido para activar la luz y empiece a usar la linterna OPTIMAX Multi Lite El indicador de la linterna es VERDE CAMBIO DE CABEZALES DE LINTERNA IMPORTANTE Cuando esté examinando con fluorescencia de luz ultravioleta use la linterna en condiciones de poca luz para obtener los mejores resultados durante la inspe...

Page 22: ...ción 2 CUIDADO Y USO DE LAS PILAS DE NIQUEL METAL HIDRIDO NiMH Los paquetes de pila NiMH duran un tiempo más largo cuando se cargan o se guardan en ambientes con un rango de temperatura de 50 F a 86 F 10 C a 30 C alejados del calor y protegidos contra la luz solar y la humedad Cargue siempre las pilas a su carga completa antes de guardarlas por un largo tiempo aproximadamente más de 30 días para e...

Page 23: ... Blanco 400 700nm OF 300W Unidad de batería 3 6 V 2 AHr NiMH 125608 Cargador inteligente de CA para kit de linterna No OPK 300N 100 120V 50 60Hz RB 300 OPK 300N F 230V 50Hz RB 300 F OPK 300N FB 230V 50Hz RB 300 FB OPK 300N FA 240V 50Hz RB 300 FA Cargador inteligente de 12 VCC RB 300DC Gafas absorbentes de rayos UV UVS 30 Gafas para aumentar fluorescencia amarillas UVS 40 Estuche de transporte CC 3...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...00N OPTIMAX Multi Lite LED INSPEKTIONSSET ZUR ZER STÖRUNGSFREIEN PRÜFUNG NDT 9 20 AM10008ML 4 PRINTED IN USA BEDIENUNGSANLEITUNG U S Patent 5 905 268 ausländische Patente sind angemeldet ENG 1 FR 8 ES 15 DE 22 ...

Page 26: ...htbare Licht aus Blaues Licht 450nm bietet Sicherheit und Komfort für Inspektionen auf Anzeichen magnetischer Partikel oder fluoreszierender Eindringungsmittel Das spart Zeit und hilft dabei den Einsatz des UV Lichts auf das Notwendige zu beschränken Die UV A LED Kopfbaugruppe ist ideal für die Untersuchung auf fluoreszierende Eindringungsmittel oder magnetische Partikel unter gedämpften Lichtverh...

Page 27: ...aige Versandschäden Falls Sie eine Beschädigung feststellen benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen und den Zulieferer und verwenden Sie die Lichtquelle nicht Das LED Inspektionsset OPK 300N enthält UV absorbierende und Kontrastbrille Fluoreszenzverstärkende Brille UVS 40 UV absorbierende Brille UVS 30 Batterie Ladegeräte Intelligentes Wechselstromladegerät 100 240V RB 300 siehe S 8 ...

Page 28: ...ht zum Einsatz in explosionsgefährdeten Berei chen zugelassen Versuchen Sie keinesfalls sie in Bereichen einzusetzen in denen explosionssichere Beleuchtung vorgeschrieben ist ACHTUNG Dieses Produkt gibt ultraviolette Strahlung ab Vermeiden Sie es sich dieser auszusetzen NUR ZUM EINSATZ BEI ÜBERPRÜFUNGEN DURCH EINEN FACHMANN Lampenkopffarbe Dominante Wellenlänge Brille Anwendung Blau 450nm Gelb Am ...

Page 29: ...eräten erhältlich Siehe Ersatzteilliste Vor der erstmaligen Benutzung muss die OPTIMAX Multi Lite vollständig aufgeladen werden Um die Lampe zu laden muss ein Lampenkopf angebracht sein Die OPTIMAX Multi Lite ist mit einer Batteriestärkeanzeige Leuchte ausgestat tet Sofern die Batterie hinreichend Kraft hat um die Lampe innerhalb ihrer spezifi zierten Leistungsparameter zu betreiben ist die Anzeig...

Page 30: ...erschmutzungsgrad 2 EINSATZ UND PFLEGE VON NICKEL METALL HYDRID NiMH BATTERIEN NiMH Akku Pakete halten länger wenn Sie innerhalb eines Temperaturbereiches von 10 C bis 30 C geladen und gelagert werden abseits von Hitze Sonnenlicht und Feuchtigkeit Laden Sie die Batterien immer bis zu ihrer vollen Kapazität auf bevor Sie sie langfristig einlagern ca 30 Tage um der Alterung vorzubeugen Nach der Entn...

Page 31: ...nadas sind Anrufe unter 1 866 230 7305 gebührenfrei Außerhalb der USA rufen Sie bitte 1 866 230 7305 an ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Beschreibung Artikel Nr Ersatz LED Lampenköpfe Farbe und Wellenlänge UV A 365nm OF 365U Blau 450nm mit dichroitischem Filter OF 450BD Weiß 400 700nm OF 300W Stabbatterie 3 6 V 2 Ah NiMH 125608 Intelligentes Wechselstromladegerät für Lampenset Nr OPK 300N 100 120V 50 60Hz ...

Page 32: ...32 ...

Reviews: