background image

Raccordement et mise en service

•  Branchez les connecteurs RCA qui sont marqués avec l‘indication « Output », à l‘entrée 

audio analogique d‘un amplificateur par ex.

Prise RCA rouge = signal stéréo à droite
Prise RCA blanche = signal stéréo à gauche

•  Comme entrée audio numérique, vous disposez d‘une prise « Toslink » optique et d‘une 

prise RCA (marquée avec la mention « Coaxial »).

  Utilisez uniquement une des deux prises (« Toslink » ou« Coaxial »). Ne connectez 

jamais simultanément de câbles aux deux connexions.

• 

Insérez la fiche basse tension du bloc d‘alimentation fourni à la prise correspondante du 

convertisseur audio.

• 

Branchez le bloc d‘alimentation sur une prise de courant. Le voyant LED d‘alimentation « 

Power » s‘allume sur le convertisseur audio et indique qu‘il est prêt à l‘emploi.

• 

Démarrez l‘appareil de lecture, de sorte qu‘un signal soit détecté à l‘entrée audio numérique 

du convertisseur audio.
Choisissez ensuite l’entrée audio analogique correcte d’un amplificateur par ex.

Maniement

• 

L‘appareil ne doit être utilisé qu‘en intérieur, dans des pièces fermées et sèches. Le produit 

ne doit ni prendre l‘humidité, ni être mouillé ! Il y a danger de mort par électrocution !

• 

N‘utilisez  jamais  l‘appareil  lorsqu‘il  vient  d‘être  transporté  d‘un  local  froid  vers  un  local 

chaud. L‘eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, 

endomma- ger irréversiblement le produit. Par ailleurs, il y a danger de mort par électrocu

-

tion causé par le bloc d‘alimentation !

Avant de raccorder ou d‘utiliser l‘appareil, attendez qu‘il ait atteint la température ambiante. 

Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

• 

Il convient d‘éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d‘installation ou lors du 

trans- port :

 - Présence de liquides ou humidité de l’air trop élevée
 -

Froid ou chaleur, exposition directe aux rayons du soleil

 -

Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables

 - Fortes vibrations, coups, chocs
 -

Champs magnétiques intenses à proximité de machines ou des haut-parleurs

• 

La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé.

• 

Lors de l‘installation du produit, veillez à ce que le câble ne soit ni plié ni écrasé.

Nettoyage

Avant de nettoyer le produit, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’utilisez pas de détergents agressifs. 

Ces derniers pourraient causer une décoloration de l’appareil. Lors du nettoyage, n’appuyez 

pas trop fort sur la surface afin d’éviter de la rayer.
Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau flexible propre et d’un aspirateur.

Recyclage

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformé

-

ment aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit.

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) Convertisseur audio

Sorties audio numériques

 ............. Optique (prise Toslink) et coaxial (prise RCA)

Sortie audio analogique

 ................

Signal audio stéréo, niveau de ligne

Taux d’échantillonnage

 

pris en charge

 ...............................

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz

Température ambiante

 .................. De 0 °C à + 40 °C

Humidité ambiante

 ........................ De 20 % à 90 % d’humidité relative de l’air, sans

condensation

Dimensions (L x l x h) ................... 51 x 41 x 26 mm (sans les prises)

Poids

 .............................................

71 g

b) Bloc d’alimentation

Tension de service

 ........................ .. 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz

Sortie

 ............................................ 5 V/CC, 1 A

 Mode d’emploi

Convertisseur audio numérique-analogiqueVersion 

N° de commande 2139967

Utilisation conforme

Le produit sert à convertir un signal audio numérique (via un câble optique ou coaxial) en un 

signal audio stéréo analogique.
L’alimentation électrique est assurée par un bloc d’alimentation externe.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle 

décrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que 

courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode 

d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers 

qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés

Contenu de la livraison

•  Convertisseur audio
•  Bloc d’alimentation
•  Mode d‘emploi

Mode d’emploi actualisé      

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent 

sur 

www.conrad.com/downloads

 ou scannez le 

code QR indiqué. Suivez les instructions figurant 

sur le site Web.

Consignes de sécurité

 

Lisez attentivement le mode 

d’emploi et respectez en par-

ticulier les consignes de sécu-

rité. Si vous ne respectez pas 

les consignes de sécurité et les 

informations relatives à la ma-

nipulation correcte contenues 

dans ce manuel, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de 

dommages corporels ou ma-

tériels. De tels cas entraînent 

l’annulation de la garantie.

• 

Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester 

hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

• 

Ne  laissez  pas  traîner  le  matériel 

d’emballage. Celui-ci peut se révéler dan

-

gereux si des enfants le prennent pour un 

jouet.

•  Gardez le produit à l’abri de températures 

extrêmes, de la lumière directe du soleil, 

de secousses intenses, d’humidité élevée, 

d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et 

de solvants.

• 

N’exposez pas le produit à des contraintes 

mécaniques.

•  Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser 

le produit en toute sécurité, arrêtez de 

l’utiliser et protégez-le de toute utilisation 

accidentelle.  Un  fonctionnement  sûr  ne 

peut plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 -

ne fonctionne plus correctement,

 - a été stocké pendant une période prolon-

gée dans des conditions défavorables ou

 - a été transporté dans des conditions 

très rudes.

• 

Manipulez le produit avec précaution. Des 

secousses, des chocs ou une chute d’une 

hauteur modérée peuvent endommager le 

produit.

• 

En  cas  de  doute  sur  l’utilisation,  les 

mesures de sécurité ou le branchement de 

ce produit, consultez un expert.

• 

L’entretien,  les  modifications  et  les  répa

-

rations ne doivent être effectués que par 

un technicien ou un centre de réparation 

agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont res-

tées sans réponse après avoir lu toutes les 

instructions d’utilisation, contactez notre 

service de support technique ou un autre 

technicien spécialisé.

• 

Ce  produit  n‘est  pas  un  jouet.  Gardez 

les  appareils  fonctionnant  sous  tension 

du  secteur  hors  de  portée  des  enfants. 

Une  vigilance  particulière  s‘impose  en 

présence d‘enfants.

Placez le produit de sorte à le mettre hors 

de la portée des enfants.

•  Ce produit est homologué uniquement 

pour une utilisation intérieure, dans des 

locaux  secs  et  fermés.  L‘ensemble  de 

l‘appareil ne doit ni prendre l‘humidité ni 

être  mouillé.  Ne  le  touchez  jamais  avec 

des mains mouillées !

• 

Avec le bloc d’alimentation, il y a en plus 

danger de mort par électrocution !

• 

La construction du bloc d‘alimentation est 

conforme à la classe de protection II. Le 

bloc d‘ali- mentation ne doit être branché 

que sur une prise de courant appropriée.

• 

Pour l‘alimentation électrique du boîtier du 

convertisseur audio, utilisez exclusivement 

le bloc d‘alimentation fourni.

• 

Ne  débranchez  jamais  le  bloc 

d‘alimentation en tirant sur le câble. Tenez 

le boîtier latérale- ment et débranchez-le 

de la prise de courant.

•  Si le bloc d‘alimentation présente des 

dommages, ne le touchez pas - danger de 

mort par électrocution !

D‘abord, coupez la tension d‘alimentation 

de la prise du réseau sur laquelle le bloc 

d‘alimen- tation est branché (déconnectez 

le coupe-circuit automatique ou retirez le 

fusible, puis coupez le disjoncteur différen

-

tiel approprié de sorte que la prise de cou-

rant soit déconnectée sur tous les pôles).
Seulement  après,  débranchez  le  bloc 

d‘alimentation de la prise de courant. Élim

-

inez le bloc d‘alimentation endommagé en 

respectant  l‘environnement.  Ne  l‘utilisez 

plus. Remplacez le bloc d‘alimentation par 

un autre du même type.

Ce  document  est  une  publication  de  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Strasse  1,  D-92240  Hirschau  -  Allemagne 

 

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de 

l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 

*2139967_v1_0719_02_dh_m_fr

Summary of Contents for SP-DAC-TKC

Page 1: ...etzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In haber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang Audio Konverter Steckernetzteil Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www conrad com downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR Code B...

Page 2: ...al and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery Content Audio converter Wall plug transformer Operating instructions Up to date Operating Instructions Download the latest operating instructions at www conrad com downloads or scan the QR code shown Follow the instructions on the website Safety Instructions Read ...

Page 3: ...n de tiers qu avec son mode d emploi Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Contenu de la livraison Convertisseur audio Bloc d alimentation Mode d emploi Mode d emploi actualisé Téléchargez le mode d emploi le plus récent s...

Page 4: ...t product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Omvang van de levering Audio converter Netvoedingadapter Gebruiksaanwijzing Meest recente gebruiksaanwijzing Download de meest recente gebruiksaanwijz ing via www conrad com downloads of scan de afgebeelde QR c...

Reviews: