background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

Figure 3 :

   

Lors de la fixation de la plaque de montage sur le téléviseur, il est essentiel de 

veiller à utiliser les vis appropriées. Les vis doivent non seulement présenter 

le filetage correct pour le téléviseur mais elle doivent aussi ne pas être trop 

longues pour ne pas endommager le téléviseur. 

 

 Les vis ne doivent pas être trop courtes, sinon la fixation ne sera pas faite de 

manière sûre. Les vis doivent être vissées avec au moins 5 tours complets de 

360° dans le trou fileté correspondant situé sur le téléviseur.

 

 Si la longueur des vis du jeu de vis de montage fourni (M) n’est pas adap-

tée pour votre téléviseur, veuillez alors acheter des vis appropriées auprès de 

votre quincaillerie locale.

 

 S’il vous reste le moindre doute concernant la longueur des vis, nous vous 

recommandons de contacter le fabricant du téléviseur ou un spécialiste des 

fixations.

 

La plaque de montage doit impérativement être placée au centre du téléviseur.

•   Fixez la plaque de base avec des vis et des rondelles appropriées du jeu de vis de montage 

(M) fourni au dos de votre téléviseur.

   Assurez-vous de monter la plaque de base correctement. La flèche sur la plaque de 

base avec l’inscription UP doit pointer vers le haut.

•   Si l’arrière de votre téléviseur est bombé ou si vous souhaitez monter le téléviseur à une plus 

grande distance par rapport au mur, vous pouvez utiliser une ou les deux entretoises fournies 

(M-G) entre la plaque de base et l’arrière de votre téléviseur.

•   Ne forcez surtout pas lors que vous vissez les vis ; en faisant cela, vous pouvez endommager 

le téléviseur et perdre votre garantie !

Figure 4 :

   Il peut être nécessaire de desserrer légèrement ou de serrer fermement la vis de 

réglage au centre de la plaque de base. Utilisez pour cela la clé Allen 4 mm (H) 

fournie dans le kit d’accessoires.

•   Soulevez le téléviseur avec la plaque de base sur le support mural comme montré sur la 

figure.

•   Le patin de la plaque de base doit être correctement introduit dans son support sur la plaque 

de base.

•   Sécurisez la plaque de base dans le support mural avec l’étrier de fixation (G) comme indiqué 

sur la figure.

Figure 5 :

•   Serrez les deux articulations du support mural avec les clés Allen (I et H), de sorte que ces 

articulations puissent légèrement se déplacer, sans toutefois avoir de jeu. Cette opération doit 

être effectuée de temps en temps ; sinon, les vis des articulations pourraient se desserrer 

suite aux mouvements du support mural pour téléviseur.

•   Connectez les câbles d’alimentation à votre téléviseur et faites les passer à travers le support 

de câbles sur le bras du support mural de téléviseur.

•   Fixez en outre les câbles sur le bras du support mural avec des colliers de serrage (C et D).

   Lors de la pose des câbles, veillez à laisser suffisamment d’espace afin que les 

câbles ne soient pas tendus ni coincés lorsque vous déplacez le support mural.

Figure 6 :

•   L’écran du téléviseur peut maintenant être pivoté, incliné ou tourné comme indiqué sur la 

figure.

Maintenance et entretien

Le produit est exempt d’entretien, hormis un nettoyage occasionnel avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endomma-

ger les surfaces du boîtier.

Caractéristiques techniques

Taille du téléviseur ................ 58-107 cm (23-42“)
Charge admissible ................ max. 25 kg
Fixation VESA ....................... 75x75

..............................................

100x100

..............................................

200x100

..............................................

200x200

Écart mural ........................... 58 - 450 mm
Angle d’inclinaison ................ +10/-15°
Angle de pivotement ............. ± 90°
Matériau ................................ acier
Poids ..................................... 2,2 kg

Summary of Contents for 62 95 68

Page 1: ...er konstruktionen sind normalerweise ungeeignet Im Fachhandel gibt es jedoch u U spezielle Dübel für solche Montageorte Fragen Sie im Zweifelsfall vor der Montage einen Fachmann Je nach Untergrund z B Beton ist dafür geeignetes Montagematerial zu verwenden Schrauben Dübel usw Die beiliegenden Dübelschrauben sind ausschließlich für massive Wände geeignet Spezielle Dübel und Schrauben liegen der TV ...

Page 2: ...efestigungspunkt ein oder zwei der beiliegenden Distanzstücke M G zwischen Grundplatte und TV Rückseite beilegen Wenden Sie beim Festschrauben keine Gewalt an da hierdurch das TV Gerät zerstört werden kann Verlust von Gewährleistung Garantie Bild 4 Eventuell muss die Einstellschraube im Zentrum der Grundplatte etwas gelockert oder festgezogen werden Benutzen Sie hierzu den 4 mm Innensechskantschlü...

Page 3: ... walls or those made from gypsum boards with unstable substructures are normally unsuitable However special ist retailers do sometimes stock special dowel fittings for such installation lo cations If you are in doubt ask a specialist before installation Depending on the base wall material e g concrete suitable mounting materi als must be used screws dowels etc The dowel screws enclosed are only su...

Page 4: ...r distance from the wall you can insert one or two of the provided spacers M G between the base plate and the back of the TV Do not use any force when tightening the screws otherwise the TV set may be destroyed leading to loss of warranty guarantee Figure 4 It may be that the installation screws in the centre of the base plate need to be loosened or tightened somewhat To do so use the 4 mm Allen k...

Page 5: ... pas adaptées Cependant il existe dans le commerce des chevilles spéciales pour de tels emplacements de montage En cas de doute adressez vous à un spécialiste avant de commencer le montage Selon la surface par ex béton il faut utiliser le matériel de montage adéquat vis chevilles etc Les chevilles fournies sont uniquement appropriées pour les murs pleins Les chevilles et les vis spéciales ne sont ...

Page 6: ...eux entretoises fournies M G entre la plaque de base et l arrière de votre téléviseur Ne forcez surtout pas lors que vous vissez les vis en faisant cela vous pouvez endommager le téléviseur et perdre votre garantie Figure 4 Il peut être nécessaire de desserrer légèrement ou de serrer fermement la vis de réglage au centre de la plaque de base Utilisez pour cela la clé Allen 4 mm H fournie dans le k...

Page 7: ...iscon structies zijn normaal gesproken ongeschikt In de vakhandel zijn er echter evt speciale pluggen voor dergelijke montageplekken Vraag in geval van twijfel voorafgaand aan de montage een vakman Afhankelijk van de ondergrond bijv beton moet daarvoor geschikt montage materiaal worden gebruikt schroeven pluggen enz De meegeleverde plug gen en schroeven zijn uitsluitend geschikt voor massieve wand...

Page 8: ...e wand af monteren dan kunt u per bevestigingspunt één of twee van de meegeleverde afstandhouders M G tussen grondplaat en tv achterkant plaatsen Gebruik bij het vastschroeven geen geweld anders raakt de tv beschadigd verlies van waar borg garantie Afbeelding 4 Eventueel moet de instelschroef in het midden van de grondplaat wat losser of stevi ger worden vastgedraaid Gebruik hiervoor de 4 mm inbus...

Reviews: