Speaka Professional 1229076 Operating Instructions Manual Download Page 6

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

•   Placez le commutateur audio de sorte que le récepteur IR (1) soit exposé à l’avant. Ne le cou-

vrez pas, sinon il ne sera pas possible d’utiliser le commutateur audio avec la télécommande 

IR.

•  Protégez les surfaces de meubles précieux contre les marques de pression et les rayures en 

utilisant un support approprié.

b) Activer/désactiver le commutateur audio

•   Appuyez sur la touche «   » (8) sur la télécommande IR, pour mettre le commutateur audio 

en marche/arrêt. 

   Dirigez la LED IR (11) à l’avant de la télécommande IR en direction du récepteur IR 

(1) sur le commutateur audio. 

•   Le voyant LED d’alimentation (2) s’allume en rouge lorsque le commutateur audio est éteint 

(veille) ; le voyant LED s’allume en vert lorsque le commutateur audio est allumé et opéra-

tionnel.

c) Sélection de l’entrée

•  Allumez d’abord le commutateur radio comme décrit ci-dessus.
•   En appuyant plusieurs fois sur la touche « Select » (4), vous pouvez commuter successive-

ment les quatre entrées. Le voyant LED (3) associé à chaque entrée s’allume à l’avant du 

commutateur audio. 

•   Sinon, vous pouvez sélectionner directement l’entrée souhaitée en utilisant la télécommande 

IR. Appuyez brièvement sur la touche correspondante (9) sur la télécommande IR. Le voyant 

LED (3) associé à chaque entrée s’allume à l’avant du commutateur audio.

Dépannage

Le commutateur audio ne réagit pas à la télécommande IR

•   Vérifiez si la pile dans la télécommande IR est correctement insérée ou si elle a suffisam-

ment d’énergie. Remplacez alors la pile usée par une pile neuve à des fins de test. Veillez à 

respecter la bonne polarité (tenez compte des pôles p et négatif/-).

•   Dirigez la LED à l’avant de la télécommande infrarouge vers le récepteur IR du commutateur 

audio. La portée maximal est d’env. 7 m, l’angle d’ouverture du récepteur IR est d’env. ± 30° 

(conique).

•   Allumez le commutateur audio avec la touche «   » (8) sur la télécommande IR, avant de 

choisir une entrée. Le voyant LED d’alimentation (2) sur le commutateur audio doit s’allumer 

en vert. 

•   Placez le commutateur audio à un autre endroit de sorte que la LED IR (11) de la télécom-

mande IR ait une vue directe sur le récepteur IR (1) dans le commutateur audio.

•   Vérifiez si le commutateur audio est correctement alimenté en courant. Le voyant LED d’ali-

mentation (2) s’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint (= Standby). 

Pas de signal audio à la sortie du commutateur audio

•   Vérifiez si la sortie audio optique de votre appareil de lecture est activée. À des fins de test, 

vous pouvez débrancher le câble du commutateur audio et vérifier si la fibre optique de la 

fiche TOSLINK s’allume en rouge. 

•   Allumez le commutateur audio avec la touche «   » (8) de la télécommande IR. Le voyant 

LED d’alimentation (2) sur le commutateur audio doit s’allumer en vert. 

•   Contrôlez si,  sur  l’appareil  qui  est  connecté à  la  sortie  du  commutateur  audio,  la  bonne 

entrée (optique) est sélectionnée et si le volume sonore est correctement réglé. •  V é r i -

fiez également si le mode silencieux est activé sur un des appareils connectés.

•  Sélectionnez la bonne entrée sur le commutateur audio.

Maniement

•   L’appareil ne doit être utilisé qu’en intérieur, dans des pièces fermées et sèches. Le produit 

ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé ! Vous courriez un risque d’électrocution mortelle !

•   N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un local chaud. 

L’eau de condensation qui en résulte pourrait endommager irréversiblement le produit . Par 

ailleurs, il y a danger de mort par électrocution en raison du bloc d’alimentation !

   Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le 

mettre en service. Cela peut prendre plusieurs heures selon les cas.

•  La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé.
•   Veillez à ce que les câbles ne soient ni pliés, ni coincés lors de la mise en place de l’appareil.
•   Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu d’installation ou lors du 

transport :

  - présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée
  - froid ou chaleur extrêmes, exposition aux rayons directs du soleil
  - poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
  - vibrations intenses, coups, chocs
  - champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-parleurs

Maintenance et nettoyage

•   L’appareil ne nécessite aucun entretien. Ne le démontez jamais. La maintenance ou les 

réparations ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié.

•   Avant tout nettoyage, débranchez le produit de la tension du réseau, débranchez le bloc 

d’alimentation de la prise de courant.

•   L’extérieur du produit doit être uniquement nettoyé avec un chiffon doux, propre et sec. 
   N’utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pourraient 

détériorer le boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonctionnement de l´appareil.

•   Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau flexible propre et d’un aspirateur. 

Élimination

a) Généralités

   Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les pou-

belles ordinaires !

 

 Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie 

conformément aux prescriptions légales en vigueur.

 

 Retirez la pile éventuellement insérée dans la télécommande IR et éliminez-la sépa-

rément du produit.

b) Piles normales et rechargeables

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usa-

gées) de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ; il est interdit de les 

jeter dans les ordures ménagères !

   Les piles et piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées 

par le symbole ci-contre qui signale l’interdiction de les jeter dans une poubelle 

ordinaire.  Les  désignations  pour  les  principaux  métaux  lourds  dangereux  sont  : 

Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation se trouve sur la pile ou la 

pile rechargeable p. ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/piles rechargeables usagées aux centres de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/piles 

rechargeables.
Vous respecterez ainsi les obligations imposées par la loi et contribuerez à la protection de 

l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) Commutateur audio

Entrée .................................................. 4x TOSLINK
Sortie ................................................... 1x TOSLINK
Format audio ....................................... PCM2, Dolby 5.1 et DTS 5.1
Taux d’échantillonnage ........................ jusqu’à 192 kHz
Conditions ambiantes ..........................  Température : 0°C à + 40°C ; humidité relative de l’air : 

20 % à 90 % sans condensation

Dimensions .......................................... 155 x 69 x 23 mm (L x P x H)
Poids .................................................... 250 g

b) Bloc d’alimentation

Tension de service ............................... 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ................................................... 5 V/CC, 1 A

c) Télécommande à infrarouge

Alimentation ......................................... 1x pile de type « CR2025 »

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques 

déposées de Dolby Laboratories.

Summary of Contents for 1229076

Page 1: ...ie es nicht mehr Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kin der zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Allgemeine Batteriehinweise Batterien gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie Batteri...

Page 2: ...ellt ist Prüfen Sie auch ob evtl die Stummschaltung auf einem der angeschlossenen Geräte aktiviert wurde Wählen Sie am Audio Umschalter den richtigen Eingang aus Handhabung Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann wenn es von einem kalten...

Page 3: ...se it any more Replace it with a wall plug transformer of the same design Do not leave packaging material carelessly lying around since it could become a dangerous plaything for children Handle the product with care it can be damaged by impacts blows or accidental falls even from a low height General Battery Instructions Batteries should be kept out of the reach of children Do not leave batteries ...

Page 4: ...on was activated on one of the devices Select the correct input on the audio switch Handling Use is permitted only in dry indoor locations The product must not get damp or wet There is danger to life through an electric shock Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a warm one The condensation that forms might damage the product The wall plug transformer also p...

Page 5: ...courant Élimi nez le bloc d alimentation endommagé en respectant l environnement Ne l utilisez plus Remplacez le bloc d alimentation par un autre du même type Ne laissez pas traîner le matériel d emballage cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants Cet appareil doit être manipulé avec précaution les coups les chocs ou une chute même de faible hauteur peuvent l endommager Consigne...

Page 6: ...utilisé qu en intérieur dans des pièces fermées et sèches Le produit ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Vous courriez un risque d électrocution mortelle N utilisez jamais l appareil lorsqu il vient d être transporté d un local froid vers un local chaud L eau de condensation qui en résulte pourrait endommager irréversiblement le produit Par ailleurs il y a danger de mort par électrocutio...

Page 7: ...delijke wijze wordt verwijderd gebruik deze niet langer Wissel de netvoedingadapter om tegen een identiek exemplaar Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Behandel het product voorzichtig door stoten schokken of een val zelfs van geringe hoogte kan het beschadigd raken Algemene aanwijzingen betreffende batterijen Houd batterijen buiten bere...

Page 8: ...of eventueel de geluiduitschakeling op een van de aangesloten apparaten is geacti veerd Selecteer de juiste ingang op de audio omschakelaar Instandhouding Het gebruik is uitsluitend toegestaan in droge binnenruimtes Het product mag niet vochtig of nat worden Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is gebracht...

Reviews: