25
Notice originale
fR
sur une partie tournante de l’outil peut don-
ner lieu à des blessures de personnes.
e)
Ne pas se précipiter. Garder une position
et un équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un meilleur contrôle de l’outil
dans des situations inattendues.
f)
S’habiller de manière adaptée. Ne pas
porter de vêtements amples ou de bi-
joux. Garder les cheveux, les vêtements
et les gants à distance des parties en
mouvement.
Des vêtements amples, des
bijoux ou les cheveux longs peuvent être
pris dans des parties en mouvement.
g)
Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d’équipements pour l’ex
-
traction et la récupération des poussiè-
res, s’assurer qu’ils sont connectés et
correctement utilisés.
Utiliser des collec-
teurs de poussière peut réduire les risques
dus aux poussières.
4) Utilisation et entretien de l’outil
a)
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté
à votre application.
L’outil adapté réalisera
mieux le travail et de manière plus sûre au
régime pour lequel il a été construit.
b)
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne
permet pas de passer de l’état de marche
à arrêt et vice versa.
Tout outil qui ne peut
pas être commandé par l’interrupteur est
dangereux et il faut le réparer.
c)
Débrancher la fiche de la source d’ali
-
mentation en courant et/ou le bloc de
batteries de l’outil avant tout réglage,
changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil.
De telles mesures de sécu-
rité préventives réduisent le risque de dé-
marrage accidentel de l’outil.
d)
Conserver les outils à l’arrêt hors de la
portée des enfants et ne pas permettre à
des personnes ne connaissant pas l’outil
ou les présentes instructions de le faire
fonctionner.
Les outils sont dangereux en-
tre les mains d’utilisateurs novices.
e)
Observer la maintenance de l’outil. Véri-
fier qu’il n’y a pas de mauvais alignement
ou de blocage des parties mobiles, des
pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de
l’outil. En cas de dommages, faire répa-
rer l’outil avant de l’utiliser.
De nombreux
accidents sont dus à des outils mal entrete-
nus.
f)
Garder affûtés et propres les outils per-
mettant de couper.
Des outils destinés à
couper correctement entretenus avec des
pièces coupantes tranchantes sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faciles
à contrôler.
g)
Utiliser l’outil, les accessoires et les la-
mes etc., conformément à ces instruc-
tions, en tenant compte des conditions
de travail et du travail à réaliser.
L’utilisa-
tion de l’outil pour des opérations différen-
tes de celles prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a)
faire entretenir l’outil par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange identiques.
Cela assurera
que la sécurité de l’outil est maintenue.
Instructions
supplémentaires
de sécurité lors du
travail avec une
meuleuse droite
Avertissements de sécurité communs
pour les opérations de meulage:
а)
Cet outil est prévu pour fonctionner
comme meuleuse à l’aide d’un disque
abrasif. Lire tous les avertissements de
sécurité, toutes les instructions, toutes
les illustrations et toutes les spécifica
-
tions fournies avec cet outil.
Ne pas sui-
vre les instructions énumérées ci-dessous
peut donner lieu à un choc électrique, un
incendie et/ou une blessure sérieuse.
b)
Il n’est pas recommandé de réaliser des
opérations de ponçage, de brossage
métallique, de lustrage ou de tronçon
-
nage avec cet outil.
Les opérations pour
lesquelles l’outil n’a pas été conçu peuvent
présenter un danger et entraîner des bles-
sures.
c)
Ne pas utiliser des accessoires non spé-
cifiquement conçus et recommandés par
le fabricant de l’outil.
Du fait que l’acces-
soire peut être fixé à l’outil, le fabricant ne
garantit pas son fonctionnement en toute
sécurité.
d)
La vitesse assignée de l’accessoire doit
être au moins égale à la vitesse maximale
indiquée sur l’outil.
Les accessoires tour-
nant plus rapidement que leur vitesse assi-
gnée peuvent se briser et voler en éclats.
e)
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de
l’accessoire de meulage doivent corres-
pondre à la capacité assignée de l’outil.
Summary of Contents for MKL 800CES Plus
Page 2: ...B 2 5 1 4 3 1 6 ...
Page 109: ...107 Оригинална инструкция за използване BG ...
Page 110: ......