background image

13

Instructions d’utilisation

FR

ner des blessures. 

▪  Ne pas se pencher à l’excès. Garder en perma-

nence une position stable et un bon équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’outil dans les 

situations inattendues. 

▪  S’habiller correctement. Ne pas porter des vê-

tements amples ou des bijoux, ils peuvent être 

happés  par  des  parties  en  mouvement.  Des 

gants de caoutchouc et des chaussures antidé-

rapantes sont recommandés pour des travaux 

extérieurs. Porter une coiffe de protection pour 

maintenir les cheveux longs.

▪  Si des dispositifs sont prévus pour le raccorde-

ment d’équipements d’extraction et de collecte 

de  poussière,  s’assurer  qu’ils  sont  bien  bran-

chés  et  correctement  utilisés.  L’utilisation  de 

tels dispositifs peut réduire les risques relatifs à 

la poussière.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE  

L’OUTIL ELECTRIQUE

▪   Ne pas forcer sur l’outil électrique. Utiliser l’outil 

de  puissance  appropriée  pour  l’application. 

L’outil  adéquat  accomplira  mieux  la  tâche  et 

avec plus de sûreté en fonctionnant au rythme 

pour lequel il a été conçu. 

▪   Ne pas utiliser l’outil électrique si son interrup-

teur ne permet pas la marche ou l’arrêt. Tout 

outil qui ne peut pas être contrôlé par son inter-

rupteur est dangereux et doit être réparé. 

▪   Débrancher la fiche de la prise secteur avant de 

faire tout réglage, de changer des accessoires 

ou de stocker l’outil. De telles mesures préven-

tives réduisent le risque de faire démarrer acci-

dentellement l’outil électrique. 

▪   Ranger l’outil en état de repos. Il est recomman-

dé de ranger l’outil dans un local sec, de le pla-

cer hors de portée des enfants, soit en hauteur, 

soit sous clef. 

▪   Vérifier  les  pièces  endommagées.  Avant  de 

réutiliser  l’outil,  il  est  recommandé  de  vérifier 

soigneusement un protecteur endommagé, ou 

une autre partie, pour déterminer s’il peut fonc-

tionner correctement et remplir sa fonction. Vé-

rifier l’alignement des pièces, en mouvement, 

leur mouvement libre, la rupture de pièces, le 

montage  et  toutes  les  autres  conditions  qui 

peuvent  affecter  le  fonctionnement  de  l’outil. 

Sauf  indications  contraires  dans  les  instruc-

tions, il est recommandé de faire réparer cor-

rectement ou remplacer, par un service agréé, 

un protecteur ou toute autre pièce endomma-

gée. Les interrupteurs défectueux doivent être 

remplacés par un service agréé. 

▪   Maintenir  l’outil  propre  pour  une  meilleure  et 

plus sûre performance. Suivre les instructions 

pour la lubrification et le changement d’acces-

soires. Vérifier périodiquement les rallonges de 

câble  d’alimentation  et  les  remplacer  si  elles 

sont  endommagées.  Maintenir  les  poignées 

sèches, propres et exemptes de graisse. 

▪   Utiliser l’outil électrique, ses accessoires et op-

tions, etc., en conformité avec ces instructions, 

et de la façon prévue pour chaque outil spéci-

fiquement, en tenant compte des conditions de 

travail  et  de  la  tâche  à  accomplir.  L’utilisation 

d’outils électriques à des fins différentes de cel-

les prévues peut conduire à une situation dan-

gereuse. 

DEPANNAGE

▪   Les interventions sur votre outil électrique doi-

vent être faites par un personnel de réparation 

qualifié utilisant uniquement des pièces de re-

change identiques. Cela assure le maintien de 

la sécurité pour l’outil électrique.

IV - Règles de sécurité 

     complémentaires pour 

    les perceuses 

Portez  toujours  des  protections  pour  les 

oreilles lorsque vous travaillez avec des per-

ceuses a percussion. 

Le bruit peut endomma-

ger l’ouïe.

Utilisez les poignées latérales fournies avec 

la perceuse. 

La perte de contrôle peut entraîner 

des blessures corporelles.

 

▪   Portez toujours des protections pour les oreilles 

lorsque vous travaillez avec des perceuses a 

percussion. Le bruit peut endommager l’ouïe.

▪   Utilisez les poignées latérales fournies avec la 

perceuse. La perte de contrôle peut entraîner 

des blessures corporelles. 

▪   Si possible, utilisez toujours des pinces ou un 

étau pour maintenir votre travail.

▪   Éteignez toujours avant de poser l’outil.

▪   S’assurer que la zone de travail est bien éclai-

rée.

▪   Ne forcez pas l’outil parce que le moteur sur-

chauffera  et  ralentira.  Laissez  la  perceuse 

travailler sans pression. De cette manière les 

résultats du travail seront meilleurs. 

▪   Evitez les situations de risque.

▪   Ne pas laisser des enfants utiliser l’outil.

▪   N’utilisez que des forets en bon état.

▪   Avant de commencer de percer s’assurez qu’il y 

a suffisamment d’espace pour travailler.

▪   Ne touchez pas le foret après travail. Il est très 

pages-BUR15-18-[13mm].indd   13

22.3.2006 ã.   09:05:36

Summary of Contents for BUR 15E

Page 1: ... make your job faster and easier Safety performance and dependability have been given top priority in the development of this tool making it easy to maintain and operate Do not dispose of electrical products together with household waste Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for rec...

Page 2: ...These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear respiratory protection Double insulated for additional protection Conforms to relevant European safety standards pages BUR15 18 13mm indd 2 22 3 2006 ã 09 05 33 ...

Page 3: ...t you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal in jury Use safety equipment Always wear eye protec tion Safety equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used f...

Page 4: ...e that the lighting is adequate Do not put pressure on the drill such that it slows the motor down Allow the drill bit to cut without pressure You will get better results and you will be taking better care of your tool Keep the area free of tripping hazards Do not let anyone under 18 years operate this tool Only use accessory bits in good condition Before drilling check that there is sufficient cl...

Page 5: ...e charger if it has been subjected to a heavy knock dropped or otherwise dam aged in any way Take the charger to an author ised service centre for a check or repair Do not disassemble the charger Take it to an authorised service centre when service or re pair is required Incorrect re assembly may re sult in the risk of fire electric shock or electrocu tion To reduce the risk of an electric shock u...

Page 6: ... battery packs as these or similar items can short battery packs and cause a fire or explosion Always unplug the charger when not in use and store in a dry secure place Avoid charging or storing your battery in tempera tures below 0º C and above 40º C BATTERY INDICATOR To activate the battery indicator feature first pull the trigger switch 3 then press the battery indica tor button 10 this will disp...

Page 7: ...TS Thedrillisfittedwithautospindlelockwhichmeans if you try and rotate the chuck by hand the spindle of the drill will automatically lock This means you only need to grasp the chuck and rotate the chuck housing to remove or fit accessories This drill has a keyless chuck hence a chuck key is not needed to secure a bit in the drill Always set the forward reverse switch 4 to the locked OFF position whe...

Page 8: ...ion collar 2 to the drill position and low gear on the gear selector 13 Tighten the chuck around the shorter end of a hex key not supplied of 5 mm or greater size Using a wooden mallet or similar object strike the longer end in the clockwise direction This will loosen the screw inside the chuck 11 1 Open chuck jaws fully 2 Insert a 5 mm hex key into front of chuck be tween jaws to engage screw hea...

Page 9: ... SPARKY power tools will be recognized if the machine is sent back to the dealer or is presented to the author ised warranty service centre undismantled in its initial condition Notes Carefully read the entire Instruction Manual before using this product With continuing product development changes may have occurred which render the product received slightly different to that shown in this in struc...

Page 10: ...facile et sécurisée Et avec une utilisation correcte il vous servira longtemps ATTENTION Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Aver tissement et Attention Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit selon toutes les exigences de sécurité pour que son usage et s...

Page 11: ... anti bruit et masque anti poussière Double isolation pour une meilleure sécurité Conforme aux normes de sécurité européennes LÉGENDE L outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d utilisation pages BUR15 18 13mm indd 11 22 3 2006 ã 09 05 36 ...

Page 12: ...pas utiliser le câble d alimentation pour sou lever l outil Ne pas tirer dessus pour l enlever de la prise de courant Maintenir le câble éloi gné des sources de chaleur des parties gras ses et des arrêtes tranchantes Quand l outil est utilisé à l extérieur n utiliser qu une rallonge conçue pour une utilisation en extérieur SECURITE PERSONNELLE Rester vigilant surveiller ce que l on fait et faire p...

Page 13: ...er cor rectement ou remplacer par un service agréé un protecteur ou toute autre pièce endomma gée Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service agréé Maintenir l outil propre pour une meilleure et plus sûre performance Suivre les instructions pour la lubrification et le changement d acces soires Vérifier périodiquement les rallonges de câble d alimentation et les remplacer si ...

Page 14: ...c la construc tion et la conception de l outil peuvent survenir Des dommages à l ouïe si aucune protection auditive n est portée Des dommages aux poumons si aucune pro tection anti poussière n est portée V Règles complémen taires pour travail avec le chargeur Lisez les instructions et avertissements sur le chargeur et les accumulateurs avant de les uti liser Le chargeur est conçu pour utilisation ...

Page 15: ...ssez l interrupteur 3 puis poussez le bouton de l indi cateur 10 Il montrera l état de la batterie Il y a 3 niveaux de charge bas moyen et élevé Quand seulement une diode est allumée la batterie doit être rechargée 3 VII Nomenclature 1 Mandrin sans clé 2 Bague de réglage du couple 3 Interrupteur avec contrôle de la vitesse 4 Inverseur du sens de rotation 5 Poignée latérale 6 Bouton de serrage de l...

Page 16: ...inces ou un étau pour maintenir les pièces à percer Lubrifiez les matériaux percés Utilisez Pour lubrifier De l huile de machine De l acier De la térébenthine Aluminium Ne pas lubrifier le cuivre et la fonte Perçage de la brique Pour des meilleurs résultats utilisez des forets spéciaux pour perçage à percussion Sélectez la fonction perçage à percussion Pressez légèrement et utilisez une vitesse de r...

Page 17: ...ENTION N utilisez pas de solvants pour nettoyer les parties plastiques de l outil Nous re commandons d utiliser un détergent doux sur un chiffon humide Ne mettez jamais l outil en contact avec de l eau INSPECTION GENERALE Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixa tion sont bien serrées Les vibrations peuvent les desserrer au fil du temps IX Garantie La période de garantie des tronçonneuses à ...

Page 18: ...ДЬІ Сучетомохраныокружающейсредыэлектроинструмент принадлежностииупаковкадолжны подвергнуться подходящей переработке для повторного использования содержащигося в них сырья Для облегчения рециклирования деталей произведенных из искусственных материалов они обозначены соответствующим образом РАСПАКОВКА Электроинструмент поставляется комплектно в исправном виде В случае обнаружения несоот ветствий не...

Page 19: ...ойная изоляция для дополнительной защиты Соответствие с европейскими стандартами безопасности ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электродрели нанесены специальные символы Они представляют со бой важную информацию об использовании инструмента и его характеристиках pages BUR15 18 13mm indd 19 22 3 2006 ã 09 05 37 ...

Page 20: ...иаторам отопления плитам хо лодильникам т к это связано с опасностью электрического удара Не храните электроинструмент во влажном или мокром месте Попадание воды в ин струмент также увеличивает риск пораже ния электрическим током Используйте сетевой кабель по назна чению никогда не носите и не держите инструмент за кабель не выключайте ин струмент выдергиванием кабеля из розет ки Держите кабель да...

Page 21: ...выключатели необ ходимо заменять в ремонтной мастерской Не пользуйтесь электроинструментами выключатели которых не работают Храните режущий инструмент заточенным острым и чистым чтобы обеспечить на дежную и качественную работу Используйте электроинструмент оснастку и приспособления строго по назначению и в соответствии с инструкцией Использова ние инструмента для работ не упомянутых фирмой изготов...

Page 22: ...наушники V Дополнительные правила по безопас ности при работе с зарядным устройством Прежде чем использовать зарядное устройство прочитайте все инструкции и примечания на самом инструменте и упа ковке с аккумуляторами Заряжайте аккумуляторы только внутри помещения так как зарядное устройство предназначено только для работ внутри ОПАСНОСТЬ Если аккумулятор поврежден не вставляйте его в зарядное уст...

Page 23: ...ятор поврежден или срок его работы истек об ратитесь в специализированный центр по утилизации подобных отходов ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРА Для удаления аккумулятора из шуруповерта нажмите на кнопки демонтажа 7 на обеих сторонах аккумулятора и движением назад выньте его из прибора 1 Перед подключением аккумулятора прове рить что выключатель находится в положе нии Выключено Для монтажа аккумулятора в...

Page 24: ...насколько выжата эта кнопка чем сильнее тем быстрее будет крутиться сверло 6 Чтобы остановить шуруповерт отпустите кнопку запуска ПРИМЕЧАНИЕ Вы можете менять направле ние вращения только при отключенном дви гателе РЕВЕРСОР ВРАЩЕНИЯ Реверсор 4 предназначен для изменения направления вращения 7 Режим форвард используется при сверлении Режим реверса используется для удаления шурупов ПОЗИЦИИ СВЕРЛЕНИЯ ...

Page 25: ...ст металла куском де рева чтобы не поцарапать его Используйте кернер чтобы отметить сере дину отверстия Пользуйтесь смазочными материалами специально предназначенными для рабо ты с различными материалами Масло для стали Скипидар или парафин для алюминия Не смазывайте латунь медь и чугун Сверление пластика и досок из прессован ных опилок покрытых пластиком Пользуйтесь высокоскоростными стальны ми с...

Page 26: ...й 1 Уход за инструментом 2 Храните инструмент в чистом виде 3 Регулярно чистите инструмент от пыли и грязи лучше это делать тряпкой 4 Регулярно смазывайте все части 5 Если корпус инструмента нуждается чист ке почистите его тряпкой 5 Можно использовать моющее средство не содержащее алкоголя и других подобных химических веществ ВНИМАНИЕ Никогда не используйте моющие средства которые могут повредить ...

Page 27: ...електроинструментът принадлежностите и опаков ката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторно използване на съдържащите се в тях суровини За облекчаване на рециклирането детайлите произве дени от изкуствени материали са обозначени по съответния начин РАЗОПАКОВАНЕ В съответствие с общоприетите технологии на производство е необичайно Вашият електроинструмент да е неизправен или ня...

Page 28: ...на изолация за допълнителна защита Съответствие с европейските стандарти за безопастност ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху инструмента са поставени специални символни означения Те предоставят важна инфор мация за продукта или инструкции за неговото ползване pages BUR15 18 13mm indd 28 22 3 2006 ã 09 05 40 ...

Page 29: ...в удар Не съхра нявайте електроинструмента на влажно или мокро място Проникването на вода в електроинструментите увеличава опас ността от токов удар Използвайте шнура по предназначение Никога не го ползвайте за пренасяне вла чене или изваждане от контактното гнездо на електроинструмента Дръжте шнура нa разстояние от източници на топлина мас ло остри ръбове или движещи се части Повредените или опле...

Page 30: ...астройки смяна на аксесоари или когато прибирате електроинструмента Тези предпазни мер ки намаляват риска от неволно включване на електроинструмента Прибирайте електроинструментите на мяс то недостъпно за деца и не позволявайте на хора незапознати с електроинструментите и с тези инструкции да работят с тях Електроинструментите са опасни поставе ни в ръцете на необучени за работа с тях хора Поддърж...

Page 31: ...дадени тук Всички потребители трябва да се запознати с тази инструкция за експлоатация и информирани за потенциал ните рискове при работата с нея Деца и хора със слаби физически възможности не трябва да използват инструмента Децата трябва да бъдат под непрекъснато наблюдение ако се намират в близост до място където се рабо ти с електроинструмента Задължително е да предприемете и превантивни мерки ...

Page 32: ... такт и изчакайте поне 15 минути След този период от време може да поставите и вто рия комплект батерии за зареждане VI Допълнителни правила за работа с батериите Комплектът батерии за този електро инструмент се доставя незареден Трябва да заредите батериите напълно преди да започнете работа За да сте сигурни че ще получите най доб рото от батериите си и че те ще издържат дълго винаги ги зареждайт...

Page 33: ...и След това натиснете бутона за индикация на батерията 10 Това ще покаже състоянието на батерията Има три нива на зареждане ниско средно и високо Когато индикаторът показва само 1 степен ниска батерията трябва да се извади и да се поста ви за зареждане 3 VII Опознай своя продукт Преди да започнете да работите с бормаши ната се запознайте с всички оперативни осо бености и условия за безопасност Изп...

Page 34: ...пред по по сока на патронника Думата ниска LOW върху селектора показва избраната пози ция 8 2 За да изберете висока предавка висока скорост малък въртящ момент плъзнете селектора за предавките 13 назад Дума та висока HIGH върху селектора показва избраната позиция МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ НА СВРЕДЛАТА Бормашината е оборудвана със самозак лючващ се шпиндел което означава че ако се опитате да завъртите патр...

Page 35: ...скорост за да не приплъзне свредлото от старто вата точка Увеличете скоростта когато свредлото навлезе в материала Когато пробивате през дупки поставете парче дърво зад работния материал за да предпазите задната част на дупката от на цепване или разрушаване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не застопоря вайте прекъсвача за плавно регулиране на оборотите в позиция включен Това важи и за случая когато използват...

Page 36: ...от вибрациите VIII Гаранция Гаранционниятсрокнаелектроинструментите SPARKY се определя в гаранционна карта Неизправности появили се в следствие на естествено износване претоварване или неправилна експлоатация се изключват от гаранционните задължения Неизправности появили се в следствие на влагане на нека чествени материали и или производствени грешки се отстраняват без допълнително заплащане чрез ...

Page 37: ...0603R03 pages BUR15 18 13mm indd 37 22 3 2006 ã 09 05 42 ...

Page 38: ...0603R03 pages BUR15 18 13mm indd 38 22 3 2006 ã 09 05 43 ...

Page 39: ...0603R03 pages BUR15 18 13mm indd 39 22 3 2006 ã 09 05 43 ...

Page 40: ...0603R03 pages BUR15 18 13mm indd 40 22 3 2006 ã 09 05 43 ...

Reviews: