background image

0

fR

bR 9,6E • bR 2E • bR 5E

 

AttENtIoN:

 Le changement de la di

-

rection de rotation ne peut être effectué que si 

le moteur est arrêté. 

Pour le percer des trous et visser des vis le levier 

doit être en position droite. Pour dévisser des vis 

le levier doit être en position gauche.

mARCHE - ARRÊt

Marche: appuyer sur l’interrupteur (5).
Arrêt: relâcher l’interrupteur (5).
La perceuse est munie d’un frein. L’arbre moteur 

s’arrête dés que l’interrupteur soit complètement 

relâché.

RÉGlAGE ÉlECtRoNIQUE PRoGREssIf 

DE lA vItEssE

En enfonçant légèrement sur l’interrupteur (5) on 

obtient  le  lancement  de  la  perceuse  en  vitesse 

basse. La vitesse augmente progressivement au 

fur et à mesure qu’on enfonce l’interrupteur jus

-

qu’à la vitesse maximum quand l’interrupteur est 

enfoncé à fond.

RÉGlAGE DE CoUPlE motEUR

Tourner la bague située derrière le mandrin afin 

de fixer le régulateur (2) sur une des ses quinze 

positions.

Les quinze positions du régulateur de couple mo

-

teur (2) permettent d’avoir une contrôle précise sur 

la perceuse quand on l’utilise comme tournevis et 

d’éviter le serrage excessif des vis.

La  valeur  de  couple  moteur  est  déterminée  par 

un des chiffres marqués sur la bague. Les chif

-

fres  plus  grands  marqués  correspondent  à  des 

valeurs  élevées  du  couple  moteur.  Pour  choisir 

le moment convenable tourner la bague et posi-

tionner le chiffre choisi en face de la flèche sur le 

boîtier de la perceuse.

sÉlECtEUR DE vItEssE  

(bR 2E, bR 5E)

Le sélecteur de vitesse (3) à deux positions per

-

met de sélectionner la vitesse et le couple moteur 

optimales pour l’application particulière.

 

AttENtIoN:

  Le  changement  des  vi

-

tesses ne doit être effectué qu si le moteur de la 

perceuse est arrêté.

1. Pour choisir le rapport inférieur (vitesse basse, 

haut couple moteur) glisser le sélecteur de vi-

tesse (3) en avant vers le mandrin. Le chiffre 

1  marqué  sur  le  sélecteur  indique  le  rapport 

choisi.

2.  Pour choisir le rapport supérieur (grande vites-

se, couple moteur bas) glisser le sélecteur de 

vitesse (3) en arrière. Le chiffre 2 marqué sur le 

sélecteur indique le rapport choisi.

mIsE EN PlACE Et ENlèvEmENt  

D’UN EmboUt

 

AttENtIoN:

  Nous  vous  recomman

-

dons d’enlever la batterie afin d’éviter un lance

-

ment accidentel.

La perceuse est munie d’un arbre moteur autoblo

-

quant, ce qui veut dire que lorsqu’on essaye de 

tourner le mandrin à la main l’arbre moteur se blo-

que automatiquement. Pour enlever ou corriger la 

longueur de l’embout il sera nécessaire seulement 

de serrer bien le mandrin et de tourner son corps.

La  perceuse  est  munie  d’un  mandrin  à  serrage 

rapide à la main et l’utilisation d’une clé spéciale 

n’est pas nécessaire pour serrer des forets dans 

le mandrin. Quand on change les forets il faut tou-

jours mettre le sélecteur de la direction de rotation 

en position neutre.
1.  Desserrer  le  mandrin  en  tournant  son  corps 

en  sens  inverse  des  aiguilles  d’une  montre. 

L’ouverture  doit  être  suffisante  pour  enfoncer 

l’embout choisi.

2.  Vérifier  que  l’embout  est  positionné  correcte-

ment, c’est à dire les mors du mandrin le serrent 

sur la partie au surfaces plates.

3.  Pour serrer bien l’embout tourner le corps du 

mandrin dans le sens des aiguilles d’une mon-

tre.  Vérifier  que  l’embout  est  bien  fixé;  autre-

ment l’embout peut endommager les mors du 

mandrin.

4.  Pour  enlever  l’embout,  desserrer  le  mors  du 

mandrin en tournant son corps en sens inverse 

des aiguilles d’une montre.

PERÇAGE DEs tRoUs

Perçage des trous dans le métal

▪   Pour garantir des bons résultats, n’utiliser que 

des forets d’acier rapide pour métal ou acier.

▪   Mettre le régulateur de couple moteur (2) dans 

la position de perçage “foret”.

▪   Au début de perçage lancer en vitesse basse 

afin  d’éviter  le  déplacement  du  foret  du  point 

fixé.

▪   Veuillez fixer toujours les feuilles d’acier.

▪   Fixer les feuilles métalliques minces avec des 

blocks de bois afin d’éviter tout déplacement et 

déformation.

▪   En  utilisant  un  outil  aigu  marquer  les  centres 

des trous à percer.

▪   Utiliser un liquide de coupe qui convient au ma

-

tériau choisi.

matériau

liquide de coupe

Acier

Huile lubrifiante

Aluminium

Térébenthine ou 

paraffine 

Laiton, cuivre, fonte

Non appliqué 

Perçage des trous en plastique et agglomérés 

laminés

▪   Utiliser des forets d’acier rapide.

▪   Lire les instructions dans la section „Perçage 

des trous dans le bois“.

Perçage des trous dans le bois

▪   Pour garantir des bons résultats, n’utiliser que 

des forets d’acier rapide pour bois.

▪   Mettre le régulateur de couple moteur (2) dans 

la position de perçage “foret”.

▪   Au début de perçage lancer en vitesse basse 

afin  d’éviter  le  déplacement  du  foret  du  point 

fixé.  Augmenter  la  vitesse  quand  le  foret  est 

enfoncé dans le bois.

▪   Quand on perce un trou débouchant, il convient 

de  mettre  un  morceau  de  bois  sous  le  détail 

percé afin d’éviter que les arrêtes arrières du 

trou soient cassées ou fissurées.

Pour toute opération de perçage

▪   N’utiliser que des forets bien affûtés.

▪   Marquer  d’avance  le  centre  de  trou  à  percer 

avec un poinçon ou un outil aigu.

vIssER Et DÉvIssER DEs vIs

Choisir un couple moteur approprié en position-

nant un des chiffres marqués sur la bague du ré-

gulateur de couple moteur (2) contre la fleche sur 

le boîtier.

Mettre en place l’embout choisi.

 

AttENtIoN:

 Le serrage excessif peut 

provoquer  la  rupture  du  vis  ou  l’endommage-

ment de l’embout. 

pages-BR9,6-12E-15E.indd   30

22.8.2006 г.   14:07:21

Summary of Contents for BR 15E

Page 1: ...It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service Caution Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY Power Tool Take special care to heed the Cautions and Warnings Your SPARKY power ...

Page 2: ...ymbols These represent important information about the product or instructions on its use Double insulated for additional protection Conforms to relevant European safety standards Conforms to the requirements of the German Equipment and Product Safety Act Conforms to the requirements of Russian standards pages BR9 6 12E 15E indd 2 22 8 2006 г 14 07 16 ...

Page 3: ...is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool II Technical specifications Model BR 9 6E BR 12E BR 15E Motor 9 6 V 12 V 14 4 V No load speed 0 600 min 1 0 350 0 1100 min 1 0 350 0 1100 min 1 Maximum torque 10 Nm...

Page 4: ...ore making any adjustments changing acces sories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Chec...

Page 5: ...may arise in connection with the tool s construction and design Damage to the lungs if an effective dust mask is not worn Damage to hearing if effective ear defenders are not worn V Additional instructions for work with the charger Before using the charger read all the instruc tions and cautionary markings on the charger and battery pack as well as the instructions on using the battery pack Only c...

Page 6: ...al condition and does not indicate a problem To prevent overheating do not charge battery packs in direct sunlight in hot weather or near heat sources Do not charge inside a box or container of any kind The battery must be placed in a well venti lated area during charging A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur under extreme usage or tem perature conditions This does not in...

Page 7: ...green LED will turn off 4 The battery charging time is approximately 1 hour The red LED goes out when the charging cycle is complete and the green light goes on 5 Unplug the charger power cable from the mains and then remove the battery from the charger TO OBTAIN THE BEST LIFE FOR THE BATTERY Do not recharge battery after a short operation to avoid decreasing operation time and battery ca pacity A...

Page 8: ... speed selector switch 3 enables you to select the appropriate gear with the optimum speed and torque to suit the application CAUTION When changing the gear selector ensure the drill is not operating 1 To select the low gear low speed high torque setting push the gear selector 3 forward to wards the chuck The digit 1 on the switch will be displayed 2 To select the high gear high speed low torque s...

Page 9: ...s marked on the torque adjustment collar 2 against the arrow on the tool body Insert the necessary bit CAUTION Over tightening can result in the screw breaking or damage to the end of the driver bit WARNING If the machine is held at an angle to the screw being tightened the head of the screw may be damaged or the specified torque may not be transmitted to the screw Always keep the machine and the ...

Page 10: ...h the tool IMPORTANT To assure product safety and reliabil ity repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be per formed by certified service centres or other qualified serviceorganisations alwaysusinggenuinereplace ment parts X Warranty The guarantee period for SPARKY power tools is determined in the guarantee card Faults due to normal wear overloading or ...

Page 11: ...hsten kommunalen Sammelstelle ab UMWELTSCHUTZ Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug die Zubehörteile und die Verpackung zwecks Wiederverwendung der darin enthaltenen Rohstoffe einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind die Teile hergestellt aus Kunststoffen entsprechend gekennzeichnet AUSPACKEN Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken...

Page 12: ...uktionen für seine Nutzung dar Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Entspricht den Europäischen Sicherheitsstandards Entspricht den Anforderungen der Deutschen Vorschrift für Sicherheit der Anlagen und der Erzeugnisse Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente III sindz stehe elekt Verle verw ieht s mit ktrow pages BR9 6 12E 15E indd 12 22 8 2006 г 14 07 17 ...

Page 13: ...ssen Der Stecker darf in keiner II Technische Daten ModelL BR 9 6E BR 12E BR 15E Motor 9 6 V 12 V 14 4 V Leerlaufdrehzahl 0 600 min 1 0 350 0 1100 min 1 0 350 0 1100 min 1 Maximales Drehmoment 10 Nm 22 Nm 25 Nm Drehmomenteinstellung 15 1 Positionen 15 1 Positionen 15 1 Positionen BohrBohrfutterkapazität 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 8 10 mm Maximaler Querschnitt von Bohrern für Stahl Holz 6 5 20 8 25 10 2...

Page 14: ...rau benschlüssel bevor Sie das Gerät einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verlet zungen führen Überschätzen Sie sich nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kont rollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidun...

Page 15: ...icherheitshinweise für die Arbeit mit Akku Bohrschraubern Sie müssen bewusst werden dass dieses Elektrowerkzeug immer arbeitsbereit ist weil es nicht notwendig ist dass es im Stromnetz eingeschaltet zu wird Stellen Sie immer den Schalter auf der Stellung AUS wenn Sie die Batterie einsetzen oder herausnehmen Wenn es möglich ist verwenden Sie eine Klem me oder einen Schraubstock um das zu bear beite...

Page 16: ...n Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen starken Schlag bekommen hat fallen ge lassen wurde oder auf sonst irgendeine Weise beschädigt wurde Arbeiten Sie mit dem Lade gerät nicht wenn sein Kabel oder die Steck dose beschädigt sind sie müssen sofort ge wechselt werden Geben Sie das Ladegerät an einem autorisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur Nehmen Sie das Ladegerät nicht auseinand...

Page 17: ... Hilfe einer Lampe oder eines Spannungsprüfers ob die Steckdose Spannung hat 2 Wechseln Sie den Platz des Ladegeräts und stellen Sie es an einer Stelle auf wo die Umge bungstemperatur ca 18ºC 24ºC ist 3 Wenn es trotzdem Probleme mit der Ladung der Batterie gibt bringen Sie oder schicken Sie das Elektrowerkzeug zusammen mit der Batte rie und dem Ladegerät zum Service Die Batterie muss geladen werde...

Page 18: ...Kontakt der Batterieklemmen mit Metall kann zu einem Kurzschluss führen und einen Brand oder Explosion verursachen Ziehen Sie immer den Stecker des Ladegerätes wenn Sie es nicht benutzen und lagern Sie es auf einer trockenen und sicheren Stelle Laden Sie keine Batterien und lagern Sie das Ladegerät nicht in Räumen wo die Temperatur unter 0ºC fallen kann oder über 40 5ºC steigen kann ANZEIGEN DES B...

Page 19: ...schinengehäuse steht GANG UMSCHALTER BR 12E BR 15E Der Zwei Stufen Umschalter für die Geschwin digkeit 3 erlaubt die Wahl des richtigen Ganges mit optimalen Geschwindigkeit und Drehmoment für die konkrete Anwendung ACHTUNG Wechseln Sie die Gänge nur bei ausgeschaltetem Bohrschrauber 1 Um einen niedrigen Gang zu wählen niedrige Geschwindigkeit hohes Drehmoment schie ben Sie den Gangumschalter 3 nac...

Page 20: ...RAUBEN ABDREHEN VON SCHRAUBEN Ein passendes Drehmoment wählen wobei Sie eine der Zahlen die auf dem Drehmomentregler 2 markiert sind gegenüber den Pfeil auf dem Gehäuse stellen Setzen Sie den benötigten Aufsatz ein ACHTUNG Zu starkes Festziehen kann einen Bruch der Schraube oder eine Be schädigung des Aufsatzes verursachen WARNUNG Wenn man beim Festzie hen einer Schraube die Maschine abgewinkelt g...

Page 21: ...nkörper gereinigt werden soll wischen Sie ihn mit einem weichen feuchten Tuch Sie können eine schwache Spülmittellösung ver wenden ACHTUNG Die Verwendung von Al kohol Benzin oder andere Lösungsmittel ist untersagt Verwenden Sie nie aggressive Mittel für die Reinigung der Kunststoffteile ACHTUNG Das Eindringen vom Was ser in die Maschine ist unbedingt zu vermei den WICHTIG Um eine sichere Arbeit mi...

Page 22: ... aux exigences les plus élevées Son exploitation est facile et sécurisée Et avec une utilisation correcte il vous servira longtemps Attention Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Aver tissement et Attention Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit selon tou...

Page 23: ...nformation importante quant au produit ou des instructions d utilisation Double isolation pour une meilleure sécurité Conforme aux normes de sécurité européennes En conformité avec les exigences de la Règle de sécurité des équipements et produits allemande En conformité avec les exigences des standards Russes pages BR9 6 12E 15E indd 23 22 8 2006 г 14 07 19 ...

Page 24: ... SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE La fiche de secteur de l outil électroportatif doit II Spécifications techniques Modèle BR 9 6E BR 12E BR 15E Moteur électrique 9 6 V 12 V 14 4 V Vitesse à vide 0 600 min 1 0 350 0 1100 min 1 0 350 0 1100 min 1 Couple moteur maximum 10 Nm 22 Nm 25 Nm Réglage de couple moteur 15 1 positions 15 1 positions 15 1 positions Capacité du mandrin 0 8 10 mm 0 8 10 m...

Page 25: ...orsque l in terrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l appareil en fonctionnement Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures Ne surestimez pas vos capacités Veillez à gar der toujours une position stable et équilibrée Ceci vous permet de mieux contrôler l appareil d...

Page 26: ...rceuse est toujours en ordre de marche car il n est pas né cessaire de la brancher à la prise Lors de mise et d enlèvement de la batterie l interrupteur doit être obligatoirement en position ARRÊT Si possible utiliser toujours des serre joints ou un étau pour fixer le matériau travaillé Ne pas toucher la mèche après l arrêt de la per ceuse Elle peut être très chaude Quand on travaille avec la perc...

Page 27: ...die ou d électrocution Ne pas continuer l utilisation du chargeur s il a subi un choc important a tombé ou il présente une défaillance quelconque Ne pas utiliser le chargeur si le câble d alimentation ou sa fiche sont défectueux ils doivent être remplacés sans délai Nous vous recommandons de vous adresser à une station service autorisée de maintenance ou réparation Ne jamais désassembler le charge...

Page 28: ... n est plus suffisante pour effectuer des opérations qui n ont pas créé des problè mes auparavant En ce cas là il faut ARRÊ TER LE TRAVAIL et procéder à la procédure de recharge Ne jamais jeter des batteries au feu même si elles sont sérieusement endommagées ou ne peuvent plus tenir la charge Les batteries peu vent exploser dans le feu Afin de faciliter le refroidissement de la batte rie après l u...

Page 29: ...r dans un endroit sec et sûr Nepasrechargerlesbatteriesetnepasconserver le chargeur dans les locaux où la température am biante peut tomber en dessous de 0ºC ou monter en dessus de 40 5ºC INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE La charge de la batterie est indiquée par trois dio des 4 Pour activer l indicateur de la charge de batterie il faut libérer l interrupteur de l outil 5 s il a été enfoncé le m...

Page 30: ...t choisi 2 Pour choisir le rapport supérieur grande vites se couple moteur bas glisser le sélecteur de vitesse 3 en arrière Le chiffre 2 marqué sur le sélecteur indique le rapport choisi MISE EN PLACE ET ENLÈVEMENT D UN EMBOUT ATTENTION Nous vous recomman dons d enlever la batterie afin d éviter un lance ment accidentel La perceuse est munie d un arbre moteur autoblo quant ce qui veut dire que lor...

Page 31: ...ture du vis ou l endommage ment de l embout AVERTISSEMENT Si l outil est main tenu en biais par rapport au vis vissé on risque d endommager la tête du vis ou bien de ne pas transmettre sur le vis le couple moteur néces saire L outil doit être toujours aligné avec le vis vissé CHANGEMENT DU MANDRIN Enlèvement du mandrin ATTENTION Porter obligatoirement des lunettes de protection Tourner la bague de...

Page 32: ...e des parties en plastique ATTENTION Ne jamais laisser l eau pénétrer dans la machine IMPORTANT Afin de garantir la sécurité et la fiabi lité de travail de la machine tous les travaux de ré paration entretien et réglage ne devront être faites que par les stations service autorisées de SPARKY en utilisant uniquement des pièces de rechange ori ginales X Garantie La période de garantie des outils éle...

Page 33: ...кими стандартами качества SPARKY отвечающими самым строгим тре бованиям потребителя Простой в обслуживании и удобный в эксплуатации он надежно прослу жит Вам долгое время Внимание Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации от начала до конца Обратите особое внимание на места выделенные словом Внимание Приобретенный Вами электроинструмент обладает многими качествами способными облегчить Вам ...

Page 34: ...ьзовании инструмента и его характеристиках Двойная изоляция для дополнительной защиты Соответствие с европейскими стандартами безопасности Соответствует требованиям немецкого закона по безопасности оборудования и приборов Соответствует требованиям руских нормативных документов III трав трукц мате пере вызв пожа pages BR9 6 12E 15E indd 34 22 8 2006 г 14 07 21 ...

Page 35: ...0 1100 min 1 Максимальный крутящий момент 10 Nm 22 Nm 25 Nm Регулирование крутящего момента 15 1 положений 15 1 положений 15 1 положений Размеры сверла 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 8 10 mm Максимальный диаметр сверла для стали дерева 6 5 20 8 25 10 25 Максимален диаметр шурупа для дерева M5 M6 M6 Электронное регулирование оборотов влево вправо да да да Электрический тормоз да да да Самоблокирование шпинд...

Page 36: ... серьезной производственной травме Пользуйтесь индивидуальными средства ми защиты Всегда носите защитные очки Индивидуальные средства защиты такие как например маска против пыли несколь зкая обувь защитный шлем или антифоны используемые в зависимости от конкретной ситуации снижают опасность возникнове ние производственной травмы Избегайте невольного пуска инструмента Убедитесь что выключатель уста...

Page 37: ...ред писанным типом аккумуляторной батареи Употребление батареи другого типа может быть причиной несчастного случая или пожа ра Неподключенную аккумуляторную батарею оберегать от скрепок монет ключей гвоздей шурупов и других металлически предметов которые могут замкнуть накоротко клеммы батареи Укорачивание клемм батареи может вызвать ожоги или пожар При неправильном употреблении из батареи может п...

Page 38: ...АНИЕ Запрещается встав лять батарею с любыми признаками пов реждения в зарядное устройство Это гро зит опасностью поражения током ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускать попадания воды в зарядное устройство Это грозит опасностью поражения током Зарядное устройство предназначено для работы только и единственно с батареями SPARKY включенными в комплект постав ки Употребление устройства с батареями любого другог...

Page 39: ...окие эксплуатационные качества можно обес печить если батареи заряжаются при ок ружающей температуре между 18ºC 24ºC Нельзя заряжать батареи при окружаю щих температурах ниже 4 5ºC или выше 40 5ºC Это важное условие следует стро го соблюдать для предотвращения серьез ных повреждений батареи Во время зарядки зарядное устройство и батарея могут быть теплыми на ощупь Это считается нормальным и не явл...

Page 40: ... в гнездо зарядного уст ройства пока не будет слышен характер ный щелчок Проверить стабильность фик сирования батареи в гнезде 2 Включить штепсель зарядного устройства в контакт Зажигается зеленый светодиод 12 который указывает наличие напряже ния питания 3 Нажать на выключатель 14 Зажигается красный светодиод 13 указывающий что протекает процесс зарядки а зеленый све тодиод гаснет 4 Зарядка батар...

Page 41: ... Изменение направле ния вращения следует производить только при остановленной дрели Сверление и завинчивание шурупов выпол нять при переключателе в крайнем правом положении Отвинчивание шурупов выпол нять при переключателе в крайнем левом положении ПУСК ОСТАНОВ Пуск нажать на выключатель 5 Останов отпустить выключатель 5 Электроинструмент оборудован тормозом Шпиндель перестает крутиться сразу посл...

Page 42: ... стрелки СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЙ Сверление отверстий в металле Чтобы гарантировать хорошие результаты использовать сверла быстрорежущей ста ли для металла или стали Установить регулятор крутящего момента 2 в положении сверления сверло Начать сверление на малых оборотах чтобы не допустить смещения сверла с на чальной точки Фиксировать надежно листы стали Фиксировать тонкие металлические листы при помощ...

Page 43: ... винт по часовой стрелке и снять 3 Поставить шестигранный ключ в патрон и затянуть пальцы Деревянным молотком или подобным предметом ударить резко по ключу против часовой стрелки Таким обра зом ослабляется фиксирование патрона и его можно отвинтить рукой Установка патрона 1 Завинчивать патрон рукой до натяжения и вставить фиксирующий винт с левой резь бой 2 Затянуть в пальцах патрона короткий коне...

Page 44: ...егрузки или неправильной эксплуатации не входят в га рантийные обязательства Неисправности появившиеся вследствие применения некачественных материалов и или из за производственных ошибок уст раняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта Рекламации дефектного электроинструмен та SPARKY принимаются в том случае если машина будет возвращена поставщику или специализированному гарантийном...

Page 45: ...бата им е лесна и безопасна При правилна употреба инструментът ще ви служи дълго време Внимание Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридоби тия си електроинструмент SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започ ват с думите Внимание и Предупреждение Вашият електроинструмент SPARKY притежава много качества които ще улеснят Вашата работа При ...

Page 46: ...о или инструкции за неговото ползване Двойна изолация за допълнителна защита Съответствие с европейските стандарти за безопасност Съответства на изискванията на немската наредба за безопасност на оборудване и изделия Съответства на изискванията на руските нормативни документи III кът о проч се че на из пред пожа нът ни по pages BR9 6 12E 15E indd 46 22 8 2006 г 14 07 24 ...

Page 47: ...Скорост на празен ход 0 600min 1 0 350 0 1100 min 1 0 350 0 1100 min 1 Максимален въртящ момент 10 Nm 22 Nm 25 Nm Регулиране на въртящия момент 15 1 положения 15 1 положения 15 1 положения Обхват на патронника 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 8 10 mm Максимален диаметър на свредлото за стомана дърво 6 5 20 8 25 10 25 Максимален диаметър на винт за дърво M5 M6 M6 Електронно рeгулиране на оборотите ляв десен х...

Page 48: ...ни предпазни средства като маска против прах неплъзгащи се безопасни обувки защитен шлем или средства за за щита на слуха използвани при конкретните условия намаляват риска от трудови зло полуки Избягвайте неволно пускане Убедете се че прекъсвачът е в изключено положение преди включване към мрежата Носенето на електроинструмент с пръст върху пре късвача или свързването към мрежата на електроинстру...

Page 49: ...ии Употреба та на друг вид батерии може да предизвика риск от злополука и пожар Когато не използвате акумулаторната ба терия я дръжте настрана от кламери монети ключове гвоздеи винтове и други дребни ме тални предмети които могат да свържат накъсо изводите й Свързването накъсо на изводите на батерията може да предизвика изгаряния или пожар При неправилна употреба от батерията може да изтече течнос...

Page 50: ...е предназначено да работи само и единствено с батерията SPARKY влизаща в комплекта на достав ката Употребата на всякаква друга бате рия може да създаде опасност от пожар или токов удар Зарядното устройство и влизащата в дос тавката батерия са специално проектирани да работят заедно Не зареждайте батери ята с друго зарядно устройство Не поставяйте предмети върху зарядното устройство тъй като това м...

Page 51: ...еда под 4ºC или над 40ºC Това има голямо значение и е предпостав ка за предотвратяване на сериозни повре ди на батерията По време на зареждане зарядното устрой ство и батерията могат да са топли на до пир Това е нормално и не е показател за наличие на проблем За да се предотврати прегряване не за реждайте батерии на директна слънчева светлина в горещо време или в близост до източници на топлина Не...

Page 52: ...вена в гнездото 2 Включете щепсела на зарядното устрой ство в контакта Светва зеленият свето диод 12 с което се указва наличие на за хранващо напрежение 3 Натиснете прекъсвач 14 Ще светне чер веният светодиод 13 указващ че протича процес на зареждане а зеленият светоди од ще угасне 4 Зареждането на батерията отнема около 1 час Тогава червеният светодиод ще угасне и ще светне зеленият светодиод с к...

Page 53: ... на въртене да се извършва само в покой на бормашината Пробиване на отвори и завиване на винтове се извършва с превключвател поставен в крайно дясно положение Развиване на вин тове се извършва при превключвател в край но ляво положение ПУСКАНЕ СПИРАНЕ Пускане прекъсвач 5 се натиска Спиране прекъсвач 5 се отпуска Електроинструментът е снабден със спирач ка Вретеното спира да се върти веднага щом от...

Page 54: ...ато завъртите кор пуса на патронника по посока обратна на часовниковата стрелка ПРОБИВАНЕ НА ОТВОРИ Пробиване на отвори в метал За да постигнете добър резултат използ вайте свредла от бързорежеща стомана за метал или стомана Поставете регулатора на въртящия момент 2 в положение за пробиване свредло Започнете пробиването на ниска скорост за да не приплъзне свредлото от начална та точка Винаги прикр...

Page 55: ...н ключ в патронника и затегнете Като използвате дървен чук или подобен предмет ударете ключа рязко по посока обратна на часовниковата стрел ка Това ще разхлаби патронника и винто вете ще могат да се развият ръчно Поставяне на патронника 1 Завъртете патронника на ръка доколкото е възможно и поставете осигуряващия винт с лява резба 2 Затегнете патронника около по късия край на шестостенния ключ не в...

Page 56: ...дствие на естествено износване претоварване или не правилна експлоатация се изключват от га ранционните задължения Неизправности появили се в следствие на влагане на некачествени материали и или производствени грешки се отстраняват без допълнително заплащане чрез замяна или ремонт Рекламация на дефектирал електроинстру мент SPARKY се признава когато машината се върне на доставчика или се представи...

Page 57: ...pages BR9 6 12E 15E indd 57 22 8 2006 г 14 07 26 ...

Page 58: ...pages BR9 6 12E 15E indd 58 22 8 2006 г 14 07 26 ...

Page 59: ...pages BR9 6 12E 15E indd 59 22 8 2006 г 14 07 26 ...

Page 60: ...0608R01 pages BR9 6 12E 15E indd 60 22 8 2006 г 14 07 26 ...

Reviews: