spalina BT-62119M Instructions Manual Download Page 27

REFERENCE

DESIGNATION

Column1

VISUEL

N 1

Boite de

raccordement

junction box

N 2

Boitier de contrôle

électrique

transformer

N'3-1

Tube en PVC

et fibre de verre

plastic and 

glass fiber 

pipes

N 4

Ecrou de 

retenue 1’

1'stopper

 N 5

Crépine

anti-aspiration

anti aspiration 

inlet filter stand 

1

N 6

Capuchon

de la crépine

anti aspiration 

inlet filter cover 

1

N 10

Bague de serrage

évacuation

de la pompe

plastic tighten

N 11

Raccord

PVC 1’

1'pipe tee

N 12

Pompe à eau

 1100 W

water pump

N'13-1

Tuyau de

raccordement

 de la pompe

au système 

1'pvc tube

N 14

Coude

PVC 1’

1'bending joint

N 15-1

Tube PVC

1’

1'hard tube

 N 16

Ecrou de

retenue ½’

1/2' stopper

N 17

Buse

orientable

big jet

N 18

Interrupteur

 pneumatique

 blower (air)

button air pump

N 19

Interrupteur

 pneumatique

 chromothérapie

button light

N 20

Interrupteur

 pneumatique

 pompe à eau

button water 

pump

N 21

Petits

hydrojets

small jet

N 22

Jets

air

air jet

N 23

Boitier

de contrôle

des LED

led controller

N 24-1

LED

led wick 3

N 25

Tube flexible

en PVC

pour vidage

no1 flexible 

tube

N 26

Bonde

drainer stand

N 27

Joint de la bonde gasket for drainer

N 29

Filtre

de la

bonde

filter of drainer

N 30

Capuchon

de la bonde

drainer cover

N 31

Blower

(pompe à air 

450 W)

air pump

N 32

Liaison

d’évacuation

pompe-siphon

check valve of 

air pump

N 34-1

Tube PVC

1,5’

1.5 pvc tube

N 35

Collecteur

3 jets

three outlet 

tube (link the 

tube for jets

N 36

Collecteur

6 jets

six outlet tube 

(link the tube 

for jets

N 37-1

 Tube

PVC ½’

1/2'pvc tube

N 38

Tube PVC

en T ½’

1/2 pipe tee

N 39

Variateur

débit d’air

adjustable 

valve

N 40

Liaison

d’évacuation

plastic linker

N 41

Joint

gasket

N 43

Fil pour

raccordement

 LED

patch cord

N 44-1

Tube PVC

blower

3.5 air tube

N 45

Clip de

fixation pour tablier

clip for skirt

N 46

Pied

réglable

feet

N 50

Capuchon

décoratif pour

 clip de fixation

cap for skirt

N 52

Liaison 

trop-plein

siphon

plastic drainer

N 62

Embout

recouvrant

LED

led cover

N 63

Raccord en

PVC à 135°

135 degree 

bending

N 64

Tube double

 entrée latéral

 PVC 1’

1'pipe tee

N 65

Barre courbe

en acier 

inoxydable samsara

stainless steel 

bar samsara

N 66

Barre en

aluminium

a969 

aluminium

N 67

Hublot samsara

window samsara

N 68

Joint

hublot

window rubber

N 69

Appui-tête

sy382 pillow

N 70

Corps de 

la baignoire samsara

body of 

samsara

N 71

Tablier de la

 baignoire samsara

skirt samsara

N 83

Filtre

filter

N 91

Embout

PVC

changer

27

Summary of Contents for BT-62119M

Page 1: ...instructions SAMSARA wave BT 62119M version 12 19 SAM EN FR IT DE ES ...

Page 2: ...vent être inaccessibles à une per sonne se trouvant dans la baignoire Les appareils reliés à la terre doivent être raccordés de façon permanente aux canalisa tions électriques fixes Des objets comportant des composants électriques à l exception des dispositifs de commande à distance doivent être placés ou fixés de façon qu ils ne puissent pas tomber dans la cuve de la baignoire Les organes de fonc...

Page 3: ...tion La fabrication de nos baignoires est conforme aux normes CE en vigueur La structure repose sur un cadre inox très rigide et inaltérable Pour assurer la robustesse du système de fonctionnement les commandes sont manipulées par pression de boutons qui im pulsent de l air Les composants électroniques sont réduits afin d éviter les pannes dues aux problèmes d humidité Les buses orientables située...

Page 4: ... cette zone Cf point E sur le schéma Raccordement électrique Attention Raccordez les trois conducteurs du câble d alimentation à un boîtier de raccordement IPX5 en respectant les polarités ci dessous Phase Marron Neutre Bleu Terre Jaune vert Demandez conseil à un électricien expérimenté avant de réaliser vous même l installation VUE DETAILLée DE LA BAIGNOIRE FR 1 Appui tête 2 Réglage de la puissan...

Page 5: ...re qui sera installée contre la paroi carrelée L étanchéité sera assurée au moyen d un cordon de silicone TRAPPE DE VISITE Si l accès aux installations internes de la baignoire est difficile il est vivement recommandé d installer une trappe de visite sur la cloison pour assurer le contrôle d une panne éventuelle UTILISATION DE LA BAIGNOIRE BALNéO Effectuer un test d étanchéité avant la mise en pla...

Page 6: ...pendant 4mn environ puis stopper et vider l eau Remplir la baignoire d eau froide mettre en marche la pompe pendant 3 mn la stopper et vider l eau Finir de nettoyer le reste de la baignoire et rincer abondamment Ce produit bénéficie de 2 ans de garantie à partir de sa date d achat y compris pour expos en magasins La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l appareil dans le cadre d une...

Page 7: ...fil de terre est décon necté Connectez l alimentation électrique de la baignoire et relier le fil de terre La pompe ne démarre pas Vérifier la tension de l alimentation électrique Le boîtier de contrôle est en panne Changez le boîtier de contrôle La turbine de la pompe est bouchée Nettoyer la pompe La pompe ronronne mais ne dé marre pas Changer le condensateur Le panneau de contrôle est en panne t...

Page 8: ... tenance shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufac turer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Parts containing live parts except parts supplied with safety ex tra low voltage not exceeding 12 V must be inaccessible to a person in the bath Earthed appliances must be permanently connected ...

Page 9: ... in the drawing Maintenance zone Please leave a space of 500mm or more around the bathtub for future maintenance Do not install any fixed objects in this area Point E in the drawing Electrical connection Warning connect the three conductors of the supply cable to a connection box IPX5 in respecting the polarities as following Live Brown Neutral Blue Earth Yellow Green If you are not sure it s reco...

Page 10: ... Don t strike or scratch the surface DRAINING Balance ruler Drainage pipe Drainage Don t press the button 4 to start the bubble massage until the water in the bathtub is higher than the backflow hole Press the button 2 to start or stop the water jet Turn the knob 3 to adjust the strength of the water jet clockwise for more strength anti clockwise for less strength Press the button 5 to control the...

Page 11: ...blocked by rubbish Clean the pump The air pump is broken Repair or change it The control panel is broken Change it No water jet the water pump is intact The pump impeller is broken Change it The water circulation is jammed or leaks Clean the water circulation system or repair the leakage Failure to control the water strength Abnormal voltage Inspect the voltage The water circulation is jammed Clea...

Page 12: ...ektroinstallation muss die nationalen Verdrahtungsregeln ein halten beachten Sie die nachstehende Abbildung bei der Installation Beachten Sie die Installationsvorschriften achten Sie insbesondere darauf die verschiedenen Teile in der richtigen Zone zu installieren und den Potenzialausgleich vorzunehmen Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen Tuch und einem sanf ten Reinigu...

Page 13: ...ten Sie zur künftigen Wartung rund um die Badewanne einen Abstand von mindestens 500 mm ein Installieren Sie keine festen Gegenstände in diesem Bereich siehe nachfolgend E Elektrischer Anschluss Warnung Verbinden Sie die drei Leiter des Anschlusskabels entsprechend der Polarität mit einer Anschlussbox IPX5 Stromführend Braun Neutral Blau Erde Gelb Grün Falls Sie unsicher sind sollten Sie sich an e...

Page 14: ... der Hersteller bereits Sicherheitsmaßnahmen in der Produktion berücksichtigt hat sollte die Elektroinstallation von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden Außerdem sind ein zuver lässiger Schutzschalter und eine Erdung erforderlich Wasserwaage Ablaufschlauch Ablauf Starten Sie die Massage erst dann durch Betätigung des Griffs 4 wenn der Wasserstand in der Badewanne auf Höhe der Düsen...

Page 15: ...hseln Pumpenlaufrad blockiert Reinigen Luftpumpe defekt Reparieren oder auswechseln Bedienfeldfehler Wechseln Wasserpumpe OK aber Düsen geben kein Wasser aus Pumpenlaufrad verrutscht Laufrad wechseln Wasserrecyclingvorrichtung blockiert oder Recyclingleitung leckt Wasserrecyclingvorrichtung reinigen oder Leck beheben Massageintensität nicht regelbar Ungewöhnliche Spannung Spannung prüfen Wasserrec...

Page 16: ...incorporati nel cablaggio fisso in conformità alle regole sul cablaggio L installazione elettrica deve essere conforme con le norme nazio nali sul cablaggio fare riferimento al diagrama che segue per l ins tallazione Rispettare le regole di installazione in modo in particolare control lare che le diverse parti siano installate nella zona corretta e che sia eseguito il collegamento equipotenziale P...

Page 17: ... vasca da bagno per la manutenzione futura Non installare alcun oggetto fisso in questa area libera indicata con la lettera E nel diagra ma che segue Collegamento elettrico Avviso Collegare i tre conduttori del cavo d alimentazione a una scatola d alimentazione IPX5 rispettando la polarità Massa Marrone Neutro Blu Terra Giallo Verde In caso di dubbio si raccomanda di richiedere l assistenza di un ...

Page 18: ... idromassaggio è utilizzata in un ambiente molto umido Sebbene il produttore consideri le misure di sicurezza già in fase di produ zione l installazione elettrica deve essere eseguita da un elettricista qualificato Inoltre è necessario utilizzare un interruttore di circuito e un dispositivo di protezione dalla dispersione di corrente e collegare un cavo di messa a terra Metro a bolla Tubo di scari...

Page 19: ...tuire Il girante della pompa è bloccato da sporcizia Pulire Pompa dell aria rotta Riparare o sostituire Guasto del pannello di controllo Sostituire La pompa dell acqua è OK ma i getti non erogano l acqua Il girante della pompa è fuori sede Sostituire il girante Guasto dispositivo di ricircolo dell ac qua o perdita della linea di ricircolo Pulire il ricircolo dell acqua oppure riparare la perdita I...

Page 20: ... fijo según las reglas de cableado La instalación eléctrica debe cumplir los reglamentos de cableado nacionales Ver los dibujos para la instalación abajo Respete los reglamentos de instalación en particular compruebe que las diferentes piezas sean instaladas en la zona correcta y que el enlace equipotencial se lleve a cabo Limpieza y mantenimiento Limpiar con un paño suave y detergente ligero Cual...

Page 21: ...Deje un espacio de 500 mm o más alre dedor de la bañera para su futuro mantenimiento No instale ningún objeto fijo en esta área vacía como se muestra en E Conexión eléctrica Advertencia Conecte los tres conductores del cable de alimentación a una caja de conexión IPX5 según la pola ridad Live marrón Neutral azul Tierra amarillo verde Si no está seguro se recomienda preguntar a un electricista cual...

Page 22: ...oducción la instalación eléctrica debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado Mientras tanto un disyuntor de fugas fiable debe ser utilizado y el cable conectado a tierra Balanza Tubería de drenaje Drenado No active la función de hidromasaje presionando el interruptor 4 hasta que el nivel del agua exceda la altura boquillas laterales Presione 3 para iniciar o detener el sistema de chor...

Page 23: ...mba está bloqueada por suciedad Límpielo Bomba de aire rota Repárela o cámbiela Fallo de panel de control Cámbiela La bomba de agua funciona pero no sale agua de las bocas de chorro Bomba de propulsor deslizada Cambie el propulsor El dispositivo de reciclado del agua está atascado o la línea de reciclado tiene fugas Limpie el reciclado de agua o repare al fuga No se puede controlar la potencia del...

Page 24: ...delle risorse materiali DE PRODUKT ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGEN Dieses Zeichen zeigt an dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen Führen Sie diese Produkte Sammelstellen zur nachhaltigen Wieder verwertung von Materialressourcen hinzu Dadurch verhindern Sie zudem mögliche Schä den für Umwelt oder menschliche Gesundheit die bei unsachgemäßer Entsorgung auftreten...

Page 25: ...FR EN 25 ...

Page 26: ...atique chromothérapie button light N 20 Interrupteur pneumatique pompe à eau button water pump N 21 Petits hydrojets small jet N 22 Jets air air jet Boitier N 21 hydrojets small jet N 22 Jets air air jet N 23 Boitier de contrôle des LED led controller N 24 1 LED led wick 3 N 25 Tube flexible en PVC pour vidage no1 flexible tube N 26 Bonde drainer stand N 27 Joint de la bonde gasket for drainer N 2...

Page 27: ...ecouvrant LED led cover N 63 Raccord en PVC à 135 135 degree bending N 64 Tube double entrée latéral PVC 1 1 pipe tee N 65 Barre courbe en acier inoxydable samsara stainless steel bar samsara N 66 Barre en aluminium a969 aluminium N 67 Hublot samsara window samsara N 68 Joint hublot window rubber N 69 Appui tête sy382 pillow N 70 Corps de la baignoire samsara body of samsara N 71 Tablier de la bai...

Page 28: ...SAMSARA wave BT 62119M www spalina fr ...

Reviews: