18
ID# M8809C4
11/06
1
7
9
8
18.
Center screw jack (21) between support
plates (16 & 17) and secure as shown
below.
Centrez le vérin à vis (21) entre les
plaques de fixation (16 et 17) et fixez,
comme illustré ci-dessous.
Den Schraubenheber (21) zwischen den
Stützplatten (16 u. 17) zentrieren und wie
unten gezeigt befestigen.
Centre el gato de tornillo (21) entre las
placas de soporte (16 y 17) y asegúrelo
como se muestra a continuación.
19.
Place cover (22) over screw jack (21).
Placer le couvercle (22) sur la vis du vérin (21).
Abdeckung (22) über dem Schraubenheber (21) anbringen.
Coloque la cubierta (22) sobre el gato de tornillo (21).
14
18
18
15
14
11
22
21
17.
Attach height decal (20) on screw jack (21). Align lower
edge of decal (20) with screw jack bottom.
Placer l’étiquette de hauteur (20) sur le vérin à vis (21).
Alinee el borde inferior de la calcomanía (20) con la
parte inferior del gato de tornillo.
Den Höhenaufkleber (20) am Schraubenheber (21)
anbringen. Die untere Kante des Abziehbilds (20) auf
die Unterseite des Schraubenhebers ausrichten.
Coloque la calcomanía indicadora de altura (20) en el
gato de tornillo (21). Alinee el borde inferior de la
calcomanía (20) con la parte inferior del gato de tornillo.
23
23
1
21
15
17
16
FRONT VIEW OF ASSEMBLY
AVANT DU MODULE
VORDERANSICHT DER BAUGRUPPE
VISTA FRONTAL DEL CONJUNTO
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
DO NOT OVER TIGHTEN!
NE SERREZ PAS TROP!
NICHT ZU FEST ANZIEHEN!
¡NO APRIETE EXCESIVAMENTE!
20
1