11/05
ID# M662004
35
29
31
4
35
32
37
3 &17
8.
Install handle assembly (3 and 17) to lower elevator tubes (32) using bolt (29), spacers (36), and nut (31)
as shown.
Installez l'ensemble de la poignée (3 et 17) sur les tubes inférieurs du système élévateur (32) en utilisant
le boulon (29), les entretoises (36) et l'écrou (31), comme illustré.
Die Griffbaugruppe (3 und 17) wie gezeigt mit Schraube (29), Abstandsstücken (36) und Mutter (31) an
den unteren Verlängerungsrohren (32) befestigen.
Instale el conjunto de la manija (3 y 17) en los tubos elevadores inferiores (32) usando el perno (29), los
espaciadores (36) y la tuerca (31) como se muestra.
35
32
36
36
IMPORTANT! / IMPORTANT!
WICHTIG! / ¡IMPORTANTE!
Note orientation of handle.
Notez l'orientation de la poignée.
Die Ausrichtung des Griffes beachten
Note la orientación de la manija.
TIGHTEN BOLT (29) IN LOCK NUT (31) UNTIL FLUSH
(EVEN) WITH LOCK NUT’S OUTER EDGE.
SERREZ LE BOULON (29) DANS LE CONTRE-ÉCROU
(31) JUSQU'À CE QU'IL SE TROUVE AU MÊME NIVEAU
QUE LE BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.
DIE SCHRAUBE (29) IN DER GEGENMUTTER (31) SO
WEIT ANZIEHEN, BIS SIE BÜNDIG MIT DER
AUSSENKANTE DER GEGENMUTTER ABSCHLIESST.
APRIETE EL PERNO (29) EN LA CONTRATUERCA (31)
HASTA QUE QUEDE AL RAS (AL NIVEL) DEL BORDE
EXTERNO DE LA CONTRATUERCA.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!