background image

2

ID#  M415064 12/05

Ring 

Gebrauchsanleitung

Kundendienstzentrale

• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.

Aro Manual 

de usuario

Centro de Servicio al Cliente

• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • EE.UU.

Anneau Guide 

d’utilisation

Service clientèle

• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • É.-U.

Numéro vert du Service clientèle - États-Unis : 1-800-558-5234, Canada : 1-800-2284-8339,

Europe : 00 800 555 85234 (Suède : 009 555 85234), Australie : 1-800-632 7921 Adresse Internet : http://www.huffysports.com

Gebührenfreie Telefonnummer für die USA: 1-800-558-5234, für Kanada: 1-800-284-8339, für Europa: 00 800 555 85234 (Schweden: 009 555

85234), für Australien: 1-800-632 7921 Internet-Adresse: http://www.huffysports.com

Número telefónico sin costo del Departamento de Servicio al Cliente en EE.UU.: 1-800-558-5234, 

Para Canadá: 1-800-284-8339, Para Europa: 00 800 555 85234 (Suecia: 009 555 85234), Para Australia: 1-800-632 7921 Dirección en

Internet: http://www.huffysports.com

Ce manuel, accompagné du justificatif d'achat, devra être conservé pour

référence ultérieure, dans la mesure où il contient des informations

importantes sur votre modèle.

Diese Anleitung sollte zusammen mit dem Kaufbeleg griffbereit

aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen über Ihr Modell

enthält.

Il presente manuale, accompagnato dallo scontrino, deve essere

conservato e tenuto a portata di mano come documento di facile

consultazione, in quanto contiene informazioni importanti su questo

modello.

Assemblage exclusivement réservé à un adulte.

Zusammenbau nur durch Erwachsene  ALLE Verpackungsmaterialien

sofort wegwerfen.

Il montaggio va eseguito da persone adulte. 

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

LISEZ LE MODE D'EMPLOI AVANT
D'UTILISER CE SYSTÈME.

SOUS PEINE D'ENCOURIR DES
BLESSURES OU DES DÉGÂTS
MATÉRIELS.

DAS BENUTZERHANDBUCH VOR
GEBRAUCH DIESES PRODUKTS
SORGFÄLTIG DURCHLESEN.

EIN MISSACHTEN DIESER
BETRIEBSANLEITUNG KANN
VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN
ZUR FOLGE HABEN.

LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL
OPERADOR ANTES DE USAR ESTA
UNIDAD.

SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN SE PODRÍA
OCASIONAR UNA LESIÓN O DAÑOS A
LA PROPIEDAD.

Model Number:

Numéro de référence du modèle:

Modellnummer:

Número de modelo:

Summary of Contents for M415064

Page 1: ...s Manual Model Number WARNING READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL BEFORE USING THIS UNIT FAILURE TO FOLLOW OPERATING INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY OR DAMAGE TO PROPERTY This manual accompanied by sales receipt should be saved and kept on hand as a convenient reference as it contains important information about your model Adult Assembly Required ...

Page 2: ... du justificatif d achat devra être conservé pour référence ultérieure dans la mesure où il contient des informations importantes sur votre modèle Diese Anleitung sollte zusammen mit dem Kaufbeleg griffbereit aufbewahrt werden da sie wichtige Informationen über Ihr Modell enthält Il presente manuale accompagnato dallo scontrino deve essere conservato e tenuto a portata di mano come documento di fa...

Page 3: ... 1 Nivel de carpintero 1 un destornillador Phillips 6 50 165 10 5 00 127 00 50 12 70 5 00 127 00 5 00 127 00 4 00 101 60 Deux clés et ou clés à douilles et deux douilles douilles longues recommandées Une extension est recommandée je 2 Schrauben und oder Steckschlüssel tiefe Einsätze empfohlen Verlängerung wird empfohlen 2 de cada una llaves de tuercas y o llaves de tuercas de boca tubular y casqui...

Page 4: ...den Ring aus der Verpackung B Nehmen Sie die Einstellungen wie unten gezeigt vor Durch Anziehen der Mutter welche die Feder vorspannt wird der Bewegungswiderstand des Ringes erhöht Je mehr Vorspannung desto mehr Kraft wird benötigt um den Ring nach unten zu ziehen A Quite la cubierta del aro B Haga los ajustes que se muestran abajo Al apretar la tuerca que precarga el resorte se aumenta la resiste...

Reviews: