SPACEMAKER DBBWANL01 Owner'S Manual & Assembly Manual Download Page 23

PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN...

Protección exterior:

Para un acabado de larga duración, limpie la superfi cie exterior. Le recomendamos que la lave con una 

solución de jabón suave. 

NO 

utilice una hidrolavadora, lejía, amoníaco ni productos cáusticos de limpieza 

para limpiar su unidad de almacenamiento. Se recomienda fi rmemente utilizar periódicamente una cera 

para automóviles en aerosol en el exterior si se encuentra en una región de clima costero o de mucha 

humedad.
Los combustibles deben guardarse en contenedores herméticos diseñados para el almacenamiento de 

combustibles.

NO SE RECOMIENDA EL ALMACENAMIENTO DE QUÍMICOS O PRODUCTOS 

CORROSIVOS O INFLAMABLES.

Las precauciones de protección contra el óxido pueden ayudarlo a evitar que se desarrolle óxido o a 

detenerlo tan pronto aparezca.

• No se apoye en la tapa.

• Evite dañar o raspar la capa protectora, por dentro y por fuera.

• Mantenga la unidad de almacenamiento sin desechos y hojas que podrían acumularse y retener la 

humedad. Estos pueden causar daño doble porque emiten ácido mientras se descomponen.

• Retoque las raspaduras o las muescas y cualquier área de todo óxido visible lo más pronto posible. 

Asegúrese de que el exterior no tenga humedad, aceites ni suciedad y entonces aplique una capa 

pareja de pintura para retoques de alta calidad.

• Varios fabricantes de pintura ofrecen productos para el tratamiento y la cobertura de óxido. Si aparece 

óxido en la superfi cie de su unidad de almacenamiento, le recomendamos que trate dichas áreas lo 

antes posible, siguiendo las instrucciones del proveedor de pintura de su elección.

• Tenga extrema precaución cuando mueva el producto cargado. No fue diseñado para transportar 

objetos pesados. Este producto está recomendado para almacenamiento fi jo.

• No fue diseñado para ser utilizado por niños. No es una caja de juguete. Para evitar el riesgo de asfi xia, 

no permita que los niños jueguen dentro del contenedor.

Cierres:

Inspeccione los tornillos, pernos, tuercas, etc. con regularidad y ajústelos si es necesario.

General:

• Puede usarse sellado de silicona para crear sellos herméticos en toda la unidad de almacenamiento.

Conserve estas instrucciones de montaje y el manual del 

propietario para referencia futura.

Tenga en cuenta que el fabricante no puede ser responsable de ninguna consecuencia a causa de 

unidades de almacenamiento que no hayan sido instaladas conforme estas instrucciones o por daños 

ocasionados por el clima o por desastres naturales.

SP-13V

23

Summary of Contents for DBBWANL01

Page 1: ... must be worn at all times to reduce risk of injury See Inside for Detailed Safety Information Owner s Manual Assembly Guide 723310717 Customer Service 1 800 851 1085 or assist arrowsheds com 01BR Deck Box Boîte de pont Caja de la cubierta Deck Box Scatola ponte Caixa Deck Dek doos Model No Modèl n N de modelo Modell Nr N modello Modelo No Modelnr DBBWANL01 PATENT BREVET PATENTE PATENT BREVETTO PA...

Page 2: ... Profundidad Altura Ancho Profundidad Altura 9 Sq Ft 19 Cu Ft 52 1 4 27 1 2 26 1 8 51 3 4 25 5 8 24 3 8 0 9 m2 0 5 m3 133 cm 70 cm 65 cm 131 cm 65 cm 62 cm DIMENSIONES DE LA UNIDAD Consulte en el interior para obtener la seguridad de información detallada Se deben usar guantes en todo momento para reducir el riesgo de lesiones precaución bordes filosos Manual del propietario e instrucciones de ensa...

Page 3: ...es de Segurança detalhadas Manual do Proprietário e Instruções de Montagem Opslaggebied Buitenafmetingen Dekselrand tot Dekselrand Binnenafmetingen Wand tot Wand Breedte Diepte Hoogte Breedte Diepte Hoogte 9 Sq Ft 19 Cu Ft 52 1 4 27 1 2 26 1 8 51 3 4 25 5 8 24 3 8 0 9 m2 0 5 m3 133 cm 70 cm 65 cm 131 cm 65 cm 62 cm Attenzione Bordi taglienti Indossare sempre i guanti da lavoro per limitare il risc...

Page 4: ... wind like a sail causing them to be whipped around making construction difficult and unsafe We recommend two people work together to assemble your Storage Unit This will make assembly faster and easier 02L Work Gloves Safety Glasses No 2 Phillips Screwdriver Magnetic Tip Preferred Pliers Power Drill Cordless Variable Speed Nut Driver or Wrench Awl to help align holes WHAT YOU NEED RECOMMENDED TIME...

Page 5: ... la construction Ne pas laisser les enfants prendre part à l assemblage Ne PAS tenter d assembler le coffre de rangement en présence de vent Les grands panneaux peuvent se comporter comme une voile et battre au vent rendant la construction difficile et dangereuse Il est conseillé de travailler à deux personnes pour assembler le coffre de rangement L assemblage en sera plus facile et plus rapide FR ...

Page 6: ...ifícil e insegura Recomendamos que dos personas trabajen juntas para ensamblar la unidad de almacenamiento De este modo el ensamblaje será más rápido y más seguro SP 02L Guantes de trabajo Gafas de seguridad Destornillador Phillips n º 2 preferentemente con punta magnética Alicate Taladro eléctrico sin cordón velocidad variable Llave para tuercas o llave inglesa Punzón para alinear orificios LO QUE...

Page 7: ...e Aufstellarbeiten erschwert und gefährlich macht Wir empfehlen dass bei der Montage Ihrer Gartenbox zwei Personen zusammenarbeiten sollten Dies beschleunigt und erleichtert die Montage GE 02L Arbeitshandschuhe Schutzbrille Kreuzschlitzschraubendreher Nr 2 idealerweise mit magnetischer Spitze Zange Elektroschrauber Akkuschrauber mit einstellbarer Drehzahl Maulschlüssel oder Ratsche Ahle um Bohrung...

Page 8: ...no catturare il vento come una vela e sbattere tutto intorno rendendo il montaggio complicato e pericoloso È consigliabile che il montaggio dell unità sia eseguito da due persone contemporaneamente In questo modo il montaggio risulta più rapido e semplice IT 02L Guanti da lavoro Occhiali protettivi Cacciavite a croce n 2 meglio se con punta magnetica Pinze Trapano elettrico cordless a velocità var...

Page 9: ... Recomendamos que duas pessoas trabalhem juntas na montagem de sua unidade de armazenagem Isso tornará a montagem mais rápida e fácil PT 02L Luvas de trabalho Óculos de segurança Chave de fenda Phillips Nº 2 ponta magnética de preferência Alicate Furadeira elétrica sem fio velocidade variável Chave fixa ou chave inglesa Furador para alinhar furos O QUE VOCÊ PRECISA OPCIONAISRECOMENDADOSPARAPOUPARTEM...

Page 10: ...tructie moeilijk en onveiolig wordt Wij bevelen aan dat twee mensen samenwerken om de Opslagunit te assembleren Dit maakt het assembleren sneller en gemakkeliker DU 02L Werkhandschoenen Veiligheidsbril Nr 2 Kruiskopschroevendraaier Met een magnetische punt Combinatietang Elektrische Boor Draadloos Variabele Snelheid Moersleutel of Tang Priem om te helpen gaten uit te lijnen WAT U NODIG HEEFT AANBE...

Page 11: ...11 11BR PARTS PIÈCES PIEZAS TEILE PEZZI PEÇAS ONDERDELEN B 1 C 1 E 2 D 1 A 1 AA 14 CC 9 DD 9 EE 2 GG 2 BB 24 FF 2 ...

Page 12: ...liente No devuelva el producto a la tienda Vergewissern Sie sich dass alle Teile da sind bevor Sie versuchen Ihre Gartenbox aufzustellen Wenden Sie sich bei fehlenden oder beschädigten Teilen an den Kundendienst Wenden Sie sich nicht an den Händler Prima di procedere al montaggio dell unità di riponimento verificare di avere a portata di mano tutti i pezzi e la ferramenta necessari Per le parti man...

Page 13: ...ASSEMBLYBYKEYNO PIÈCESPARN DEREPÈRE ENSAMBLAJEPORN ºDEREFERENCIA MONTAGENACH LFD NR MONTAGGIO PER N DI RIF MONTAGEM POR CHAVE Nº ASSEMBLAGE PER SLEUTELNR 13 13BR A C D B E E ...

Page 14: ...6 Step 1 Étape 1 Paso 1 Schritt 1 Fase 1 Passo 1 Stap 1 A E E BB BB BB EE EE FF FF 2 FF 14 14BR 1 A 2 E 2 EE BB 10 BB E BB A 2 1 BB BB EE BB FF BB ...

Page 15: ...6 Step 2 Étape 2 Paso 2 Schritt 2 Fase 2 Passo 2 Stap 2 15 15BR C 1 C E BB 1 E BB 4 BB BB BB BB E C BB 2 BB E C 1 ...

Page 16: ...6 Step 3 Étape 3 Paso 3 Schritt 3 Fase 3 Passo 3 Stap 3 C D AA AA E 16 16BR AA 7 1 D D E AA C 1 AA AA AA AA AA D C AA 2 ...

Page 17: ...6 Step 4 Étape 4 Paso 4 Schritt 4 Fase 4 Passo 4 Stap 4 C D BB AA AA BB BB E B AA AA AA 17 17BR AA 5 BB 3 1 B D B AA 1 BB E B 2 ...

Page 18: ...6 Step 5 Étape 5 Paso 5 Schritt 5 Fase 5 Passo 5 Stap 5 C D BB AA BB BB E E B BB BB 18 18BR AA 2 BB 7 1 E D E AA 1 BB E C BB 2 BB BB AA ...

Page 19: ...6 Step 6 Étape 6 Paso 6 Schritt 6 Fase 6 Passo 6 Stap 6 19 19BR DD 9 1 A CC 9 C E E B CC DD DD DD CC CC A CC C A DD ...

Page 20: ...6 Step 7 Étape 7 Paso 7 Schritt 7 Fase 7 Passo 7 Stap 7 20 20BR C E E B GG GG A GG C A 2 GG E 1 2 ...

Page 21: ... recommended for stationary storage Not intended for usage by children This is not a toy box To avoid risk of suffocation do not allow children to play inside container Fasteners Regularly check screws bolts nuts etc and retighten as necessary General Silicone caulking may be used for watertight seals throughout the storage unit Keep these assembly instructions and owner s manual for future refere...

Page 22: ...urface de rouille visible dès que possible S assurer que la surface ne présente pas d humidité d huile de saleté ou de crasse puis appliquer une couche uniforme de peinture de retouche de haute qualité Divers fabricants de peinture proposent des produits de traitement et de couverture de la rouille Si de la rouille apparaît sur la surface du coffre de rangement il est conseillé de la traiter dès q...

Page 23: ...ible lo más pronto posible Asegúrese de que el exterior no tenga humedad aceites ni suciedad y entonces aplique una capa pareja de pintura para retoques de alta calidad Varios fabricantes de pintura ofrecen productos para el tratamiento y la cobertura de óxido Si aparece óxido en la superficie de su unidad de almacenamiento le recomendamos que trate dichas áreas lo antes posible siguiendo las instr...

Page 24: ...r oder Beschädigungen und alle Bereiche mit sichtbarem Rost so schnell wie möglich aus Achten Sie darauf dass die Oberfläche frei von Feuchtigkeit Ölen Schmutz oder Dreck ist und tragen Sie dann eine gleichmäßig dicke Schicht eines hochwertigen Ausbesserungslacks auf Verschiedene Lackhersteller bieten Produkte zur Rostbehandlung und abdeckung an Falls Oberflächenrost an Ihrer Gartenbox erscheint emp...

Page 25: ...fisso Non inteso per l uso da parte dei bambini Non è una scatola per i giocattoli Per evitare il rischio di soffocamento non lasciare che i bambini giochino all interno del contenitore Dispositivi di fissaggio Ispezionare con regolarità viti bulloni dadi ecc e serrare nuovamente se necessario Informazioni generali Si può utilizzare del silicone sigillante per creare un isolamento impermeabile nell ...

Page 26: ...nado a uso por crianças Isto não é uma caixa de brinquedos Para evitar o risco de sufocação não permita que crianças brinquem dentro da caixa Prendedores Verifique regularmente o seu abrigo à procura de parafusos e porcas soltas e reaperte se necessário Geral A impermeabilização com silicone pode ser utilizada como vedação para água em toda a unidade de armazenagem Guarde estas Instruções de Montag...

Page 27: ...et bedoeld voor gebruik door kinderen Dit is geen speelgoedkist Laat kinderen niet binnenin de container spelen teneinde verstikking te voorkomen Bevestigingsmiddelen Controleer schroeven bouten moeren enz regelmatig en draai deze waar nodig weer vast Algemeen Silicone dichtingmateriaal mag voor waterdichte afdichting door de hele opslagunit worden gebruikt Bewaar deze assemblage instructies en ei...

Page 28: ......

Reviews: