Spa Pro 20055B User Manual Download Page 12

10

Fr
ançais

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

Le présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre 

les défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les 

dommages causés par le transport, l’usage abusif, les accidents ou incidents semblables. 

La présente garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez disposer 

d’autres droits, qui peuvent varier selon l’État ou la province. Ce produit est conçu pour 

usage domestique seulement et n’est pas destiné à des fins commerciales. La garantie 

ne couvre pas l’usage commercial.

Votre nouvel appareil 

SPAPRO

TM

 est équipé de nombreuses caractéristiques de sécurité. 

Toute tentative d’entrave au fonctionnement de ces dispositifs de sécurité rend la 

présente garantie nulle et sans effet. En cas de réception d’un appareil aux fins de 

réparation ayant été trafiqué, nous nous réservons le droit de le remettre dans son état 

d’origine et de facturer la réparation au client.
Pour une réparation en vertu de la garantie - Veuillez retourner les produits défectueux, 

par courrier affranchi, avec une description du défaut à l’adresse suivante : The Metal Ware 

Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, pour une réparation ou un 

remplacement sans frais à notre choix.
Veuillez inclure une preuve d’achat ou une copie de la facture originale lors du retour d’un 

produit aux fins de réparation en vertu de la garantie.

Appelez le service de satisfaction du client au 1-800-288-4545 pour obtenir une 

autorisation de retour avant d’expédier le produit.
•  Pour une réparation en vertu de la garantie, suivez les directives indiquées dans 

la garantie. Lors de la commande de nouvelles pièces, assurez-vous de toujours 

mentionner le numéro de modèle du produit.

•  Appelez-nous au numéro sans frais 1-800-288-4545 pour nous faire part du problème.

• 

Si nous vous indiquons de nous envoyer votre appareil en tout ou en partie aux fins 

de réparation ou de remplacement, notre représentant de la satisfaction du client 

vous fournira un numéro d’autorisation de retour (ce numéro avise notre service de 

la réception d’accélérer votre réparation). Emballez votre appareil avec soin dans 

une boîte robuste avec une quantité suffisante de rembourrage, étant donné que les 

dommages causés lors de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie.

•  Inscrivez vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour en caractères 

d’imprimerie sur la boîte.

•  Rédigez une lettre expliquant le problème. Veuillez inclure les éléments suivants : vos 

nom, adresse et numéro de téléphone, ainsi qu’une copie de la facture originale.

•  Mettez l’enveloppe scellée à l’intérieur de la boîte. Assurez le colis pour la valeur de 

l’appareil 

SPAPRO

TM

 et envoyez-le port payé à l’adresse suivante:

Factory Service Dept.,:

The Metal Ware Corporation,

1700 Monroe Street,

Two Rivers, WI 5241

Summary of Contents for 20055B

Page 1: ...Aroma Diffuser User Manual Diffuseur Aroma Manuel de l utilisateur Difuser Arom s Manual de usuario TM Model 20055B Black Glaze...

Page 2: ...Warranty 5 Table des mati res Mesures de pr caution importantes 6 Pi ces 7 Avant la premi re utilisation 7 Mode d emploi 8 Entretien et nettoyage 9 R soudre les probl mes 9 Garantie restreinte d un a...

Page 3: ...outdoors 8 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 9 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 10 Do not use appliance for other than it...

Page 4: ...Important Safeguards and Operating Instructions before use Wipe all surfaces with soft damp cloth or sponge Dry completely before use DC supply input Mist Nozzle LED light Power Button Power Button b...

Page 5: ...Fill base with tap or filtered water add 1 2 drops of essential oil if desired Never pour water into the opening of Air Vent Step 5 Turn on diffuser by PRESSING DOWN ON EDGE OF THE UNIT as shown IN DI...

Page 6: ...vent or clear blocked item Contact the manufacturer Low or weak mist Unit has build up of oil residue Overfilled or not enough water Mist vent in cover is blocked Lquid inside of base Clean unit and d...

Page 7: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Page 8: ...les dommages aux personnes 7 Ne pas utiliser l ext rieur 8 Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes 9 Ne pas placer sur...

Page 9: ...d exploitation avant utilisation Essuyer toutes les surfaces avec un chiffon doux humide ou une ponge S cher compl tement avant de l utiliser DC fournir la base Brouillard Bec LED lumi re Bouton d al...

Page 10: ...filtr e ajouter 1 2 gouttes d huile essentielle si d sir Ne jamais verser de l eau dans l ouverture de l orifice de d gazage tape 5 Tournez sur le diffuseur EN APPUYANT VERS LE BAS SUR LE BORD DU BO...

Page 11: ...eau Brouillard propres vent ou effacer l l ment bloqu Contact the manufacturer Faible ou tr s faible mist Unit a accumulation de r sidus d huile Trop ou pas assez d ea Brume vent dans le couvercle est...

Page 12: ...ne copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation...

Page 13: ...ermitir que el cable cuelgue de la mesa o encimera ni que est en contacto con superficies calientes 9 No colocar el aparato sobre o cerca de un quemador caliente el ctrico o a gas o dentro de un horno...

Page 14: ...Instrucciones de Uso antes de usar Limpie todas las superficies con un pa o suave y h medo o una esponja Seque completamente antes de usar DC supply input Niebla boquilla LED luz Bot n de encendido B...

Page 15: ...ase con agua del grifo o agua filtrada agregar 1 2 gotas de aceite esencial si se desea Nunca vierta agua en el orificio de purga de aire Paso 5 Activar el difusor PRESIONANDO HACIA ABA JO EN EL BORDE...

Page 16: ...ct the manufacturer Low or weak mist Unidad tiene acumulaci n de residuos de aceite Exceso o no suficiente water Niebla en la cubierta de ventilaci n est bloqueada Lquid dentro de la base Niebla limpi...

Page 17: ...el comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garant a Llame al servicio de Satisfacci n del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener u...

Page 18: ...2014 The Metal Ware Corporation Part No 67655 All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545 TM...

Reviews: