Southwire 40130N Operating Instructions Download Page 2

Introducción

El Southwire 40130N detecta voltaje AC desde 50V hasta 1000V.

Tiene una linterna LED incorporada para mayor comodidad. Bajo 

uso apropiado, este producto proveerá muchos años de servicio 

confiable. 

Símbolos Internacionales de Seguridad

Posible peligro. Indica que el usuario debe consultar el manual

acerca de importante información de seguridad
Indica la posible presencia de voltajes peligrosos

El equipo está protegido por aislamiento doble o reforzado

• Si el detector se utiliza en una manera no especificada por el 

fabricante, las características de seguridad pueden ser afectadas. 

• Antes de usar el detector, compruébelo en una fuente activa de 

confianza que esté dentro del voltaje AC especificado para 

asegurar que esté funcionando correctamente. 

• El tipo de aislamiento y su espesor, distancia de la fuente de 

voltaje, cables aislados, y otros factores pueden afectar la 

operación. Utilice otros métodos para verificar un voltaje activo

si no está seguro.

• No use el detector si aparece estar dañado o si no está 

funcionando correctamente. Si tiene duda, cambie el detector. 

• No utilice el detector en voltajes que sean más altos que el rango 

de voltajes marcado en el detector. 

• Tenga cuidado con voltajes por encima de los 30 voltios AC ya 

que puede representar un peligro de electrocución. 

• Cumpla con los requisitos de seguridad locales y nacionales -

en particular con respecto al potencial de arco eléctrico.
• Utilice equipo de protección personal aprobado al trabajar en 

circuitos activos.

ADVERTENCIA

Mantenimiento

1. MANTENGA EL DETECTOR SECO. Si se moja, séquelo.

2. UTILICE Y ALMACENE EL DETECTOR BAJO TEMPERATURAS NORMALES.

    Las temperaturas extremas pueden acortar la vida de las piezas

    electrónicas y pueden distorsionar o derretir las piezas plásticas. 

3. MANEJE EL DETECTOR SUAVEMENTE Y CUIDADOSAMENTE.

    Dejarlo caer puede dañar las piezas electrónicas o su carcasa. 

4. MANTENGA EL METRO LIMPIO. Límpielo ocasionalmente con un paño

    húmedo. NO use químicos, ni detergentes o productos de limpieza. 

5. USE BATERÍAS NUEVAS ÚNICAMENTE Y QUE SEAN DEL TAMAÑO Y TIPO RECO-

    MENDADO. Retire las baterías viejas para que no se sulfaten y dañen el aparato.  

Descripción Breve

Aplicaciones Típicas

Categoría de

Clasificación 

Circuitos de iluminación

trifásicos y monofásicos

en edificios comerciales

- Equipos en instalaciones fijas como motores

   trifásicos, interruptores y paneles de distribución

- Circuitos de iluminación en edificios comerciales

- Líneas de alimentación en plantas industriales

- Cualquier dispositivo o circuito de derivación que

   esté cerca de una fuente de Categoría III
- Paneles de distribución primaria

- Líneas aéreas o subterráneas a edificios separados

- Entrada de servicio procedente de la red pública

- Bombas exteriores

CAT III

CAT IV

Categoría de Clasificaciones de Seguridad

Punto de conexión al

suministro eléctrico y

conductores exteriores  

2/15  Rev. 2  40130N Insert

Especificaciones Generales

Rango de detección del voltaje
Rango de frecuencia
Baterías
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
Humedad
Altitud
Grado de polución
Cumplimiento de Seguridad

50 V AC a 1000 V AC
50/60Hz
Dos baterías AAA 1.5V 
32°F a 122°F (0°C a 50°C)
14°F a 140°F (–10°C a 60°C)
80% max.
7000pies (2000m)
2
CAT IV-1000V 

1. Linterna
2. Botón de encender la linterna
3. Compartimiento y cubierta de la batería 
4. Botón de encendido

5. Luz verde LED indica “encendido”

    y luz LED roja que alerta la detección
6. Punta del detector

Descripción del Detector

Operación 

1. Prueba con alarma de sonido: 

Presione el botón de Encendido y suéltelo 

rápidamente. Se escuchará un pitido único seguido inmediatamente por una luz LED 

verde constante. El detector está activado y funcionará con el sonido de la alarma. 

Para verificar que está funcionando, coloca la punta del detector cerca a una fuente 

activa de Voltaje AC que esté dentro del rango de detección definido. La luz LED

roja destellará y se escuchará un pitido.

2. Prueba sin alarma de sonido: 

Con el probador apagado, presione y mantenga 

presionado el botón de encendido. Usted verá una luz LED verde constante.

El detector ahora está activado y funcionará sin el pitido. Para verificar que está 

funcionando, coloca la punta del detector cerca a una fuente activa de Voltaje AC 

que esté dentro del rango de detección definido. La luz LED roja destellará pero

no se escuchará el pitido. 

3. Detectar la presencia de un voltaje AC: 

Coloca la punta del detector cerca de 

un voltaje AC. Si el detector encuentra un voltaje dentro del rango de detección 

definido, la luz LED en la punta del detector cambiará de color verde a rojo. La luz 

LED roja seguirá destellando y se escuchará el pitido si está activado (consulte 

Hacer Prueba con el Sonido de Alarma). La velocidad del destello de la luz LED y

el pitido aumentará según el detector se acerque más a la fuente del voltaje.

4. Apagar la unidad: 

Presiona y sujeta el botón de encendido. Escucharás un doble 

pitido y verás que la luz LED verde se apagará. Suelta el botón de encendido. El 

detector ahora está desactivado y no funcionará.

5. Indicación de batería baja: Situación 1 – 

Al encender el detector: La luz LED 

en la punta del detector cambia de verde constante a destellar en verde y se 

escuchan unos pitidos. Luego el detector se apaga. La unidad está desactivada y

no funciona. Se necesita cambiar las baterías. Para cambiar las baterías, consulte 

las instrucciones bajo Cambio de Baterías.

Situación 2 – Al operar el detector:

 Si la luz LED se va atenuando y el pitido se va

haciendo más bajo, es posible que el detector requiera baterías nuevas. Para cambiar

las baterías consulte las instrucciones bajo Cambio de Baterías.

Situación 3 – Al encender el detector: 

La luz LED verde no se ilumina o está más

oscura que lo normal. Se deben cambiar las baterías. Para cambiar las baterías

consulte las instrucciones para Cambio de Baterías.

6. Apagado Automático: 

Después de 5 minutos sin uso, el detector se apaga

automáticamente para conservar la batería. Se escuchará un pitido doble y luego

la luz LED de encendido se apagará. El detector está desactivado y no funciona. 

7. Linterna: 

Presione y mantenga presionado el botón con el símbolo “     ” para

encender la linterna. Suelte el botón para apagar la linterna. 

4. Coloque cuidadosamente la cubierta de la batería de manera que quede alineada

    con las ranuras en el detector. Asegúrese de cerrar la cubierta completamente. 

5. Use el detector en una fuente de voltaje AC que ya conozca para asegurar que el

    detector esté funcionando correctamente.  

NOTA:

 Cuando las pilas se carguen por primera vez, por favor retire la 

cinta blanca rectangular de seguridad antes de instalar las pilas.

4.

5.

4.

1.

2.

3.

6.

REGISTRE SU PRODUCTO

Registre su producto en www.southwiretools.com o al escanear el código QR en 

este manual. En Southwire, estamos dedicados a proveer la mejor experiencia al 

cliente. Al seguir unos pasos rápidos para registrar su producto, usted puede recibir 

un servicio más rápido, ayuda más efectiva, e información acerca de futuros 

productos. Simplemente proporcione el número de modelo y serie de su producto,

y alguna información personal – es así de fácil y rápido. 

GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN MEDIDORES Y

PROBADORES DE SOUTHWIRE 

Southwire Company LLC, garantiza este producto contra defectos en materiales y 

mano

de obra por dos años desde de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles, 

baterías desechables, ni daños como resultado de un accidente, negligencia, mala 

aplicación, contaminación, modificación, mantenimiento o reparación indebida,

uso fuera de las especificaciones, o manipulación anormal del producto. La única 

responsabilidad de Southwire, y el único remedio del comprador, por cualquier 

incumplimiento de esta garantía está limitada expresamente a la reparación o 

reemplazo del producto por parte de Southwire. La reparación o reemplazo del 

producto se hará bajo la determinación de Southwire y a su discreción. 

SOUTHWIRE NO GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO SERÁ COMERCIABLE O ADECUADO PARA ALGÚN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR. SOUTHWIRE NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, 

SALVO QUE LA GARANTÍA ESPECÍFICAMENTE MENCIONADA EN ESTE PÁRRAFO. SOUTHWIRE NO SERÁ 

RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, O PUNITIVOS 

POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. 

Esta garantía no será válida si el 

producto se utiliza para propósitos de alquiler. Ningún vendedor de productos está 

autorizado para extender la garantía a nombre de Southwire en relación a este 

producto, y la garantía de ningún vendedor será vinculante para Southwire. Si necesita 

reclamar una garantía, o si el producto necesita servicio durante o después del periodo 

de garantía mencionado en este documento, por favor contacte a Servicio al Cliente al 

855-SWTOOLS (855-798-6657) o visite www.southwiretools.com para obtener una 

autorización para devolver (RA) el producto, en la página web, haga clic en “Service 

Department” para pedir un número de RA).
Usted debe obtener un número RA de Southwire antes que Southwire pueda procesar

la reclamación de garantía o pueda hacer cualquier servicio. La persona que haga la 

devolución será responsable de los costos de envío y seguro asociados con enviar un 

producto a Southwire. Southwire no se responsabiliza por productos dañados o 

perdidos durante la devolución relacionada a esta garantía. 
Todos los productos que se devuelvan a Southwire bajo esta garantía se deben

enviar a:

Southwire Company, LLC

Attention: Tool Warranty Return

840 Old Bremen Road

Carrollton, GA 30117

Reemplazo de las Pilas

Pasos 1. y 2.

3. Cambie las baterías (mantenga la polaridad correcta).

    Utilice dos baterías nuevas “AAA” de 1.5V.

3.

A.

B.

1. 

Presione AQUÍ

 (A.)

2. 

Tire de aquí abajo

 (B.)

, aplicando una

    fuerza de flexión suave hasta que
    escuche un clic, luego retire la
    cubierta de la batería. 

Retire la cubierta
de la batería 

Reviews: