South Shore 4606 Assembly Instructions Manual Download Page 20

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1.Meubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour
une période de 5 ans à partir de la date d'achat, toutes les
composantes des meubles contre les «défauts» de matériaux et
de main- d'œuvre.
2.Le mot «défaut» utilisé dans cette garantie signifie une
imperfection pouvant altérer l'utilité pour laquelle le produit
est destiné.
3.Cette garantie se limite strictement à la réparation ou au
remplacement des pièces composantes défectueuses. Cette
garantie exclut tous les autres frais et dépenses directs ou
indirects et ce, jusqu'à la limite permise par la législation en
vigueur dans votre lieu de résidence.
4.Dans le cas d'une réclamation concernant un produit ou une
pièce discontinué, Meubles South  ShoreMC s'engage à
rembourser la valeur du produit ou de la pièce en question.
5.À défaut de pouvoir fournir la pièce de remplacement,
la responsabilité de Meubles South ShoreMC ne peut excéder la
valeur équivalente au coût de production de la pièce en litige.
6.Cette garantie s'applique sous des conditions d'usage
domestique normal et ne couvre pas les  défauts pouvant résulter
d'un usage commercial, de dommages intentionnels, de la
négligence, de l'usage abusif, de modifications personnelles,
d'un accident, de l'exposition aux éléments ou d'un entretien ne
respectant pas les conseils décrits sur notre site Internet.
7.Comme condition pour fournir une pièce de remplacement,
Meubles South ShoreMC se réserve le droit de vérifier le
fondement de la requête, de même que d'exiger la preuve
d'achat de l'acheteur original.
8.Cette garantie n'est valide que si et seulement si l'achat a été
effectué chez un marchand autorisé par Meubles South ShoreMC
au canada, aux États-Unis, au Mexique, à Puerto rico et
aux Bermudes.
9.Cette garantie définit les limites de la responsabilité de
Meubles South ShoreMC et donne à l'acheteur original des droits
spécifiques. Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de
résidence est limitée à une période de 5 ans. Si cette restriction
n'est pas permise par la législation de votre lieu de résidence,
elle ne s'applique pas.
10.Meubles South ShoreMC ne remboursera pas un meuble
défectueux, mais le remplacera par un autre de valeur
équivalente.

5 YEAR LIMITED WARRANTY

1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a
warranty covering “defects” on furniture parts and workmanship
for a period of 5 years from the date of purchase.
2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any
imperfection that may impair the intended use of the product.
3. This warranty is strictly limited to the repair or replacement of
defective component parts, and excludes all other direct or
indirect charges and expenses up to the limit permitted by law
in your state/province.
4. In the case of a discontinued part or product, South ShoreTM
Furniture promises to reimburse the value of that part or product.
5. If a replacement part is unavailable, South ShoreTM Furniture's
liability to the buyer will not exceed the production cost of the
part in question.
6. This warranty only applies under conditions of normal domestic
use. It does not cover defects resulting from commercial use,
intentional damage, negligence, abuse, product modification,
accidents, exposure to the elements, or maintenance that does
not comply with the guidelines on our website.
7. To honor this warranty, South ShoreTM Furniture reserves the
right to verify the grounds of any request and to ask for the
original buyer's proof of purchase.
8. This warranty is only valid on purchases made at authorized
South ShoreTM Furniture retailers in canada, the U.S., Mexico,
Puerto rico and Bermuda.
9. This warranty defines the limits of South ShoreTM Furniture's
liability, and entitles the original buyer to specific rights. Any
warranty defined by law in your state/province is limited to a
period of 5 years. If the law in your state/province prohibits this
restriction, then it does not apply.
10. South ShoreTM Furniture will not reimburse defective furniture,
but will replace it with an item of equivalent value.
---------------------------------------------------------------------------------------
To qualify for your warranty, please take a moment to fill out our
on-ligne registration form (southshorefurniture.com)

Afin de bénéficier de votre garantie, nous vous invitons à remplir
le formulaire d’enregistrement en ligne (meublesrivesud.com)

Para obtener su garant a  tenga a bien llenar nuestro formulario

ì

,

en l nea (southshorefurniture.com)

ì

GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS

1.South ShoreMR garantizan al comprador original, por un
período de 5 años a partir de la fecha de  compra, todas las
piezas que componen el mueble contra los «defectos» de
material y mano de obra.
2.La palabra «defecto» utilizada en esta garantía se define como
toda imperfección que pueda  alterar la utilidad para la cual se
destina el producto.
3.Esta garantía se limita estrictamente a la reparación o
reemplazo de las piezas que tengan  componentes defectuosos.
Esta garantía no incluye cualquier gasto directo o indirecto hasta
el  límite permitido por la legislación vigente en su lugar de
residencia.
4.En el caso de una reclamación referente a un producto o pieza
descontinuada, South ShoreMR se  compromete a reembolsar
el valor del producto o pieza en cuestión.
5.A falta de poder suministrar la pieza de repuesto, la
responsabilidad de South ShoreMR no puede  exceder el valor

equivalente al costo de producción de la pieza en litigio.

6.Esta garantía se aplica bajo las condiciones de uso doméstico
normal y no cubre los defectos que puedan resultar de un uso
comercial, daños intencionales, negligencia, uso abusivo,
modificaciones personales, un accidente, exposicíon a los
elementos y mantenimiento sin respetar los consejos que  se
describen en este sitio web.
7.Como condición para suministrar una pieza de repuesto,
South ShoreMR se reservan el derecho de verificar el fundamento
de la solicitud, así como de exigir la prueba de compra del
comprador original.
8.Esta garantía sólo será válida si la compra se efectuó en un
comercio autorizado por Muebles South ShoreMR de canadá,
estados Unidos, México, Puerto rico o las Bermudas.
9.Esta garantía define los límites de la responsabilidad de
South ShoreMR y otorga el comprador original los derechos
específicos. Cualquier garantía legislativa que prevalece en su
lugar de  residencia está límitada a un período de 5 años. Si esta
restricción no está permitida por la  legislación de su lugar de
residencia, ésta no se aplica.
10.South ShoreMR no hará ningún rembolso por muebles
defectuosos, pero le enviará uno de valor  equivalente.

oijfgoàsijf`kdjgv

gr87f08g3nt

sdfviojsdfoij

jgvisofdivipjgvsfdougliufhglisdfuhjgiuhsggffg

shdf;isudhfpiuhsdg;iuhsdg

FAX: 1-8 -

-

77 586 5339

(CANADA / USA)

6168, Rue Principale, C.P. 190

SAINTE-CROIX, QUÉBEC

CANADA, G0S 2H0

E-MAIL: [email protected]

WEB www.southshore.ca

:

1-800-290-0465

001-800-514-5320

toll free number / lada sin costo

418 926 2961

-

-

CUSTOMERS SERVICE

SERVICIO A CLIENTEL

/

/

SERVICE À LA CLIENTÈLE

E

CANADA / USA

MEXICO

INTERNATIONAL

Summary of Contents for 4606

Page 1: ...instructions avant de commencer l assemblage Bien identifier les pièces et la quincaillerie Il est recommand d assembl l unité sur un tapis pour é er éviter les égratignures Pour un assemblage facile et agréable 2 personnes sont requises Gardez les instructions d assemblage pour et pour utilisation future la garantie Elles contiennent toutes les informations pour un remplacement de pièce ou pour l...

Page 2: ...nge propre et sec Para limpiar utilice un trapo suave o ligeramente humedecido Seque luego con un trapo limpio y seco Do not put plastic or rubber rings under appliances Use cloth of felt protectors Évitez de déposer des appareils avec des rondelles de plastique ou de caoutchouc Utilisez un protecteur en tissu ou en feutre Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico o de goma Utilizar un prot...

Page 3: ... unies E Tourner serrer l écrou excentrique 158 vers la droite un peu plus d un demi tour pour bloquer les pièces ensemble A ntroduzca el clavija 14 I 4 hasta el fondo en todos los agujeros mencionados B Para retirar el clavija 144 no utilizar herramientas desatornillar el a la mano C Introduzca con el pulgar la tuerca excéntrica 158 en los agujeros mencionados con la inserción flecha apuntando ha...

Page 4: ...re marked out or labelled on one side Toutes les pièces sont repérées par marquage sur un des côtés ou par étiquetage sur une des faces Todas las piezas están identificadas con una marca en los lados o con etiquetas en una de las caras LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO A1 A C4 H1 H4 H2 C5 H3 F1 G6 G4 F2 G5 H4 P3 N J C3 P1 G8 G8 G1 H C2 F G3 P P G2 G7 G2 J1 C1 ...

Page 5: ...AL HINGE AND MOUNTING PLATE CHARNIÈRE DE MÉTAL ET PLAQUE DE MONTAGE BISAGRA DE METAL Y PLACA DE MONTAJE 4 8 mm DIA PLASTIC CAP CAPUCHON DE PLASTIQUE 8 mm DIA CAPUCHON DE PLASTICO 8 mm DIÁ 11 METAL DRAWER SLIDE R 350 MM COULISSE DE MÉTAL D 350 MM CORREDERA DE MÉTAL D 350 MM 49 PLASTIC DOWEL GOUJON DE PLASTIQUE TARUGO DE PLASTICO 2 CD RACK RANGE DC CLASIFICADOR DE DISCOS COMPACTOS 15 SHELF SUPPORT S...

Page 6: ...G5 G6 H H1 H2 et N Assurez vous que la flèche pointe vers le trou d insertion Con el pulgar insertar 158 50 en G1 C1 C2 C3 C4 C5 F G2 G3 G4 G5 G6 H H1 H2 y N Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de insertion G1 C1 C2 C4 C5 F H G2 x2 G3 G4 H1 H2 N G5 G6 X50 158 E C A H A C I A E L H E C O F L H U 158 A R R O W T O W A R D S THE HOLE FLÈC H E V E RS L E T R O U Required Requis Requ...

Page 7: ...tar 144 50 en A A1 C C1 C2 C3 C4 C5 H H1 y H2 Depende del opciòn selecto OPTION OPCIÓN 1 see cover page voir page couverture ver pagina portada OPTION OPCIÓN 2 see cover page voir page couverture ver pagina portada A A1 H1 2 sides côtés lados C2 C4 C5 H2 2 sides côtés lados C 2 sides côtés lados H C 2 sides côtés lados C3 X50 1 44 H C1 Required Requis Requerido ...

Page 8: ...Insérer 231 46 dans C4 C5 P 2 P1 G2 H H3 H4 3 N et P3 Insertar 231 46 en C4 C5 P 2 P1 G2 H H3 H4 3 N y P3 C4 Titus Titus C5 Titus Titus P 2 P1 H3 H Titus T i t u s P3 G2 x2 Titus Titus T i t u s T i t u s H4 3 N Titus Titus X46 231 Required Requis Requerido ...

Page 9: ...4 252 122 X4 X4 With the hammer insert 252 4 to J and J1 Screw 12 through J into 2 4 and J1 14 2 Avec le marteau insérer 252 4 à J et J1 Visser 12 à travers J dans 2 4 et J1 14 2 Con a martillo insertar 252 4 en J y J1 Atornillar 12 a través J en 2 4 y J1 14 2 14 122 J 252 252 OPTION OPCIÓN 1 see cover page voir page couverture ver pagina portada OPTION OPCIÓN 2 see cover page voir page couverture...

Page 10: ... C2 Tourner 158 2 à un peu plus qu un demi tour droite sur G1 pour barrer les pièces ensemble Insertar G1 y P1 en C2 Girar 158 2 un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre G1 para trancar las piezas juntas Same procedure for both options Même procédure pour option 1 et 2 Mismo procedimiento para opcòn 1 y 2 158 correct correcto incorrect incorrecto OPTION OPCIÓN 1 see cover page voir ...

Page 11: ... 2 Insérer G P 2 dans C 2 2 et Tourner 158 4 à un peu plus qu un demi tour droite sur G pour barrer les pièces ensemble 2 2 Insertar G P 2 en C 2 2 y Girar 158 4 un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre G para trancar las piezas juntas 2 2 Same procedure for both options Même procédure pour option 1 et 2 Mismo procedimiento para opcòn 1 y 2 Same procedure for both options Même procé...

Page 12: ... et H Tourner 158 8 à un peu plus qu un demi tour droite sur F et G3 pour barrer les pièces ensemble Insertar F y G3 entre C y H Girar 158 8 un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre F y G3 para trancar las piezas juntas X1 131 X4 6 6 Pull the paper off Enlever le papier Quitar el papel OPTION OPCIÓN 1 see cover page voir page couverture ver pagina portada OPTION OPCIÓN 2 see cover p...

Page 13: ...k pieces together half turn Cover 158 4 with 171 4 under C5 and G6 Insérer C5 dans A1 Insérer G6 et H3 dans A1 et C5 Tourner 158 4 avec 131 à un peu plus qu un demi tour droite sur C5 et G6 pour barrer les pièces ensemble Couvrir 158 4 avec 171 4 sous C5 et G6 Insertar C5 en A1 Insertar G6 y H3 en A1 y C5 Girar 158 4 con 131 un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre C5 y G6 para tran...

Page 14: ... 3 into A1 Insert G4 into H2 and H4 3 Tighten right 158 2 little more than a on G4 to lock pieces together half turn Cover 158 2 with 171 2 under G4 Insérer H4 3 dans A1 Insérer G4 dans H2 et H4 3 Tourner 158 2 à un peu plus qu un demi tour droite sur G4 pour barrer les pièces ensemble Couvrir 158 2 avec 171 2 sous G4 Insertar H4 3 en A1 Insertar G4 en H2 y H4 3 Girar 158 2 un poco màs que una méd...

Page 15: ...te sur G4 et H1 pour barrer les pièces ensemble Couvrir 158 4 avec 171 4 sous G4 et H1 Insertar H1 en A1 G4 y P3 Girar 158 4 un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre G4 y H1 para trancar las piezas juntas Cubrir 158 4 con 171 4 debajo G4 y H1 T i t u s Titus Titus Titus Titus Titus Titus Titus T i t u s T i t u s A1 H1 P3 G4 X4 171 A1 Titus T i t u s Titus Titus Titus Titus Titus Ti...

Page 16: ... 158 4 little more than a on C4 and G5 to lock pieces together half turn Cover 158 4 with 171 4 on C4 and under G5 Insérer C4 dans A1 G5 et N Tourner 158 4 à un peu plus qu un demi tour droite sur C4 et G5 pour barrer les pièces ensemble Couvrir 158 4 avec 171 4 sur C4 et sous G5 Insertar C4 en A1 G5 y N Girar 158 4 un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre C4 y G5 para trancar las p...

Page 17: ... G5 y G6 con 90 30 X30 90 F N C5 T i t u s Titus Titus Titus Titus Titus Titus T i t u s Titus F2 G4 G5 G6 H1 H2 C4 A1 Tighten right 158 3 little more than a half turn on H1 and N to lock pieces together Tourner 158 3 à un peu plus qu un demi tour droite sur H1 et N pour barrer les pièces ensemble Girar 158 3 hacia un poco màs que una média vuelta la derecha sobre H1 y N para trancar las piezas ju...

Page 18: ... 12 Insérer 344 2 entre H2 et H3 Dépositar el librero sobre el escritorio Insertar 180 12 sobre C C1 C2 y C3 Deslizar G7 y G8 2 sobre 180 12 Insertar 344 2 entre H2 y H3 344 X2 180 Same procedure for both options Même procédure pour option 1 et 2 Mismo procedimiento para opcòn 1 y 2 Slide G9 between C and H Glisser G9 entre C et H Deslizar G9 entre C y H H2 H3 G8 G8 G7 C C1 C2 C3 C4 C5 A G9 H C Re...

Page 19: ...n C y H Doors adjustement Hinges Ajustement des portes Charnières Ajuste de las puertas Bisagras Make sure the unit is level Loosen the concerned screw s adjust and tighten Assurez vous que le meuble soit au niveau Déserrer la les vis concernée s ajuster et resserrer Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel Desapretar los atornillos apropriados ajustar y apretar LEFT RIGHT GAUCHE DROITE I...

Page 20: ...re reserves the right to verify the grounds of any request and to ask for the original buyer s proof of purchase 8 This warranty is only valid on purchases made at authorized South ShoreTM Furniture retailers in canada the U S Mexico Puerto rico and Bermuda 9 This warranty defines the limits of South ShoreTM Furniture s liability and entitles the original buyer to specific rights Any warranty defi...

Reviews: