
A.
Fully insert the “quick fit dowel -144-”
into the specified holes.
B.
To withdraw the “quick fit dowel -144-",
do not use any tool, unscrew it with the hand.
C
.
With your thumb, insert the “eccentric-nut -158-”
into the specified holes with the arrow pointing
towards the insertion hole.
D.
Insert the pieces into one another and make
sure they are completely united.
E
.
To lock the pieces together, turn (tighten)
the “eccentric-nut -158-” to the right for
slightly more than half a turn.
A.
Insérer jusqu’au fond le «goujon à
enfoncer -144-» dans les trous mentionnés.
B.
Pour retirer le «goujon à enfoncer -144-»,
n’utiliser aucun outil, dévisser le à la main.
C.
Avec le pouce, insérer «l’écrou
excentrique
-158-» dans les trous
mentionnés,
la flèche vers le
trou d’insertion.
D.
Joindre les pièces l’une dans
l’autre
et s’assurer
qu’elles sont
bien unies
l’une contre l’autre
.
E.
Tourner (serrer) «l’écrou excentrique
-158-»
vers la droite, un peu plus
d’un demi tour,
pour bloquer les
pièces ensemble.
A.
Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo
en todos los agujeros mencionados.
B.
Para retirar el “clavija -144-”, no utilizar
herramientas, desatornillar el a la mano.
C
.
Introduzca con el pulgar la “tuerca excéntrica
-158-” en los agujeros mencionados, con la
flecha apuntando hacia el agujero de inserción.
D
.
Una las piezas entre sí. Asegúrese
de que se encuentren bien unidas.
E
.
Haga girar hacia la derecha y ajuste la “tuerca
excéntrica -158-” dando algo más que una
media vuelta para que las piezas queden
atrancadas.
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-)
EXEMPLE D'UTILISATION GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)
EJEMPLO DE UTILIZACIÓN CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-)
-144-
-158-
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
***
THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/
À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE
/ A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
POUR INFORMATION SEULEMENT
A TÍTULO INFORMATIVO
FOR YOUR INFORMATION ONLY
A
B
-144-
C
-158-
D
-158-
-144-
or
ou
o
-158-
-158-
E