
Connect to vehicle
Branchement au véhicule
Connect to Remote-Starter/Alarm
Branchement au démarreur
à distance/Alarme
Input |
Entrée
Output |
Sortie
WIRE LEGEND | LEGENDE
1
Déterminez si le démarreur
à distance ou système
d'alarme est compatible en
Data-Link 2-voies.
Determine if the remote-
starter or alarm system
supports 2-way Data-Link.
Remote
Starter/Alarm
Démarreur à
distance/alarme
4 Pin
WITH DATA-LINK
AVEC DATA-LlNK
In order to utilize this type of connection the remote-
starter or alarm-system must be compatible with the
Data-link protocol
. Consult the installation guide or
visit www.fortinbypass.com/datalink/ for more
information.
Red | Rouge
+12V
Black | Noir
Ground
6 Pin Conn.
4 Pin
For all other remote-starters or
alarm-systems perform the
following connections.
WITH OUT DATA-LINK
SANS DATA-LlNK
Cut
off one plug of the 4 Pin
Data-Link connector
Connect
the
Red wire to +12V
Connect
the Black wire to
Ground
1
2
3
Coupez
l'extrémité du connecteur
4 pins Data-Link
Connectez
le fil rouge au 12V
Connectez
le fil noir à la masse
du véhicule.
1
2
3
Remote
Starter/Alarm
Démarreur à
distance/alarme
INSTALLATION PROCEDURE
Le démarreur à distance ou le système d'alarme doit
être compatible avec le
protocole Data-link
pour
ces branchements. Consultez le guide d'installation
du démarreur à distance ou du système d'alarme ou
visitez le www.fortinbypass.com/datalink/ pour plus
d'informations.
Pour tout autres types de
démarreurs à distance ou
d ' a l a r m e , e ff e c t u e z l e s
branchements suivants.
2
Faire les branchements
Make the connections
3
PROCÉDURE DE
PROGRAMMATION
PROGRAMMING
PROCEDURE
Determine the programming procedure
required for the vehicle in the VEHICLE
FIT GUIDE.
Déterminez le type de programmation selon
votre véhicule dans le GUIDE DES
VÉHICULES.
VEHICLE MAKE MODEL YEAR
CONNECTION #
PROGRAM: #
Connection number
Numéro de connection
Programming number
Numéro de programmation
Vehicle(s) associated with the procedure
Véhicule
(s) associé(s) à la configuration
6Pins Connecteur (Blanc ):
Effectuez les branchements associés au
véhicule dans le GUIDE DES VÉHICULES.
6 Pin Connector (White):
Make the connections associated with
the vehicle from the VEHICLE FIT
GUIDE.
Programming Button
Bouton de Programmation
6 pins connector
Connecteur 6 pins
4 pins (Data-Link) connector
Connecteur 4 pins (Data-Link)
Web Update connector
Connecteur pour mise à jour par Internet
RIDE
THIS MANUAL IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
Page 2 / 8
SEC-TLA-RIDE