background image

English ------------------------------------------------------------  1 -  10

Deutsch ---------------------------------------------------------- 41 - 50

Italiano ----------------------------------------------------------- 21 - 30

Español ----------------------------------------------------------- 31 - 40

Français -----------------------------------------------------------51 - 60

日本語 

------------------------------------------------------------- 11 - 20

Contents

Q30 Plus

Introduzione

La ringraziamo per avere scelto Cuffie Bluetooth 
SoundPEATS Q30 Plus, si prega di leggere il manuale 
attentamente e conservarlo per ulteriori riferimenti. Se ha 
bisogno di altro aiuto, potrebbe contattare il nostro team 
di Supporto Clienti via [email protected]

1 x SoundPEATS Q30 Plus Cuffie Bluetooth
2 x Linea fibbia
2 x Cord Clip
1 x Borsa di trasporto
10 x Gommini di ricambio
6 x Gancetti di orecchio
1 x USB Cavo di ricarica 
1 x Gancio appeso 
1 x Manuale d’istruzione

Contenuto di Pacchetto

Diagramma del prodotto

Specifiche tecniche

Versione Bluetooth

Bluetooth Profilo
Bluetooth Chip
Audio Codec
Raggio di operazione
Capacità della batteria
Tempo di lavoro

Tempo di ricarica
Tempo di ricarica
Dimensione (L * W * H)

Peso

Bluetooth 4.1 HSP

HFP

A2DP

AVRCP
HSP

HFP

A2DP

AVRCP

CSR8645
APTX
10m
3.7V / 55mAH*2
Fino a 7 ore
 (8 ore quando il volume è 60%.)
1-2 ore
Fino a 100 ore
635 x 25 x 32 mm

15.0g

Rifiuta la chiamata 
Passare tra le cuffie e 
il cellulare
Passare la chiamata

Siri (Per iOS)

Preme il tasto multifunzione per 1.5s
Preme il tasto multifunzione per 1.5s durante una 
chiamata.
Fa doppio clic sul tasto multifunzione per passare 
tra due chiamate attive
Fa doppio clic sul tasto multifunzione quando 
sono in stato play o pause 

Comodità

Contenuto di Pacchetto

Adatti ai suoi orecchi

Indossabilita’

Suggerimenti:
Le cuffie bluetooth Q30 Plus sono dotate di 3 paia di 
gommini di ricambio con diverse misure, due gommini 
sono già nell’auricolare. La preghiamo di scegliere i 
gommini adatti e gancetti per trovare la possibilità più 
confortevole per Lei. Di solito, i gommini di misura media 
sono adeguati a 75% di persone.

1. Distingue la parte sinistra e 

la parte destra.

2. Inserisce le cuffie nell'orec-

chio e regola la posizione 
dei gancetti.

3. Aggiusta la posizione delle 

cuffie negli orecchi.

Ricarica

Nota: 

Le cuffie sono caricate parzialmente in fabbrica, 

assicura di avere caricato le cuffie completamente 
prima del primo uso.

1. Collegare la porta di carica con qualsiasi adattatore 

di ricarica USB o porta USB del computer attivo.

2. La ricarica inizierà automaticamente con l'indicatore 

LED che emette la luce rossa.

3. Le cuffie sono completamente caricate quando 

l'indicatore LED diventa blu.

L'indicatore del LED lampeggia in blu ogni 6 secondi 

quando la batteria è bassa e si sente una notifica 
vocale. Si prega di caricare le cuffie.

1. Carica l'auricolare almeno una volta ogni 3 mesi 

quando non si usa per lungo tempo.

2. Quando carica le cuffie con un USB adattatore, il 

corrente di ricarica dovrebbe non superare 1A.

Nota: 

2. Accendi gli auricolari, tieni premuto il pulsante 

multifunzionale per circa 3 secondi fino a quando 
l'indicatore LED lampeggia rapidamente in blu, 
quindi sentirai il messaggio vocale "power on". Ora gli 
auricolari sono in modalità accoppiata.

3. Attiva la funzione Bluetooth sul dispositivo e cerca la 

connessione Bluetooth vicina:

Per iPhone, / iPad / iPod®: Impostazioni -> Bluetooth -> 

On

Per Android ™: Impostazione -> Wireless e reti -> 

Bluetooth -> On -> Scansione di periferiche

Per dispositivi Windows® Phone 8: Impostazioni -> 

Bluetooth -> On

4. "Soundpeats Q30 Plus" dovrebbe essere elencato nel 

risultato della ricerca. Seleziona il ‘Q30 Plus” da 
connettere. Una volta collegato, il LED emette una 
luce blu solida e si sente una notifica vocale “ your 
headset is connected”

Accoppiamento

1. Per accoppiare le cuffie con il suo dispositivo, spegne 

gli altri dispositivi bluetooth vicini e mettere le cuffie 
vicine con il suo dispositivo.

Le cuffie Q30 Plus si spegnano autoricamente con il LED 

lampeggia in luce rossa una volta se la connessione 
di Bluetooth disconnette da 3 minuti.

Il raggio di operazione massimo del Bluetooth e’ 10 

metri, Se muove fuori il raggio, le cuffie perderebbero 
la connessione. Dovrebbe tornare in dietro per 
riconnettere le cuffie con il suo dispositivo.

Quando vuole spaiare le cuffie con il suo dispositivo, 

preme il tasto di e il tasto di volume – 
simultaneamente circa 3 secondi. Le cuffie perdono 
la connesione con il dispositivo

Reset

Le cuffie Q30 Plus possono essere eseguite il reset, premendo 
il tasto di multifunzione circa 3 secondi quando le cuffie si 
stanno caricando e il LED lampeggia in blu due volte.

Servizio clienti

Se ha bisogno di assistenza o supporto, la preghiamo di 
inviare un email a [email protected] con i 
dettagli.
Risponderemo alla tua email entro 24 ore. Faremo del 
nostro meglio per fornirvi una viabile soluzione.

Controllo di tasti

Power On

Power Off

Play/Pause
/-
Riproduzione Successiva
/Precedente
Risponde alla chiamata
Appende la chiamata

Tiene premuto il tasto multifunzione per 3 secondi
fino a quando il LED lampeggia in luce blu.
Tiene premuto il tasto multifunzione per 3 secondi
fino a quando il LED lampeggia in luce rossa.
Preme una volta il tasto multifunzione
Preme il tasto +/- una volta
Preme per lungo il tasto +/-

Preme una volta il tasto multifunzione
Preme una volta il tasto multifunzione quando è 
in una chiamata.

Funzione

Operazione

L'indicatore del LED è rosso
L'indicatore del LED è blu
L'indicatore LED lampeggia in luce rosso 
una volta ogni 6 secondi
L'indicatore LED lampeggia rapidamente 
in luce blu due volte

Caricamento
Completamente caricato
Batteria scarica

Reset

LED Indicatore

Status

una volta collegate, le cuffie Q30 Plus possono 
controllare il media e le chiamate dal cellulare o tablet.

Riappiamento

Le cuffie Bluetooth Q30 Plus possono ricordare in memoria 
i dispositivi accoppiati precedenti. Se ha già accoppiato 
le cuffie con un dispositivo, basta di accendere il 
dispositivo e le cuffie si connette automaticamente 
(premendo il pulsante multifunzione per 3 secondi).

USB Porta di ricarica
/ Successivo

Tasto di multifunzione
LED Indicatore

/ Microfono
Volume- / Precedente

Controlli e notifica vocale

LED Indicatore

Risoluzione dei problemi

L'indicatore LED fornisce una buona indicazione di ciò 
che fa le cuffie.

D: L'auricolare è acceso, ma non è collegata al mio 

dispositivo?

R: 

Per collegare l'auricolare al dispositivo, controllare se il 

dispositivo Bluetooth è acceso, quindi selezionare il 
nome dell'auricolare nell'elenco Bluetooth per fare 
l'accoppiamento. Se l'auricolare non è ancora in grado 
di connettersi al dispositivo, provare a reset leggendo la 
sezione di reset.

Cura e manutenzione

Garanzia e supporto

D: Ho stabilito la connessione con il mio smartphone, ma 

non ho alcun suono?

R: 

Assicurati di accendere il volume di entrambi i dispositivi. 
Alcuni smartphone richiedono di impostare l'auricolare 
Bluetooth come dispositivo output audio prima di 
trasmettere il suono. Per ulteriori informazioni, leggere 
l'istruzione dello smartphone. Se si utilizza un lettore 
musicale o un altro dispositivo Bluetooth, assicurarsi di 
supportare il profilo musicale stereo A2DP.

 
D: Posso utilizzare le cuffie mentre sta caricando?
R: 

No, non è possibile utilizzare le cuffie durante la ricarica.

 
D: Perché la connessione non è stabile e si interrompe 

intermittentemente?

A: 

Assicurati che non ci siano oggetti tra le cuffie e il 

dispositivo Bluetooth. Assicurarsi che non ci sia interferen-
ze radio o WIFI nelle vicinanze.

 
D: Quanto è il raggio di operazione delle cuffie Bluetooth?
A: 

Le cuffie Bluetooth hanno una portata massima di 10m. 

Tuttavia, l'intervallo effettivo dipenderà dall'uso e 
dall'ambiente. La connessione è

 solitamente buona entro 

15-25 piedi senza ostacoli principali.

Dichiarazione

Garanzia

Garantiamo questo dispositivo 12 MESI dalla fata 
dell’acquisto originale per i difetti del produttore. 
Se il dispositivo risulta a causa di un difetto di fabbricazi-
one, La preghiamo di contattare direttamente il 
venditore per avviare il reso e processo di garanzia .

I seguenti sono esclusi dalla copertura della garanzia 
SoundPEATS:

 Tenere gli auricolari lontani da calore e umidità;
Non mettere il prodotto sotto luce solare diretta o 
aree calde. Le alte temperature riducono la durata 
della batteria, della batteria e / o della scheda 
interna;
Spegnere gli auricolari quando non è in uso e prima di 
memorizzare;
Non cercare di separare il prodotto;
Non far cadere o bussare i vostri auricolari su superfici 
dure;
Non utilizzare prodotti chimici o detergenti per pulire il 
prodotto;
   Non raschiare la superficie con oggetti affilati.

Dispositivo acquistato come usato, usato o da 
venditore non autorizzato;
I danni derivano da abusi e azioni abusive;
I danni derivanti da sostanze chimiche, incendi, 
sostanze radioattive, veleni, liquidi;
I danni derivano da un disastro naturale;
Danni causati a terzi / persona / oggetto e oltre.

Non restituire il prodotto senza venditore / 
autorizzazione SoundPEATS. 

 Possiamo fornire solo servizio post vendita per i prodotti 
acquistati direttamente da SoundPEATS o distributore 
autorizzato SoundPEATS. Se hai acquistato da un venditore 
diverso, contatta loro per qualsiasi scambio o richiesta.
 
Bluetooth® è il marchio registrato di Bluetooth SIG Inc.

この度はSoundPEATS  Q30  Plus  Bluetoothイヤホンをお買い上げ

頂き、誠にありがとうございます。この取扱説明書には事故を防ぐた
めの重要な注意事項と製品の取り扱い方を示しています。この説明
書をよくお読みの上、製品を安全にお使いください。お読みになっ
たあとは、いつでも見られるところに大切に保管してください。本製
品について何かご不明な点がございましたら、お客様サポート:
[email protected]までご連絡ください。

はじめに

日本

日本

日本

日本

日本

日本

日本

日本

日本

日本

1 x SoundPEATS Q30 Plus Bluetoothイヤホン
2 x ケーブル留めバックル
2 x コードクリップ
1 x 収納バッグ
10 x 交換用イヤーピース
6 x 交換用イヤーフック
1 x USB充電ケーブル
1 x カラビナ
1 x ユーザーガイド

パッケージ内容

製品図解

USB充電ポート
音量「+」/次の曲
マルチファクションボタン
LED インジケーター
/ マイク
音量「−」/前の曲

Bluetooth規格

Bluetoothプロファイル
チップセット
オーディオコーデック
最大通信距離

リチウムポリマー電池

再生時間

充電時間
待機時間
ディメンション(L * W * H)

質量

Bluetooth 4.1 HSP、HFP、A2DP、
AVRCP
HSP、HFP、A2DP、AVRCP
CSR8645
APTX
10m
3.7V / 55mAH*2
約7時間

(音量が60%にて8時間再生できます)

約1−2時間
約100時間
25 x 0.98 x 1.26 inches / 
635 x 25 x 32 mm
15.0g

仕様

イヤーピースの装着方法

使用方法

働き

操作方法

ぴったり耳に装着させます

イヤーピースが耳にフィットしていないと、低音が聞こえないことが
あります。よりよい音質を楽しんでいただくためには、イヤーピース
のサイズを交換したり、おさまりの良い位置に調整するなど、ぴった

り耳に装着させるようにしてください。

本機を充電する

本機は出荷時に充電を行っておりますが、ご利用になる前に一度完
全に充電を行ってください。
1.本機のUSB充電ポートと、USB充電アダプターおよびコンピュー

ターのUSBポートを付属のUSBケーブルで接続します。

2.充電は自動的に開始されます、その際にLEDランプは赤色に点灯

します。

3.充電が完全に終わりますと、LEDランプは青色に点灯します。

注意事項

LEDランプが青色で点滅した場合、バッテリ残量が少なくなってい
ます。同時に音声ガイダンスでお知らせが行われますので、充電を
行ってください。
1.バッテリ性能を維持するために、ご利用にならない時でも、3ヶ月
に1回は充電を行ってください。
2. 

USBアダプターで充電する時、1Aを超える電流を取り込まないでく

ださい。

ペアリングの手順

1.  近くにある接続する機器以外の、Bluetooth機器の電源をオフにしてく

ださい。また本機と相手側機器を1メートル以内を目安に近づけてくだ
さい。

2.  マルチファンクションボタンをLEDランプが青色で点滅するまで、3秒間

ぐらい押し続けてください。

3.  接続したい機器のBluetooth機能を有効にし、本機の検索を行ってくだ

さい。
iPhone/iPad/iPod:設定→Bluetooth→オン
Android:設定→無線とネットワーク設定→Bluetooth設定→オン→機
器をスキャンする
Windows Phone 8:設定→Bluetooth→オン

4. 相手機器に表示された端末リストから「Soundpeats  Q30 Plus」を選択

し、接続が完了したら、ヘッドセットから「your  headset  is  connected」
という音声ガイダンスが流れ、LEDアンプが青色で点滅します。

注意事項

1.Bluetooth接続が行われない場合は、3分が経過すると自動的に電
源が切れます。
2.本機の最大通信距離は10mとなります。通信可能距離を超えます

と、一時的に通信が切断されますが、通信可能距離内に戻りますと、

自動的に再接続が行われます。
3.接続を切断したい場合、音量「+」/「−」ボタンを同時に3秒間ぐら
い押し続けてください。

再ペアリング

本機は、接続履歴を記録しています。以前ペアリングしたことがあれ
ば、相手側機器のBluetooth機能をオンにし、本機の電源を入れま
すと(マルチファンクションボタンを3秒間ぐらい押し続けてください
)、ペアリングを行うことなく接続が行われます。

電源を入れる

電源を切る

再生/一時停止
音量調節「+」/「‐」
次へ/前へ
電話を受ける
電話を切る

電話を拒否する

本機とスマフォンの
音声の切り替え
回線交換

シリ(IOS)

LEDランプが青色で点灯するまで、マルチファ
ンクションボタンを3秒間ぐらい押し続けます。
LEDランプが赤色で点灯するまで、マルチファ
ンクションボタンを3秒間ぐらい押し続けます。
マルチファンクションボタンを1回押します。

「+」/「‐」ボタンを1回押します。
「+」/「‐」ボタンを長押しします。

マルチファンクションボタンを1回押します。
通話中にマルチファンクションボタンを1回押

します。

着信中にマルチファンクションボタンを1.5秒間

ぐらい押します。

通話中にマルチファンクションボタンを1.5秒間

ぐらい押します。

マルチファンクションボタンを2回押しますと、2
つの通話を切り替えます。
音楽を再生/一時停止している時、マルチファン

クションボタンを2回押します。

LEDランプの表示

本機の状態

赤色で点灯
青色で点灯
6秒間隔で赤色で点灯
青色で2回点滅

充電中
充電完了
バッテリの残量が少ない

リセット

基本操作と音声通知

LEDランプ

よくある質問

ボタン操作

機器との接続が行われると、本機はスマートフォンやタブレット機器
の、マルチメディア機能、および受話や通話機能の操作が可能にな

ります。

カスタマーサポート:

本機についてご不明な点や技術的なご質問、故障と思われるときの

ご相談については、 

[email protected]

までメールで

お問い合わせください。
通常であれば、24時間以内にご対応させていただきます。
SoundPEATS  Audio  JAPANは  最善の努力を尽くしてお客様をサポ
ート致します。

さらに詳しい情報は公式サイトへ: 

www.soundpeats.co.jp

SoundPEATS 製品保証適応外事項 

正規代理店以外の販売者から製品を購入した場合。
製品の誤用、および人為的破損をした場合。
火のそば(熱による影響を含める)、化学薬品、放射性物質、液体に

よる破損の場合

地震、水害、落雷などの自然災害、および異常電圧等による故障、破
損の場合。
弊社および弊社が指定するサービス機関以外の第三者による修理
、調整、改良がされた場合。

LEDランプの点灯状態で、本機の状態を見分けることができます。

Q:本機の電源が入っていますが、相手側機器と接続することができ

ません。

A:

まずは、相手側機器のBluetooth機能を有効にしたかどうかを確

認してください。次は相手側機器に表示された端末リストから本機
を選択してください。それでも接続できない場合、本機をリセットし
てください。

Q:音楽や通話がクリアに聞こえない/通話相手に自分の声がはっきり
届かない。
A:

お使いの携帯電話や本機の音量を調整してください。また、通信

状況の改善のため、本機と相手機器はできるだけ近づけてご使用く
ださい。電波の干渉も考えられますので、周辺に干渉物がないかご
確認ください。

保証とサポート

安全上の注意事項

本製品を高温または多湿の場所を避けて保管してください。
本機を直射日光の当たる場所や高温下に置かないでください。
高温環境は本イヤホン本体、および内部回路やバッテリの寿命
に悪影響を及ぼします。
使用しない時や保管する時は、本機の電源を切ってください。
自分で本機を修理や改造・分解をしないでください。故障や感電
や火災、やけどの原因となります。
本機に衝撃を与えたり、落下させたりしないでください。
化学薬品や洗剤で本製品を拭かないでください。
表面を鋭いもので擦らないよう、ご注意ください。

保証につきまして

ステートメント

本機は、製造時の欠陥による故障に対して、ご購入日より12ヶ月の製
品保証を提供させていただいております。製品ユーザーガイドの記
載事項にしたがった正常なご使用状態で故障した場合、本保証書
に記載された内容に基づき、修理または返品の対応について、販売
者にご連絡をお願いいたします。

SoundPEATS製品は、SoundPEATS 直販またはSoundPEATS の認定
代理店から製品をご購入した場合のみ、お客様サポートをご提供い
たします。その他の販売者からご購入いただいた場合、各種サポー

トおよびリクエストは、その販売者に直接お問い合わせください。

Bluetooth 及びロゴはBluetooth SIG inc.による登録商標です。

SoundPEATS および販売者による返品対応のご連絡の前に、製品の
返品を行わないでください。

Q:スマートフォンとの接続ができているのですが、何も聞こえません。
A:

本機の音量が小さすぎないかご確認ください。いくつかのスマー

トフォンでは、音声の出力をBluetoothイヤホン側に指定する手順

が必要な場合があります。スマートフォンの取り扱い説明書をご覧く
ださい。また、音楽プレーヤーやその他のBluetooth機器と接続して
いる場合、ステレオプロファイル「A2DP」に機器が対応しているかご
確認ください。

Q:充電しながら本機を使えますか。
A:

お客様の安全のため、充電中に本機を使用しないでください。

Q:接続が安定せず、途切れることがあります。 
A:

本機と接続機器の間に障害物がないかご確認ください。無線電

波やWIFIも通信に干渉する場合もあります。

Q:本製品の通信範囲はどのぐらいですか。
A:

本製品は、最大10mの通信が可能です。しかしながら、実際の通

信可能距離は環境に依存し、機器と本機の間に障害物がない状態
でも、5〜8m程度が良好な通信が行える距離となります。

Q:本機の電源が入りません。
A:

バッテリの残量がない可能性があります。一度完全に充電を行っ

てください。完全に充電を行った後でも電源が入らない、または充
電がされない場合には、保証期間内であれば、弊社のカスタマーサ
ポートまでご連絡ください。

リセットするには

充電器に接続すると同時に、LEDランプが青色で2回点滅するまで、
マルチファンクションボタンを約3秒間押し続けますと、本機をリセ

ットします。

イヤーホンの装着

1.本製品の左右を確認してください。
2.イヤホンを耳の穴の差し込んでくださ

い。

3.イヤホンをおさまりの良い位置に調整

し、ぴったり耳に装着させるようにして
ください。

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

SoundPEATS Q30 Plus Español

Gracias por elegir el auricular Bluetooth SoundPEATS Q30 
Plus. Lea atentamente el manual y guárdelo para 
referencia. Si necesita más ayuda, comuníquese con 
nuestro equipo de atención al cliente por correo 
electrónico a [email protected]

1 x SoundPEATS Q30 Plus Auriculares Bluetooth
2 x Hebilla de línea
2 x Abrazadera de cable
1 x Funda de transporte 
10 x Intercambiables puntas de las orejas
6 x Intercambiable clips para el oído
1 x Cable de carga USB
1 x Gancho colgante 
1 x Manual del Usuario

Contenido del paquete

del producto Diagrama

Especificaciones

Versión Bluetooth

Perfil de Bluetooth
Bluetooth Chipset
Audio Codec
Rangomáxima de trabajo 
Ppolímero de Litio
Tiempo de Trabajo

Tiempo de Carga
Tiempo en espera
Dimensión (L * W * H)

Peso

Bluetooth 4.1 HSP, HFP, A2DP, 
AVRCP
HSP, HFP, A2DP,AVRCP
CSR8645
APTX
33 pies (10 m)
3.7 V / 55mAH * 2
de hasta 7 horas 
(8 horas cuando el volumen a 60%)
1-2 horas
hasta 100 horas
25 x 0,98 x 1,26 pulgadas / 
635 x 25 x 32 mm
0,53 oz / 15,0 g

Colgar

Rechazar llamada
Transferencia entre 
auricular y el teléfono
de conmutación de 
llamadas
Siri (para iOS)

Presione el botón multifunción una vez cuando 
se está en una llamada
Pulse el botón multifunción durante 1.5s
Pulse el botón multifunción para 1.5s durante 
una llamada
Pulse dos veces el botón multifunción para 
cambiar entre las dos llamadas activado
Presione dos veces el multifunción mientras que 
en pausa o se reproduce estadolos

Sentirse Cómodo

Empezando

Ajuste a su oído

Uso del auricular

Los auriculares Q30 Plus vienen con 10 recambios 
intercambiables y 6 ganchos para los oídos. Las puntas 
del oído tienen diferentes tamaños, dos de los cuales 
están equipados en el auricular. Por favor, elija el 
tamaño adecuado de las puntas de oído para 
encontrar la opción más segura y cómoda para usted 
(normalmente los medios son adecuados para el 75% de 
las personas).

1.Identificar la derecha y la 

izquierda auriculares.

2.Insertar los auriculares en los 

oídos. Ajustar la dirección 
de clips para el oído y 
ponerlos en sus oídos.

3.Ajuste cada auricular hasta 

que se ajuste al ras en su 
oído y los cierres de la punta 
del oído en el canal 
auditivo.

Carga

Nota: 

El auricular está cargado parcialmente en la fábrica. Por 
favor asegúrese de que cargue por completo antes de 
usarlo por primera vez.
1. Conectar el puerto de carga con cualquier adaptador 

de carga USB o puerto USB del ordenador activo.

2. La carga se iniciará automáticamente con indicador 

LED se pone roja y el auricular se apagará automática-
mente.

3. El auricular está completamente cargada cuando el 

indicador LED se vuelve azul.

El indicador LED parpadea en azul cada 6s con un tono 
de aviso cuando la batería está baja. Por favor, recargue 
el auricular.
1. Cargar el auricular al menos una vez cada 3 meses 

cuando no se utiliza durante mucho tiempo.

2. 

Al cargar con un adaptador USB, la corriente de 
carga no debe ser superior a 1 A.

Notas: 

2. Encienda los auriculares, mantenga presionado el botón 

Multifunción durante aproximadamente 3 segundos 
hasta que el indicador LED parpadee en azul 
rápidamente, luego escuchará el mensaje de voz 
"power on". Ahora los auriculares están en modo de 
emparejamiento.

3. Activa la función Bluetooth en el dispositivo y la 

búsqueda de la conexión Bluetooth cercano:
Para iPhone / iPad / iPod ®: Ajustes -> Bluetooth 
->Activado
Para Android ™: Configuración -> Conexiones 
inalámbricas y redes -> Bluetooth -> Activar -> Buscar 
dispositivos
Para Windows® Phone 8 dispositivos: Ajustes -> 
Bluetooth -> Activado

4. 

Soundpeats  Q30 Plus deben ser enumerados en los 
resultados de la busqueda.Seleccione el nombre de 
conectar.Una vez conectado, el indicador de la luz es 
azul solido.Se oye una voz "su auricular está conecta-
do".

El Emparejamiento

1. Por favor apagar otros dispositivos Bluetooth cerca, y 

asegúrese de que el auricular y el dispositivo Bluetooth 
están lo suficientemente cerca (a menos de 3 pies). 

1. El auricular Q30 Plus se apagará automáticamente con 

los destellos de luz LED de   color rojo una vez si Bluetooth 
se desconecta durante 3 minutos.

2. El alcance máximo para el auricular Bluetooth es 33 pies 

(10 m). Si se mueve fuera del rango, el auricular se 
pierde la conexión. Tendrá que volver a estar dentro del 
rango y volver a conectar al dispositivo de audio 
Bluetooth.

3. Cuando se quiere desvincular el auricular con el 

dispositivo, sólo tiene que pulsar los botones de volumen 
+ y - simultáneamente durante alrededor de 3 
segundos, se pierde la conexión con el dispositivo.

Restablecer

Q30 Plus auriculares se puede restablecer presionando el 
botón multifunción para 3s cuando el auricular se está 
cargando. A continuación, la luz LED parpadea en azul 
dos veces.

Atención al cliente

Si necesita ayuda o soporte, envíe un correo 
electrónico a 

[email protected]

  con 

detalles. Le responderemos a su correo electrónico 
dentro de las 24 horas. Haremos nuestro mejor esfuerzo 
para proporcionarle un solución.

Controles de botones

Encendido

LEDdealimentación
apagado
Reproducir / Pausa
V/-
Reproducir Siguiente / 
Anterior
respuesta llamada

Presione y mantenga presionado el botón 
multifunción durante 3 segundos hasta que 
el azul luz parpadea
Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción 
para 3s hasta que el LED rojo parpadea
Pulse el botón multifunción una vez
Pulse la tecla + / - una vez el botón
pulsado el botón +/-
 
Pulse el botón multifunción una vez

Función

deoperación

Indicador LED rojo sólido
Indicador dedel LEDes sólido de color azul
Parpadea el indicador LED rojo una vez 
cada 6 segundos
ParpadeaLED azul dos veces rápidamente

Carga
Totalmente cargada 
Batería baja
 
Restablecer

LED Indicador

Estado

Una vez conectados, los auriculares Q30 Plus puede 
controlar los medios de comunicación y las llamadas 
telefónicas desde un teléfono inteligente o tableta.

Volver a emparejar

El Auricular Bluetooth Q30 Plus puede recordar dispositivos 
previamente asociados. Si ha emparejado previamente el 
auricular con un dispositivo, sólo tiene que encender el 
dispositivo y el auricular (pulsando el botón multifunción 
durante 3 segundos) se conectará automáticamente sin 
entrar en el modo de emparejamiento.

Controles y notificación de voz

LED indicador

Solución de problemas

Deindicadoresel LED da una buena indicación de lo 
que el auricular está haciendo.

Q: El auricular está encendido, pero no se conecta a mi 

dispositivo ?

R: 

Para conectar el auricular al dispositivo, ¿Quieres 

comprobar si el Bluetooth del dispositivo está en en un 
primer momento, a continuación, seleccione el nombre 
de los auriculares Bluetooth en la lista para ser empareja-
do. Si el auricular aún no se puede conectar a su 
dispositivo, intenta restablecerla mediante la lectura de la 
sección de restablecimiento. 

Cuidado y mantenimiento

Garantía y soporte

Q: He establecido la conexión con mi teléfono inteligente, 

pero no estoy de escuchar cualquier sonido?

R: 

Por favor asegúrese de que aumenta el volumen de ambos 

dispositivos. Algunos teléfonos inteligentes requieren que la 
configuración de los auriculares Bluetooth como dispositivo 
de salida de audio antes de transmitir el sonido. Por favor, lea 
las instrucciones de su teléfono inteligente para obtener más 
información. Si está utilizando un reproductor de música u 
otro dispositivo Bluetooth, por favor asegúrese de que es 
compatible con el perfil A2DP estéreo música.

 
Q: ¿Puedo usar los auriculares mientras se está cargando?
R: 

No, no se puede utilizar el auricular mientras se está 

cargando.

 
Q: ¿Por qué la conexión no es estable y se corta de forma 

intermitente?

R: 

Por favor asegúrese de que no haya objetos entre el 

auricular y el dispositivo Bluetooth. Por favor asegúrese de 
que no hay ninguna interferencia de radio o WIFI cerca.

 
Q: ¿Cuál es la gama de auriculares Bluetooth?
R:

 auricular Bluetooth tiene un rango máximo de 33 pies (10 m). 

Sin embargo, el alcance real dependerá del uso y el medio 
ambiente. La conexión es generalmente bueno dentro de 
15-25 pies sin obstáculos importantes entre. 

Declaración

Garantía

Garantizamos este dispositivo 12 MESES desde la fecha 
de la compra original por defectos del fabricante. Si el 
dispositivo falla debido a un defecto de fabricación, 
póngase en contacto con el vendedor directamente 
para iniciar la devolución y Proceso de garantía.

Quedan excluidos de SoundPEATS: la cobertura de 
garantía:

Mantenga los auriculares alejados del calor y la 
humedad;
No coloque el producto bajo la luz directa del sol o en 
áreas calientes. Las altas temperaturas acortarán la 
vida útil del auricular, la batería y / o la placa de 
circuito interno;
Apague los auriculares cuando no estén en uso y 
antes de guardarlos;
No trate de separar el producto;
No deje caer ni golpee sus Auriculares en superficies 
duras;
No utilice productos químicos o detergentes para 
limpiar el producto;
No raspe la superficie con objetos afilados.

Dispositivo comprar de segunda mano, usado o del 
vendedor no autorizado.
Daño es el resultado de un mal uso y la acción abusiva.
Daño es el resultado de química, fuego, sustancia 
radiactiva, veneno, líquido.
Daño es el resultado de un desastre natural.
Los daños causados a terceros / persona / objeto y más 
allá.

Por favor, no devolver el producto sin autorización 
vendedor / SoundPEATS.

Sólo podemos ofrecer un servicio postventa para los 
productos adquiridos directamente en SoundPEATS 
oDistribuidor autorizado de SoundPEATS. Si usted ha 
comprado de un vendedor diferente, entre en contacto 
con por favor Para cualquier intercambio o solicitud.

Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth 
SIG Inc.

USB Puerto de carga

V / Pista siguiente

Botón Multifunción

Indicador LED

/ Micrófono
Volume- /Pista anterior

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Wir danken Ihnen für Ihre Wahl von SoundPEATS Q30 Plus 
Bluetooth Headset. Bitte lesen Sie die Bedienungsanlei-
tung sorgfältig, und  achten Sie die weiteren Hinweise. 
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie mit 
unserem Kundenservice-Team per E-Mail an 
[email protected].

1 x SoundPEATS Q30 Plus Bluetooth Headset
2 x Linie Schnalle
2 x Kordelclip
1 x Tragetasche
10 x austauschbare Ohrstöpsel
6 x austauschbare Ohrhaken
1 x USB Ladekabel
1 x Aufhängehaken
1 x Benutzerhandbuch

Paket Inhalt

Produktdiagramm

Technische Daten

Bluetooth Version
Bluetooth Profil
Bluetooth Chip
Audio Codec
Maximale Reichweite
Lithium Polymer Akku
Arbeitszeit
Ladezeit

Standby-Zeit
Dimension (L * W * H)
Gewicht

Bluetooth 4.1 HSP, HFP, A2DP, AVRCP
HSP, HFP, A2DP, AVRCP
CSR8645
APTX
33 Fuß (10m)
3,7V / 55mAH * 2
Bis zu 7 Stunden
 (8 Stunden, wenn die Lautstärke bei 60%)
1-2 Stunden
Bis zu 100 Stunden
25 x 0,98 x 1,26 Zoll / 635 x 25 x 32 mm
0,53 oz / 15,0 g

Mach es dir gemütlich

Anfangen

Passend zu Ihren Ohren

Tragen des Headsets

Das Headset Q30 Plus kommt mit 10 austauschbaren 
Ohrenstöpsel und 6 Ohrhaken. Die Ohrstöpsel und 
Ohrhaken haben verschiedene Größe, von denen zwei am 
Headset ausgestattet sind. Bitte wählen Sie die richtige 
Größe der Ohrstöpsel und Ohrhaken, um die sicherste und 
bequemste Option für sich selbst zu finden (normalerweise 
sind die Mittel für 75% der Leute geeignet).

1. Identifizieren Sie die rechten 

und linken Ohrhörer.

2. Stecken Sie die Ohrstöpsel 

in die Ohren. Regulieren Sie 
die Richtung der Ohrhaken 
und legen Sie sie in die 
Ohren.

3. Passen Sie jeden Ohrhörer 

an, bis er bündig in das Ohr 
passt und die Ohrstöpsel im 
Gehörgang versiegelt 
werden.

Aufladen

Hinweis:

Das Headset wird in Fabrik teilweise aufgeladen. Bitte 
stellen Sie sicher, dass Sie es vollständig aufladen, bevor 
Sie es zum ersten Mal verwenden.
1. Verbinden Sie den Ladeanschluss mit einem USB-Lade-

adapter oder einem aktiven USB-Port.

2. Wenn der Ladevorgang automatisch startet,  leuchtet 

die LED-Anzeige rot,  wird das Headset automatisch 
ausgeschaltet.

3. Wenn die LED-Anzeige blau leuchtet, ist das Headset 

voll aufgeladen.

wenn der Akku nicht genug ist, blinkt die LED-Anzeige blau 
alle 6s mit einem sofortigen Ton. Bitte laden Sie das 
Headset auf.
1. Wenn Sie es keine lange Zeit benutzen,  laden Sie das 

Headset mindestens einmal alle 3 Monate auf.

2. Beim Laden mit einem USB-Adapter sollte der 

Ladestrom nicht größer als 1A sein.

Hinweis:

2. Schalten Sie die Kopfhörer ein, lang drücken Sie die 

Multifunktionstaste etwa 3 Sekunden, bis die 
LED-Anzeige schnell blau blinkt. Dann hören Sie die 
Sprachansage "power on". Jetzt befindet sich die 
Kopfhörer im Pairing-Modus.

3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf deinem Gerät, 

suchen Sie nach der nahen Bluetooth zu  verbinden:
Für iPhone, / iPad / iPod®: Einstellungen -> Bluetooth -> 
Ein
Für Android ™: Einstellung -> Wireless & Netzwerke -> 
Bluetooth -> Ein -> Scannen nach Geräten
Für Windows® Phone 8 Geräte: Einstellungen -> 
Bluetooth -> Ein

4. "

Soundpeats  Q30 Plus" werden sollte, die in der 

ergebnisliste.wählen sie den namen zu verbinden.ein-
mal verbunden, der indikator licht ist solide blue.hören 
sie eine stimme prompt "dein headset verbunden ist".

Koppelung

1. Schalten Sie bitte andere Bluetooth-Geräte in der Nähe 

aus, und stellen Sie sicher, dass das Headset und Ihr 
Bluetooth-Gerät nahe genug sind (innerhalb von 3 
Fuß). 

1. Wenn Bluetooth 3 Minuten lang unterbrochen wird, 

schaltet sich der Ohrhörer des Typs Q30 Plus 
automatisch aus,  und leuchtet die LED-Anzeige einmal 
rot. 

2. Der maximale Arbeitsbereich für das Bluetooth-Headset 

beträgt 33ft (10m). Wenn du dich außerhalb der 
Reichweite bewegst, verliert das Headset die 
Verbindung. Sie müssen zurückkehren, um in Reichweite 
zu sein und wieder mit Ihrem Bluetooth-Audiogerät zu 
verbinden.

3. Wenn du die Koppelung des Headsets  das Gerät 

verwenden willst, drücken Sie einfach die Lautstärketas-
ten + und - gleichzeitig für ca. 3s, verliert es die 
Verbindung zum Gerät.

Zurücksetzen

Q30 Plus Kopfhörer können durch Drücken der Multifunk-
tionstaste für 3s zurückgesetzt werden, wenn das Headset 
aufgeladen wird. Dann blinkt die LED-Anzeige zweimal 
blau.

Kundendienst

Wenn Sie Hilfe oder Unterstützung benötigen, bitte 
schicken Sie Email mit Details an support@soundpeat-
saudio.com.
Wir werden Ihre E-Mail innerhalb von 24 Stunden 
beantworten. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen 
eine durchführbare Lösung  zu bieten.
Für weitere Informationen finden Sie unter www.sound-
peatsaudio.com.

Den Hörer ablehnen
Übertragung zwischen 
Headset und Telefon
Anruf Umschalten

Siri (für iOS)

Drücken Sie die Multifunktionstaste für 1,5s
Drücken Sie während eines Anrufs die 
Multifunktionstaste für 1.5s
Drücken Sie die Multifunktionstaste, um zwischen 
zwei aktivierten Anrufen umzuschalten
Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal 
während des Spiel- oder Pausenstatus

Anschalten

Ausschalten

Spielen\Pause
Lautstärke +/-
Nächste Spur
/ vorherige Spur
Beantwortet Telefonanruf
Den Hörer auflegen

Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 
für 3s, bis die LED-Anzeige blau blinkt
Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 
für 3s, bis die LED-Anzeige rot blinkt
Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste
Drücken Sie einmal die +/- Taste
Drücken Lange die+/- Taste

Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste
Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, 
wenn Sie einen Anruf tätigen

Funktion

Betrieb

LED-Anzeige ist fest rot
LED-Anzeige ist fest blau
LED-Anzeige blinkt einmal alle 6s rot
LED-Anzeige blinkt zweimal schnell blau

aufladen
Voll aufladen
Wenigen Strom
Reset

LED-Anzeige

Zustande

Wieder-Koppelung

Das Q30 Plus Bluetooth Headset kann sich an zuvor 
gekoppelte Geräte erinnern. Wenn Sie das Headset zuvor mit 
einem Gerät gekoppelt haben, schalten Sie einfach Ihr Gerät 
und das Headset (durch Drücken der Multifunktionstaste für 3 
Sekunden) an, können Ihr Gerät und das Headset nicht zum 
Koppelungsmodus automatisch verbinden.

Tastenbedienung

Sobald es gekoppelt ist, kann das Q30 Plus Headset 
Medien und Telefonate von einem Smartphone oder 
Tablet steuern.

Steuerung und Sprachmitteilung

LED-Anzeige

Fehlerbehebung

Es gibt bei der LED-Anzeige einen guten Hinweis darauf, 
was das Headset macht.

F: Das Headset wird eingeschaltet, aber es gibt keine 

Verbindung zu meinem Gerät?

A: 

Um beide Geräte zu verbinden, überprüfen Sie das Gerät, 
ob das Bluetooth eingeschaltet wird, wählen Sie dann den 
Namen des Headsets zur Verbindung  aus.

F: Ich habe eine Verbindung mit meinem Smartphone 

aufgebaut, aber ich kann keinen Ton hören?

A: 

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die hohe Lautstärke der 

beiden Geräte regulieren. Einige Smartphones benötigen 
Sie, um das Bluetooth-Headset als Audio-Ausgabegerät 

Pflege und Wartung

Garantie und Unterstützung

F: Der Klang ist nicht ganz klar oder der Anrufer kann meine 

Stimme nicht deutlich hören?

A: 

Bitte regulieren Sie die Lautstärke  Ihres Telefons und Headsets. 

Stellen Sie sicher, dass es keine Störungsquelle in der Nähe 
gibt. Bleiben Sie nah an deinem Smartphone.

 
F: Kann ich das Headset während des Aufladens benutzen?
A:

 Nein, du kannst während des Aufladens das Headset nicht 

benutzen

F: Warum ist die Verbindung nicht stabil und schaltet es sich 

intermittierend aus?

A: 

Bitte stellen Sie sicher, dass es zwischen dem Headset und 

Ihrem Bluetooth-Gerät keine Objekte gibt. Bitte stellen Sie 
sicher, dass es keine Radio- oder WIFI-Interferenz in der Nähe 
gibt.

 
F: Wie ist die Reichweite des Bluetooth-Headsets?
A: 

Bluetooth Headset hat eine maximale Reichweite von 33 Fuß 

(10m). Der tatsächliche Bereich hängt jedoch von der 
Nutzung und der Umgebung ab. Die Verbindung ist in der 
Regel gut innerhalb von 15-25 Fuß ohne größere Hindernisse.

F: Mein Headset kann nicht schnell angeschaltet werden?
A: 

Bitte lade es auf und stellen Sie sicher, dass es genügend 

Batterieleistung hat. Wenn es voll aufgeladen wird und 
funktioniert es immer noch nichts oder wenn Sie das Gerät 
nicht aufladen können, kontaktieren Sie bitte unseren 
Kundendienst für Garantie.

Erklärung

Garantie

Wir garantieren dieses Gerät für 12 Monate vom Datum 
des ursprünglichen Kaufs für Herstellerfehler.
Wenn das Gerät aufgrund eines Herstellungsfehlers 
ausfällt, kontaktieren Sie bitte direkt mit den Verkäufern, 
um mit der Rückgabe und dem Garantieprozess 

 

anzufangen.
Die folgenden sind von der SoundPEATS Garantieab-
deckung ausgeschlossen:

1. Halten Sie das Headset von Hitze und Feuchtigkeit fern.
2. Setzen Sie das Produkt nicht unter direktem Sonnenlicht 

oder heißen Bereichen. Hohe Temperaturen verkürzen 
die Lebensdauer des Headsets, der Batterie und / oder 
der internen Platine.

3.  Schalten Sie das Headset aus, wenn es nicht benutzt 

wird und vor dem Speichern.

4. Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu 

nehmen.

5.  Lassen Sie Ihr Headset nicht auf harte Oberflächen fallen 

oder klopfen Sie es nicht.

6. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel, 

um das Produkt zu reinigen.

7. Kratzen Sie die Oberfläche mit scharfen Gegenständen 

nicht.

Gerät als Second Hand gekauft, verwendet oder von 
nicht autorisierten Verkäufer gekauft.
Schaden durch Missbrauch und missbräuchliche 
Handlungen.
Schaden entstand aus Chemikalien, Feuer, radioaktiver 
Substanz, Gift, Flüssigkeit.
Schaden entstand aus Naturkatastrophen.
Schäden an Dritten, Individuum oder Gegenstand und 
darüber hinaus.

Bitte geben Sie das Produkt nicht ohne Verkäufer  
oder SoundPEATS-Autorisierung zurück.

Wir bieten die Dienstleistung nach dem Verkauf nur für 
Produkte, die direkt von SoundPEATS oder 
SoundPEATS autorisierter Händler verkauft werden. Wenn Sie 
von einem anderen Verkäufer gekauft haben, kontaktieren 
Sie bitte mit ihnen für  Austausch oder Forderung.

Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen von 
Bluetooth SIG Inc.

USB-Ladeanschluss

Lautstärke + / Nächste Spur

Multifunktionstaste
LED-Anzeige

/ Mikrofon
Lautstärke- / vorherige Spur

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Einleitung

English

English

English

English

English

English

English

English

English

English

Introduction

Thank you for choosing SoundPEATS Q30 Plus Bluetooth 
headset. Please read the manual carefully, and keep it 
for further reference. If you need any further assistance, 
please contact our customer support team by sending 
email to [email protected].

1 x SoundPEATS Q30 Plus Bluetooth Headset
2 x Slide Line Buckle
2 x Cord Clip
1 x Carrying Case
10 x Interchangeable Ear Tips
6 x Interchangeable Ear Fins
1 x USB Charging Cable
1 x Hanging hook 
1 x User Manual

Package Content

Product Diagram

Specifications

Bluetooth Version

Bluetooth Profile
Bluetooth Chip
Audio Codec
Maximum Working Range
Lithium Polymer Battery
Working Time

Charging Time
Standby Time
Dimension (L * W * H)

Weight

Bluetooth 4.1 HSP

HFP

A2DP

AVRCP
HSP

HFP

A2DP

AVRCP

CSR8645
APTX
33 feet (10m)
3.7V / 55mAH*2
Up to 7 hours 
(8 hours when the volume at 60%)
1-2 hours
Up to 100 hours
25 x 0.98 x 1.26 inches / 
635 x 25 x 32 mm
0.53 oz / 15.0g

Power On

Power Off

Play/Pause
/-
Play Next/Previous
Answer Phone Call
Hang Up

Press and hold the Multifunction Button 
for 3s until the led light flashes blue
Press and hold the Multifunction Button 
for 3s until the led light flashes red
Short press the Multifunction Button 
Short press the +/- button
Long press the +/- button for 2 seconds
Short press the Multifunction Button
Short press the Multifunction Button in 
an active call

Reject Phone Call
Transfer Between 
Headset and Phone
Call Switching

Siri (for iOS)

Press the Multifunction Button for 1.5s
Press the Multifunction button for 1.5s 
during a call
Double press the Multifunction button 
to switch between two active calls
Double press the Multifunction while in 
playing or pausing mode

Get Comfortable

Fit in your ears

Wearing the headset

The Q30 Plus headset comes with 10 interchangeable 
ear tips and 6 ear fins. The ear tips and ear fins are in 
different sizes, two of which are equipped on the 
headset. Please choose the right size of ear tips and ear 
fins to find the most secure and comfortable option for 
yourself (normally the medium ones are suitable for 75% 
of people).

1.Identify the right and left 

earpieces.

2.Insert the earbuds into your 

ears. Adjust the ear fins 
direction and put them into 
your ears.

3.Adjust each earpiece until it 

fits flush in your ear and the 
ear tip seals in the ear canal.

Charging

Pairing

The headset is partially charged in the factory. Please 
make sure it is fully charged before first use.
1. Connect the charging port with any USB charging 

adapter or active computer USB port.

2. Charging starts automatically with LED indicator 

turning red and the headset turns off.

3. The headset is fully charged when LED indicator turns 

blue.

Notes: 

1. The LED indicator flashes red when the battery is low, 

and you will hear a voice prompt“battery low”. 
Please recharge the headset.

2. Charge the headset at least once every 3 months 

when not using for a long time.

3. When charging with a USB adapter, the charging 

current should not be greater than 1A.

Getting Started

Reset

Q30 Plus earphones can be reset by pressing the 
Multifunction button for 3s when the headset is 
charging. Then the LED light flashes blue twice.

Customer Support

For more information, please visit 

www.soundpeatsau-

dio.com

.

Button Controls

Function

Operation

LED indicator is solid red
LED indicator is solid blue
LED indicator flashes red once every 
6 seconds
LED indicator flashes blue twice quickly

Charging
Fully charged
Low battery

Reset

LED Indicator

Status

Turn on the headset
Turn off the headset
Successfully paired
Battery level low
Unpaired

Power on
Power off
Your headset is connected
Battery low
Your headset is disconnected

Action

You will hear

Once connected, the Q30 Plus headset can manage 
media and phone calls on a smartphone or tablet.

Re-pairing

The Q30 Plus Bluetooth headset can remember devices 
paired before. If you have previously paired the headset 
with a device, simply turn on your device and the 
headset (by pressing the Multifunction button for 3 
seconds) and wait for around 10s, they will automatical-
ly connect without going into pairing mode.

USB Charging Port
/ Next Track

Multifunction Button
LED Indicator

/ Microphone 
Volume- / Previous Track

2. Power on the headset, press and hold the Multifunc-

tion button for approximately 3 seconds until the LED 
indicator flashes blue quickly, then you will hear the 
voice prompt "power on". Now the headset is in 
pairing mode.

3. Active the Bluetooth function on your device and 

search for the nearby Bluetooth connection:

    For iPhone/iPad/iPod®: Settings -> Bluetooth -> On
  For Android™: Setting ->Wireless & Networks -> 

Bluetooth -> On -> Scan for devices

     For Windows® Phone 8 devices: Settings -> Bluetooth 

-> On

 4.“Soundpeats Q30 Plus” should be listed in the search 

result. Select the name to connect. Once connected, 
the indicator light is solid blue. You will hear a voice 
prompt “your headset is connected”.

Notes:

1. The Q30 Plus headset will automatically power off with 

the LED light flashes red once Bluetooth disconnects 
for 3 minutes .

2. Maximum operating range for the Bluetooth headset is 

33ft (10m). If you move out of range, the headset will 
lose connection. You will need to move back to be 
within the range and reconnect to your Bluetooth 
audio device.

3.  When you want to unpair the headset with the device, 

just press the volume b and - simultaneously for 
about 3s, it will lose connection with the device.

1

Please turn off other Bluetooth devices nearby, and 

make sure the headset and your Bluetooth device 
are close enough (within 3 feet). 

Controls and Voice Notification

LED Indicator

Trouble Shooting

The LED indicator gives a good indication of what the 
headset is doing.

Q: The headset is on, but it is not connecting to my 

device?

A: 

To connect the headset to your device, please 

check if the Bluetooth of the device is on at first, then 
select the name of the headset on the Bluetooth list 
to get paired. If the headset still can’t connect to 
your device, please try to reset it by reading the reset 
section. 

Care and Maintenance

Warranty and Support

Q: The sound is not very clear / the caller cannot 

hear my voice clearly?

A:

Please adjust the volume on your phone and 

headset. Make sure there is no source of interference 
nearby. Stay close to your smartphone.

Q:I have established connection with my smartphone, 

but I am not hearing any sound?

A: 

Please make sure that you turn up the volume of both 

devices. Some smartphones require you to setup the 
Bluetooth headset as an audio output device before 
sound is transmitted. Please read the instruction of your 
smartphone for details. If you are using music players or 
other Bluetooth devices, please make sure they support 
A2DP stereo music profile.

Q: Can I use the headset while it is charging?

A: 

No, you can’t use the headset while it is charging.

Q: Why the connection is not stable and cuts out intermittently?

A: 

Please make sure there are no objects between the 

headset and your Bluetooth device, and also make 
sure there is no radio or WIFI interference nearby.

Statement

Warranty

We warrant this device 

12 MONTHS

 from date of the 

original purchase for manufacturer defects. 
If the device fails due to a manufacturing defect, please 
contact seller directly to initiate return and warranty 
process.

The following are excluded from 

SoundPEATS

 warranty 

cover:

Keep the headset away from heat and humidity.
Do not put the product under direct sunlight or hot 
areas. High temperatures will shorten lifespan of the 
headset, battery and / or the internal circuit board.
Power off the headset when not in use and before 
storing.
Do not try to take the product apart.
Do not drop or knock your headset on hard surfaces.
Do not use chemicals or detergents to clean the 
product.
Do not scrape the surface with sharp objects.

Device purchased as second hand, used or from 
unauthorized seller.
Damage resulted from misuse and abusive action.
Damage resulted from chemical, fire, radioactive 
substance, poison, liquid.
Damage resulted from natural disaster.
Damage caused to any third party / person / object 
and beyond.

Please do not return the product without seller / 
SoundPEATS authorization. 

We can only provide after sale service for products 
purchased directly from SoundPEATS or SoundPEATS 
authorized distributor. If you have purchased from a different 
seller, please contact them for any exchange or request.

Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc.

Voice Prompt

Q: What is the range of Bluetooth headset?

A: 

Bluetooth headset has maximum range of 33 feet (10m). 
However, the actual range will depend on usage and 
environment. Connection is usually good within 15-25 
feet with no major obstacles between. 

Q: My headset will not switch on.

A: 

Please recharge it and make sure it has enough battery 

power. If it is fully charged and still nothing happens or if 
you are not able to charge the unit, please contact our 
customer support for further information.

If you need any assistance or support, please email 

[email protected]

 with details. 

We will answer your email within 24 hours. We will do our 
best to provide you with a viable solution.

D: Il suono non è molto chiaro / l’interlocutore non riesce 

a sentire chiaramente la mia voce?

R: 

Regolate il volume sul tuo telefono e sull'auricolare. 

Assicurarsi che non vi sia alcuna fonte di interferenze nelle 
vicinanze. Rimani vicino allo smartphone.

D: Le cuffie non si accendono.
R: 

Ricarichi la batteria e assicurati che le cuffie avere 

abbastanza energia. Se la batteria e’  completamente 
caricata e ancora non succede nulla o se non sei in grado 
di caricarla, ti preghiamo di contattare il nostro supporto 
clienti per la copertura della garanzia.

Per maggiori informazioni, per favore visita www.sound-
peatsaudio.com.

Q: El sonido no es muy clara / la persona que llama no 

puede oír mi voz con  claridad?

R:  

Por favor, ajuste el volumen de su teléfono y el auricular. 

Asegúrese de que no hay una fuente de interferencia 
cerca. Permanecer cerca de su teléfono inteligente.

Q: El auricular no se enciende.
R: 

Por favor recargarla y asegúrese de que tiene suficiente 

energía de la batería. Si está completamente cargada y 
todavía no pasa nada o si no es capaz de cargar la unidad, 
por favor, póngase en contacto con nuestro servicio al 
cliente para la cobertura de la garantía.

Para obtener más información, visite 

www.soundpeat-

saudio.com 

     einzurichten, bevor der Ton übertragen wird. Bitte lesen Sie 

die Bedienungsanleitung Ihres Smartphones. Wenn Sie einen 
Musik-Player oder ein anderes Bluetooth-Gerät verwenden, 
stellen Sie bitte sicher, dass es A2DP-Stereo-Musik-Profil 
unterstützt.

Model: Q30 Plus

USER MANUAL  

|  

Manuel d'Utilisation

取扱説明書

Bedienungsanleitung

Manual de Instrucciones

XL

XS

XL

XS

XL

XS

XL

XS

XL

XS

Merci de votre choix pour SoudPEATS Q30 Plus Bluetooth 
écouteur. Veuillez lire attentivement le manuel et le 
conserver pour plus de références. Si vous avez besoin 
d'aide, veuillez contacter notre équipe de support client 
en envoyant un courriel à [email protected].

1 x SoundPEATS Q30 Plus Casque Bluetooth
2 × boucle de ligne  
2 × Pinces du fil
1 x  Sac portable
10 x Embouts d'oreille
6 x Crochets d'oreille
1 x USB Câble de chargement 
1 x Crochet suspendu
1 x Manuel d'utilisation

Paket Inhalt

Diagramme de produit

Specifications

Version de Bluetooth
Profile de Bluetooth
Bluetooth Chip
Codec Audio
Plage de Travail 
Maximale
Batterie Lithium 
Polymère
Temps de Travail

Temps de Charge
Temps de Veille
Dimension (L * W * H)
Poids

Bluetooth 4.1 HSP

HFP

A2DP

AVRCP

HSP

HFP

A2DP

AVRCP

CSR8645
APTX
33 pieds (10 m)

3.7V / 55mAH*2

7  
(8 heures lorsque le volume est à 60%)
1-2 heures
100
25 x 0.98 x 1.26 inches / 635 x 25 x 32 mm
0.53 oz / 15.0g

Allumer

Éteindre

Jouer / Pause
/-
Jouer Suivant /
Précédent
Réponse d’Appel 
téléphonique
Raccrocher

Rejet d’un appel 
téléphonique
Transfert entre le 
casque et le téléphone
Appel transfert

Siri (pour iOS)

Appuyez et maintenez le bouton multifonctionel 
pendant 3 s jusqu'à la lumiere LED clignote en bleu
Appuyez et maintenez le bouton multifonction 
pendant 3 s jusqu'à la lumiere LED clignote en rouge
Appuyez une fois sur le bouton multifonctionel
Appuyez une fois sur le /-
Appuyez longuement sur le /-

Appuyez une fois sur le bouton multifonctionel

Appuyez une fois sur le bouton multifonctionel 
lorsque vous appelez
Appuyez sur le bouton multifonctionel pour 1,5s

Appuyez sur le bouton Multifonctionel pendant 
1.5s durant un appel
Appuyez deux fois sur le bouton multifonctionel 
pour basculer entre deux appels activés
Appuyez deux fois sur le botton multifonctionel 
pendant le mode de lecture ou de pause

Pour Confortable

Mise à Commencer

Adapté à vos oreilles

Porter le casque

L'oreillette Q30 Plus est livrée avec 10 embouts d'oreille et 6 
crochets d'oreille interchangeables et ils sont en tailles 
différentes, dont deux sont équipés sur l’écouteur. Choisir la 
bonne taille des embouts et des crochets d'oreille à trouver 
l'option la plus sûre et confortable pour vous-même s'il vous 
plaît (normalement les moyens sont appropriés pour 75% 
des personnes).

1. Identifiez la droite et la 

gauche d’oreillette.

2. Insérez les écouteurs dans 

vos oreilles. Réglez la 
direction des crochets 
d'oreille et mettez-les dans 
vos oreilles.

3. Réglez chaque oreillette 

jusqu'à ce qu'elle s'insère à 
l'oreille et que l'embout 
scelle au canal d’oreille.

Charge

Note:

1. Branchez le port de charge avec n'importe quel 

adaptateur de charge USB ou port USB de l'ordinateur 
actif.

2. La charge commencera automatiquement avec 

l'indicateur de LED étant rouge et l'oreillette s'allumera 
automatiquement.

3. L'oreillette est complètement chargée lorsque 

l'indicateur de LED devient bleu.

L'indicateur de LED clignote en bleu en chaque 6s avec 

une tonalité prompte comme un rappel lorsque la 
batterie est faible. Veuillez recharger l’écouteur.

1. Chargez l’écouteur au moins une fois tous les 3 mois 

lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.

2. lors de la charge avec un adaptateur de USB, le courant 

de charge ne doit pas être supérieur à 1A.

2. Allumez le casque, maintenez le bouton Multifonction 

enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le 
voyant clignote en bleu rapidement et vous entendrez 
l'invite vocale <<power on>>. Le casque est maintenant 
en mode d'appariement.

3. Activez la fonction de Bluetooth sur votre appareil et 

recherchez la connexion de Bluetooth à proximité:

     Pour iPhone/iPad/iPod ®: paramètres-> Bluetooth-> sur
  Pour Android ™: paramètres-> Wireless & Networks-> 

Bluetooth-> sur-> Scan l’appareil.

    Pour Windows ® Phone 8 appareil: paramètres-> Bluetooth-> 

sur

Appariement

1. Eteignez les autres appareils de Bluetooth à proximité et 

assurez-vous que l’écouteur et votre appareil de 
Bluetooth sont assez proches (à moins de 3 pieds) s'il 
vous plaît .

Réinitialiser

Les écouteurs Q30 Plus peuvent être réinitialisés en 
appuyant sur le bouton multifonctionel pendant 3 s lorsque 
le casque est en cours de chargement.

Contrôle de bouton

Fonction

Operation

Une fois connecté, le casque Q30 Plus peut contrôler les 
médias et les appels téléphoniques avec un smartphone 
ou une tablette.

Note:

1. l'oreillette Q30 Plus s'allumera automatiquement avec le 

LED rouge clignote une fois Bluetooth se déconnecte 
pendant 3 minutes.

2. la plage de fonctionnement maximale de cet écouteur 

de Bluetooth est de 33 ft (10 m). Si vous vous déplacez 
hors de la portée, l'oreillette perdra la connexion. Vous 
devrez vous déplacer de nouveau pour être dans la 
portée et se reconnecter à votre appareil audio de 
Bluetooth.

3. Lorsque vous voulez découpler l'oreillette avec 

l'appareil, juste appuyez sur les boutons de  et 
volume - simultanément pendant environ 3s, il perdra la 
connexion avec l'appareil.

Ré-appariement

L’oreillette Bluetooth Q30 Plus est capable de se souvenir des 
appareils appariés précédemment. Si vous avez précédem-
ment couplé l’oreillette avec un apareil, il suffit d'allumer votre 
appareil et le casque (en appuyant sur le bouton multifonctio-
nel pendant 3 secondes) , ils se connecteront automatique-
ment sans entrer dans le mode d'appairage.

Contrôle et notification vocale

L'indicateur LED est rouge fixe
L'indicateur LED est bleu fixe
L'indicateur LED clignote en rouge une 
fois toutes les 6 secondes
L'indicateur LED clignote rapidement 
en bleu deux fois 

Au cour de chargement
Complètement chargé
Batterie faible

Réinitialisation

Indicateur LED

Statu

Indicateur LED

Reponses aus questions

L'indicateur LED donne une bonne indication de ce que 
fait le casque.

Q: Le casque est allumé, mais il ne se connecte pas à mon 

appareil?

R: 

Pour faire connecter l’oreillette à votre appareil, vérifiez si le 

Bluetooth d’appareil est activé, puis sélectionnez le nom du 
casque sur la liste Bluetooth pour coupler. Si le casque ne 
peut toujours pas se connecter à votre appareil, essayez de 
le réinitialiser en lisant la section de réinitialisation.

Q: Le son n'est pas très clair / l'appelant ne peut pas 

entendre ma voix clairement?

R: 

Réglez le volume sur votre téléphone et votre casque. 

Assurez-vous qu'il n'y a aucune source d'interférence à 
proximité. Restez près de votre smartphone.

Q: J'ai établi une connexion avec mon smartphone, mais 

je n'entends aucun son?

R:  

Assurez-vous d'augmenter le volume des deux appareils. 

Certains smartphones ont besoin de installer le casque 
Bluetooth avant que le son ne soit transmis. Veuillez lire 
attentivement les instructions de votre téléphone. Si vous 
utilisez un lecteur de musique ou un autre appareil 
Bluetooth, assurez-vous qu'il supporte le profil de musique 
stéréo A2DP.

 
Q: Je peux utiliser le casque pendant qu'il se charge?
R: 

Non, vous ne pouvez pas utiliser le casque pendant le 

chargement.

Q: Pourquoi la connexion n'est pas stable et se coupe de 

façon intermittente?

R: 

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets entre le casque et votre 

appareil Bluetooth. Assurez-vous qu'il n'y a pas de radio ou 
d'interférence WIFI à proximité.

 
Q: Quelle est la gamme de casques d'écoute Bluetooth?
R: 

Le casque Bluetooth a une portée maximale de 33 pieds (10 

m). Toutefois, la gamme actuelle dépend de l'utilisation et 
de l'environnement. La connexion est habituellement 
bonne dans les 15 à 25 pieds sans obstacles majeurs.

Q: Mon casque ne s'allume pas.
R: 

Veuillez le recharger et assurez-vous qu'il dispose d'une 

batterie suffisante. S’il est complètement chargé et que rien 
ne se produit ou si vous ne pouvez pas recharger l'unité, 
contactez notre support client pour couvrir la garantie.

Soin et entretien

1. Gardez le casque loin de la chaleur et de l'humidité;
2. Ne laisser pas le produit dans le soleil directe ou dans des 

endroits chauds. Les températures élevées réduisent la 
durée de vie du casque, de la batterie et / ou du circuit 
imprimé interne; 

3. Éteignez le casque lorsque vous ne l'utilisez pas et avant 

de le ranger;

4. N'essayez pas de séparer le produit;
5. Ne laissez ni tomber ni heurter votre casque sur des 

surfaces dures;

6. Ne pas utiliser les produits chimiques ou de détergent 

pour nettoyer le produit;

7. Ne pas racler la surface avec des objets dures.

Port de chargement USB
/piste suivante

Bouton de multifonction
Indicateur LED
/ Microphone

Volume-/piste précédente

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Déclaration

Client soutien

Si vous avez besoin d'aide ou de support veuillez 
contacter [email protected] avec des 
détails. Nous vous répondrons dans les 24 heures. Nous 
ferons de notre mieux pour vous fournir une solution 
viable.
Pour plus d'informations, visitez www.soundpeatsau-
dio.com.

Garantie et soutien

Garantie

La Garantie de 12 MOIS de cet appareil à partir de la date 
de l'achat original pour les défauts du fabricant.
Si l'appareil est endommagé à cause d'un défaut de 
fabrication, s'il vous plaît contacter le vendeur directement 
pour engager le processus de retour et de garantie.

Les éléments suivants sont exclus de la garantie 
SoundPEATS:

Appareil acheté en seconde main, utilisé ou 
provenant d'un vendeur non autorisé;
Les dommages résultent d'une utilisation abusive et 
abusive;
Les dommages résultent d'un produit chimique, d'un 
incendie, d'une substance radioactive, d'un poison, 
d'un liquide;
Les dommages résultent d'une catastrophe naturelle;
Dommages causés à tout  troisième partie / personne 
/ objet et au-delà.

Veuillez ne pas retourner le produit sans autorisation 
du vendeur / SoundPEATS.

Nous ne pouvons que fournir un service après-vente pour 
les produits achetés directement de SoundPatts ou de la 
distributeur autorisé de SoundPEATS. Si vous avez acheté 
des vendeurs différents, veuillez les contacter pour 
l'échange ou la demande.

Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG 
Inc.

Introduction

L'oreillette est partiellement chargée à l'usine. Assurez-vous 
que vous la charger complètement avant de l'utiliser à la 
première fois s'il vous plaît.

4. "

Soundpeats Q30 Plus" devrait être dans la liste de résultat 
de la recherche. Sélectionnez le nom à connecter. Une 
fois connecté, le LED est bleu fixe. Vous entenderez : 
“your headset is connected”.

XL

XS

Bluetooth 4.1 
HSP

HFP

A2DP

AVRCP

CSR8645
APTX
10 m
100

小时

7

小时(

8

小时音量为

60

%)

1-2

小时

3.7V / 55mAH*2
635*25*32mm
15.0g

XL

XS

感谢您选择

SoundPEATS Q30 plus

蓝牙耳机,请仔细阅读这份说

明书,并用它做进一步参考。如需其他帮助,请通过邮件联系我
们的支持客服团队,邮件地址为:

[email protected].

产品说明

产品示例图

佩戴舒适

产品规格

包装清单

满足耳朵不同需求

Q30plus

蓝牙耳机有

5

套可互换的耳帽和6个耳鳍,耳帽和耳鳍大

小不等,其中两个装在耳机上。请选择合适大小的耳帽和耳鳍为
耳朵提供最安全舒适的选择。

控制和语音通话

提示音通知

注意事项和保养

声明

保修及售后

按键控制

连接成功之后,

Q30plus

耳机可以控制智能手机或平板电脑的媒

体播放和接听或挂断通话。

售后客服

如需售后或帮助,请通过邮件将详细情况发送至

[email protected]

,客服会在24小时内回复。我

们会尽最大努力给出可行的解决方案。

我们只对从

SoundPEATS

SoundPEATS

的授权经销商购买的产品

提供销售服务,如果你产品是从其他卖家购买,请联系该卖家进
行退货或换货。

Bluetooth®

Bluetooth SIG Inc

注册商标

保修条例

我们从原购买者购买买产品开始对产品进行有限保修一年,如果
因为产品缺陷而致使产品无法正常使用,请联系经销商来开始退
货及保修流程

以下情况不包含在

SoundPEATS

保修范围内

如需更多信息请访问

http://www.soundpeatsaudio.com/.

LED

指示灯不同状态代表耳机的不同工作状态

开始使用

充电

耳机在出厂已进行部分充电,所以是可以开机正常使用的。但在
首次使用前,请确保它们已充满电
1、连接充电端口与任何

USB

充电适配器或计算机

USB

端口(电流

不超过

1A

)。

2、充电时

LED

指示灯变红。

3、当

LED

指示灯变蓝时,电量充满

注意事项:

1、当电池电量低时,

LED

指示灯会闪烁红色,你会听到声音提示

battery low

(电池电量低)”,此时需要给耳机充电。

2、长时间不使用时,每3个月至少充电一次耳机。
3、当用USB适配器充电时,充电电流不应大于1A。

配对:

要将蓝牙耳机与设备配对,必须先将耳机开机进入配对模式。
1、请打开附近的其他蓝牙设备,确保耳机和蓝牙设备紧密地连接
在一起(10米以内)。
2、长按耳机多功能键大约3秒直到led指示灯蓝灯闪烁,同时伴随
"power on"的提示音,此时耳机进入了配对模式。
3、激活蓝牙功能在您的设备和搜索附近的蓝牙连接:
对于iPhone、iPhone8设备:设置->蓝牙->选择SoundPEATS 
Q30plus连接
Android:设置->无线和网络->蓝牙 ->设备搜寻->选择
SoundPEATS Q30plus连接
对于Windows、ipad、ipod:设置->蓝牙->选择SoundPEATS 
Q30plus连接
4、搜索结果中应列出“SoundPEATS Q30plus”。选择要连接的名
称。一旦连接成功,LED将会显示蓝色,你会听到一个声音提示
“Your headset is connected”。

注意: 

1、

Q30plus

蓝牙耳机一旦蓝牙断开3分钟耳机将自动关掉,

LED

闪烁红色。
2、蓝牙耳机的最大工作范围为10M,如果你离开最大工作范围,
耳机会失去连接。您将需要回到范围内,并重新连接到蓝牙音频
设备。
3、当您想用设备解除耳机的配对时,只需按下音量按钮+和-同时
按3秒,它会失去与设备的连接。

重新配对连接:

Q30plus蓝牙耳机可以记忆之前配对过的设备。如果您以前将耳机
与设备配对过,难么您只要打开您的设备和耳机(通过按下多功
能按钮3秒)将自动连接而不进入配对模式。

重置方法:

如果无法连接的时候,可以尝试以下步骤:在耳机充电状态下,
按下多功能按钮来重置Q30plus耳机。LED灯会闪烁蓝色两次,表
示重置成功。

佩戴方式

1、识别左耳和左耳。
2、把耳塞插入耳朵。调整耳鳍
方向并把它们放进耳朵里。
3、调整耳机入耳最舒适、最稳
固的位置

1 x 

Q30 plus

蓝牙耳机

2 x 线夹

2 x 线扣

1 x 拉链包

10 x 耳帽

6 x 耳挂 

1 x 

USB

数据线

1 x 登山扣

1 x 说明书

USB

充电端口

音量+/上一个

多功能按钮

LED

指示器/麦克风

音量-/下一个

蓝牙版本
蓝牙协议
蓝牙芯片
音频编解码器
最大工作距离
待机时间
工作时间
充电时间
耳机电池容量
产品尺寸(长*宽*高)
产品重量

     功能
开机
关机
播放/暂停
音量+/-
下一首/上一首
接听电话
挂断
拒绝电话
耳机和手机接听
通话转换

Siri

for IOS

             操作方式
按住多功能按钮3S直到LED灯闪烁蓝色
按住多功能按钮3S直到LED灯闪烁红色
单击多功能按钮
单击+/-按钮
长按+/-按钮2秒
单击多功能按钮
在通话单击多功能按钮
按下多功能按钮1.5秒
在通话中长按多功能按钮1.5秒
在通话中双击多功能按钮可以切换多方通话
双击多功能按钮

功能
打开耳机
关掉耳机
成功连接
电池电量低

蓝牙断开连接

Power on 

(开机)

Power off

 (关机)

Your headset is connected

(耳机连接成功)

Battery low

(电池电量低)

(耳机连接已断开)

Your headset is disconnected

提示音

LED指示灯

问题解答

指示灯

LED

指示灯为红色

LED

指示灯为蓝色

LED

指示灯每6秒闪烁一次红色

LED

指示灯快速闪烁蓝色两次

充电状态
充电完成
低电量
重置

状态

问:耳机电源已经打开,但无法连接到设备?

答:

将耳机连接到您的设备时,请检查该设备的蓝牙是否处于开

启状态,然后选择蓝牙列表上的耳机名称来配对。如果耳机仍然
无法连接到您的设备,请尝试通过重置部分重置它。或者联系客
服咨询。

问:我已经将手机和耳机连接,但是我听不到任何声音?

答:

请确认你是否将手机和耳机的声音都调高至可听范围。有的

手机需要你手动设置耳机为声音输出设备才可以传输声音,请参
考手机的说明书来确认相关细节。如果你使用音乐播放器或者其
他蓝牙设备连接耳机,请确认你的设备是否支持A2DP蓝牙立体声
协议。

问:声音不太清晰,通话时对方无法听到或无法听清楚我的声音?

答:

请调整手机和耳机的音量至合适范围。确保附近没有干扰源。

靠近你的智能手机。

问:耳机充电时我可以用耳机吗?

答:

不可以的,耳机充电时不能使用耳机。

问:为什么连接不稳定,断断续续?

答:

请确认耳机和蓝牙设备之间没有阻挡物体。请确保附近没有

收音机或WiFi干扰源。

问:蓝牙耳机的连接距离有多远?

答:

蓝牙耳机的正常连接距离是10米。但是,实际使用距离视使

用环境而定,在没有大的阻挡物的情况下,最大连接距离一般在
15-25米

问:我的耳机无法打开

答:

为确保耳机有足够的电量请在使用前给耳机进行充电,如果

耳机无法进行充电或充满后依旧无法开机,请联系我们的售后客
服进行保修

耳机请勿靠近高温和高湿环境
请勿阳光直晒耳机,或使耳机处于高温环境,高温会缩短耳机、
电池以及内部电路的寿命。
在储藏耳机或不使用时请关闭耳机
请勿尝试拆开耳机
请勿将耳机跌落或摔砸在硬面
请勿用化学品或洗涤剂来清洁耳机
请勿用尖锐物品刮蹭产品

从原购买者或授权使用者购买的二手或使用过的产品
因为误操作或不规范使用造成的损害
因化学物质,明火,辐射物质,有毒物质,液体造成的损害
因自然灾害造成的损害
因第三方/人/物或其他造成的损害

中文

中文

中文

中文

中文

中文

中文

中文

中文

中文

61

62

63

64

65

66

67

68

69

              ------------------------------------------------------------61 - 69

中   文

Room 1308-1309, Building B, Huihai Square, Chuangye Road, 
Longhua District, Shenzhen, China. 518109
[email protected]
www.soundpeatsaudio.com

MANUFACTURER

Shenzhen SoundSOUL Information Technology Company Limited

Made in China

208-170139

FCC ID

2AFTUQ30

CMIIT ID

2018DP5956

Summary of Contents for Q30 Plus

Page 1: ...Q30 Plus USER MANUAL Manuel d Utilisation 取扱説明書 Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones ...

Page 2: ...you need any further assistance please contact our customer support team by sending email to support soundpeatsaudio com 1 x SoundPEATS Q30 Plus Bluetooth Headset 2 x Slide Line Buckle 2 x Cord Clip 1 x Carrying Case 10 x Interchangeable Ear Tips 6 x Interchangeable Ear Fins 1 x USB Charging Cable 1 x Hanging hook 1 x User Manual Package Content XL XS ...

Page 3: ...rging Time Standby Time Dimension L W H Weight Bluetooth 4 1 HSP HFP A2DP AVRCP HSP HFP A2DP AVRCP CSR8645 APTX 33 feet 10m 3 7V 55mAH 2 Up to 7 hours 8 hours when the volume at 60 1 2 hours Up to 100 hours 25 x 0 98 x 1 26 inches 635 x 25 x 32 mm 0 53 oz 15 0g USB Charging Port Volume Next Track Multifunction Button LED Indicator Microphone Volume Previous Track ...

Page 4: ...the headset Please choose the right size of ear tips and ear fins to find the most secure and comfortable option for yourself normally the medium ones are suitable for 75 of people 1 Identify the right and left earpieces 2 Insert the earbuds into your ears Adjust the ear fins direction and put them into your ears 3 Adjust each earpiece until it fits flush in your ear and the ear tip seals in the e...

Page 5: ...he headset is fully charged when LED indicator turns blue Notes 1 The LED indicator flashes red when the battery is low and you will hear a voice prompt battery low Please recharge the headset 2 Charge the headset at least once every 3 months when not using for a long time 3 When charging with a USB adapter the charging current should not be greater than 1A Getting Started 1 Please turn off other ...

Page 6: ...ts Q30 Plus should be listed in the search result Select the name to connect Once connected the indicator light is solid blue You will hear a voice prompt your headset is connected Notes 1 The Q30 Plus headset will automatically power off with the LED light flashes red once Bluetooth disconnects for 3 minutes 2 Maximum operating range for the Bluetooth headset is 33ft 10m If you move out of range ...

Page 7: ... call Reset Q30 Plus earphones can be reset by pressing the Multifunction button for 3s when the headset is charging Then the LED light flashes blue twice Button Controls Function Operation Once connected the Q30 Plus headset can manage media and phone calls on a smartphone or tablet Re pairing The Q30 Plus Bluetooth headset can remember devices paired before If you have previously paired the head...

Page 8: ...ng mode LED indicator is solid red LED indicator is solid blue LED indicator flashes red once every 6 seconds LED indicator flashes blue twice quickly Charging Fully charged Low battery Reset LED Indicator Status Turn on the headset Turn off the headset Successfully paired Battery level low Unpaired Power on Power off Your headset is connected Battery low Your headset is disconnected Action You wi...

Page 9: ...martphone Q I have established connection with my smartphone but I am not hearing any sound A Please make sure that you turn up the volume of both devices Some smartphones require you to setup the Bluetooth headset as an audio output device before sound is transmitted Please read the instruction of your smartphone for details If you are using music players or other Bluetooth devices please make su...

Page 10: ...ce with sharp objects Q What is the range of Bluetooth headset A Bluetooth headset has maximum range of 33 feet 10m However the actual range will depend on usage and environment Connection is usually good within 15 25 feet with no major obstacles between Q My headset will not switch on A Please recharge it and make sure it has enough battery power If it is fully charged and still nothing happens o...

Page 11: ...sed or from unauthorized seller Damage resulted from misuse and abusive action Damage resulted from chemical fire radioactive substance poison liquid Damage resulted from natural disaster Damage caused to any third party person object and beyond Please do not return the product without seller SoundPEATS authorization We can only provide after sale service for products purchased directly from Sound...

Page 12: ...ai Square Chuangye Road Longhua District Shenzhen China 518109 support soundpeatsaudio com www soundpeatsaudio com MANUFACTURER Shenzhen SoundSOUL Information Technology Company Limited Made in China 208 170139 FCC ID 2AFTUQ30 CMIIT ID 2018DP5956 ...

Reviews: