SOUNDMASTER UR580 Instruction Manual Download Page 31

HERSTELLER / IMPORTEUR 

 

Wörlein GmbH 
Gewerbestraße 12 
D 90556 Cadolzburg, Germany 

Tel:         +49 9103 71 67 0 
Fax:       +49 9103 71 67 12 
E-Mail:  [email protected] 

 

Hiermit  bestätigt  Wörlein  GmbH,  dass  sich  dieses  Gerät  in 
Übereinstimmung  mit  den  grundlegenden  Anforderungen 
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 
2014/53/EU befindet.

 

Eine 

Kopie 

der  Konformitätserklärung 

kann  unter 

obenstehender Adresse bezogen werden.

 

 

Hereby, Wörlein GmbH declares that this device is in 
compliance with the essential requirements and other 
relevant provisions of Directive 2014/53/EU. 

 

A  copy  of  the  declaration  of  conformity  can  be  obtained 
from the above address. 

 

Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est 
conforme aux exigences principales et autres clauses 
applicables de la Directive 2014/53/EU. 

 

Une copie de la déclaration de conformité peut être obtenue 
à l'adresse ci-dessus. 
 

Wörlein GmbH verklaart hierbij dat dit apparaat in 
overeenkomst is met de essentiële vereisten en andere 
relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU. 

 

Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u verkrijgen 
op het hierboven vermelde adres.

 

 

Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo 
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e altre 
disposizioni contenute nella Direttiva 2014/53/EU.

 

Una copia della dichiarazione di conformità può essere 
richiesta all'indirizzo sopra indicato.

 

 

Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i 
överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra 
relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.

 

En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas 
från ovanstående adress.

 

 

Herved Wörlein GmbH erklærer, at denne enhed er i 
overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige 
relevante krav i direktiv 2014/53/EU.

 

En kopi af overensstemmelseserklæringen kan hentes fra 
ovennævnte adresse.

 

 

Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě 
se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními 
směrnice 2014/53/EU.

 

Kopii prohlášení o shodě lze získat na výše uvedené adrese.

 

 

Por este meio, Wörlein GmbH declara que este dispositivo 
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras 
disposições da Directiva 2014/53/EU.

 

Uma cópia da declaração de conformidade pode ser obtida 
no endereço acima.

 

 

Wörlein GmbH confirma que este dispositivo cumple con los 
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la 
Directiva 2014/53 / UE.

 

Se puede obtener una copia de la declaración de 
conformidad en la dirección anterior.

 

 

Wörlein GmbH týmto potvrdzuje, že toto zariadenie je v 
súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými 
ustanoveniami smernice 2014/53 / EÚ.

 

Kópiu vyhlásenia o zhode je možné získať na uvedenej 
adrese.

 

Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z 
bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami 
Direktive 2014/53 / EU.

 

Kopijo izjave o skladnosti je mogoče dobiti na zgornjem 
naslovu.

 

 

Wörlein GmbH confirmă prin prezenta că acest dispozitiv 
respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale 
Directivei 2014/53 / UE.

 

O copie a declarației de conformitate poate fi obținută de la 
adresa de mai sus.

 

 

Wörlein GmbH patvirtina, kad šis prietaisas atitinka esminius 
reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53 / ES 
nuostatas.

 

Atitikties deklaracijos kopiją galima gauti iš pirmiau nurodyto 
adreso.

 

 

A Wörlein GmbH megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a 
2014/53 / EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb 
vonatkozó rendelkezéseinek.

 

A megfelelőségi nyilatkozat egy példányát a fenti címről 
szerezheti be.

 

 

Wörlein GmbH potvŭrzhdava, che tova ustroĭstvo e v 
sŭotvet·stvie sŭs sŭshtestvenite iziskvaniya i drugi prilozhimi 
razporedbi na Direktiva 2014/53 / ES. Kopie ot deklaratsiyata 
za sŭotvet·stvie mozhe da bŭde polucheno ot 
goreposocheniya adres.

 

 

Wörlein GmbH kinnitab käesolevaga, et see seade vastab 
direktiivi 2014/53 / EL olulistele nõuetele ja muudele 
asjakohastele sätetele.

  

Vastavusdeklaratsiooni koopiat saab eespool nimetatud 
aadressilt.

 

 

Wörlein GmbH vahvistaa, että tämä laite on direktiivin 
2014/53 / EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaa 
koskevien säännösten mukainen.

  

Kopio vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavissa 
edellä mainitusta osoitteesta.

 

 

Ar šo Wörlein GmbH apstiprina, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 
2014/53 / ES būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem 
noteikumiem.

 

Atbilstības deklarācijas kopiju var iegūt, izmantojot iepriekš 
minēto adresi.

 

 

Wörlein GmbH bekrefter herved at denne enheten er i 
samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante 
bestemmelser i direktiv 2014/53 / EU.

 

En kopi av samsvarserklæringen kan fås fra adressen ovenfor.

 

 

Wörlein GmbH niniejszym potwierdza, że to urządzenie jest 
zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi 
postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE.

 

Kopię deklaracji zgodności można uzyskać pod powyższym 
adresem.

 

Summary of Contents for UR580

Page 1: ...TSCH NEDERLANDS ENGLISH ITALIANO FRAN AIS UR580 Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info soundmaster de GERMANY Web www soundmaster...

Page 2: ...enn Sie meinen dass Batterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem K rper teil befinden suchen Sie unverz glich medizinische Hilfe auf Das Ger t ausnahmslos nur in trockenen Innenr umen betreib...

Page 3: ...mitgelieferte Netzteil an eine ordnungsgem installierte Steckdose und den Stecker des Kabels in die DC IN Buchse auf der R ckseite des Ger ts an 1 Alarm 1 Signalton 13 Time Set Memory Radio Taste 2 A...

Page 4: ...Dr cken Sie w hrend die LED Anzeige des Vibrationskissens blinkt im ausgeschalteten Zustand die PAIR Taste am Ger t Das Vibrationskissen ist nun mit dem Ger t verbunden Hinweis Sobald die Batterien s...

Page 5: ...r cken und halten Sie die oder Taste Das Radio stoppt beim n chsten empfangbaren Sender 3 Dr cken Sie oder um die Frequenz manuell in 100kHz Schritten abzustimmen 4 Um die aktuelle Frequenz anzuzeigen...

Page 6: ...ken Sie die SNOOZE Taste um den Alarm oder das Vibrationskissen auszuschalten Der Alarm startet nach 6 Minuten erneut W hrend die Snooze Funktion aktiv ist blinkt der AL1 oder AL2 Indikator Weckton de...

Page 7: ...on cell battery is swallowed it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death Keep new and used batteries away from children If the battery compartment does not close securely...

Page 8: ...apter to a properly installed safety power socket and the plug of the cable into the DC IN jack at the back side of the unit 1 Alarm 1 buzzer indicator 13 Time set Memory radio 2 Alarm 1 radio indicat...

Page 9: ...battery compartment 4 During the LED indicator is flashing at the vibration pad press in off mode the PAIR button on the radio Now the vibration pad is paired with the unit Note When the battery gets...

Page 10: ...t the next available radio station 3 Press the or button shortly to manually tune the radio in 100kHz steps 4 During radio mode press the RADIO ON button to show the currently tuned radio frequency 5...

Page 11: ...button to interrupt the wake up tone or the vibration pad function The alarm starts again after 6 minutes If snooze is activated the AL1 or AL2 indicator flash Deactivating the sounding alarm Press a...

Page 12: ...du corps quelconque consultez imm diatement un m decin N utilisez l appareil qu l int rieur dans un lieu sec Prot gez l appareil contre l humidit N ouvrez pas l appareil RISQUE D ELECTROCUTION Faites...

Page 13: ...rme 1 14 D sactivation radio Arr t momentan 3 Indicateur du tampon de vibration de l alarme 1 15 R glage de l alarme 4 Indicateur de minuterie de sommeil 16 Activation d sactivation de l alarme 1 5 In...

Page 14: ...z le compartiment piles situ l arri re du tampon de vibration 2 Ins rez trois piles de type LR03 taille AAA de 1 5 V dans le compartiment piles Veillez respecter la polarit voir les indications dans l...

Page 15: ...quelques secondes l unit affiche l heure l cran 2 Appuyez longuement sur le bouton ou pour d marrer automatiquement la recherche La radio s arr te sur la prochaine station radio disponible 3 Appuyez b...

Page 16: ...bouton pendant 10 secondes l cran affiche nouveau l heure Activer ou d sactiver l alarme Appuyez plusieurs fois sur le bouton AL1 ou AL2 pour s lectionner l une des fonctions d activation ci dessous A...

Page 17: ...tatiques avec d autres appareils peuvent causer des erreurs d heure Pour r soudre le probl me vous pouvez d brancher l unit et retirer la pile de secours puis restaurer les param tres par d faut d usi...

Page 18: ...opening en reparatie over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel Sluit dit apparaat alleen aan op een goed ge nstalleerd en geaard stopcontact Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het de spe...

Page 19: ...orrect ge nstalleerd veilig stopcontact en steek de stekker van de kabel in de DC IN aansluiting op de achterzijde van het apparaat 1 Zoemerindicator van Alarm 1 13 Tijd instellen radiogeheugen 2 Radi...

Page 20: ...e led indicator van het trilpad in de uit stand knippert op de PAIR toets op de radio Het trilpad is nu gekoppeld met het apparaat Opmerking Wanneer de batterij bijna leeg is knippert de led indicator...

Page 21: ...de eerstvolgende beschikbare radiozender 3 Druk kort op de toets of om de radio handmatig af te stemmen in stappen van 100 kHz 4 Druk in de radiomodus op de RADIO ON toets om de momenteel afgestemde r...

Page 22: ...n Druk herhaaldelijk op de toets AL1 of AL2 om een van de volgende wekfuncties te selecteren ALARM Wekken met signaaltoon RADIO Wekken met radio Wekken met trilpad Geen indicator Alarm uit Sluimerfunc...

Page 23: ...rferenties van andere apparaten Om dit op te lossen verwijdert u de stroomvoorziening en de reservebatterij waarna het apparaat wordt teruggezet naar de fabrieksinstellingen Technische veranderingen e...

Page 24: ...sitivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto Tenere i...

Page 25: ...13 Imposta ora Memoria radio 2 Indicatore radio Sveglia 1 14 Spegni radio Snooze 3 Indicatore del pad con vibrazione per Sveglia 1 15 Imposta sveglia 4 Indicatore timer di spegnimento 16 Attiva disat...

Page 26: ...o portabatteria posto sul retro del pad con vibrazione 2 Inserire 3 batterie di tipo LR03 formato AAA da 1 5 V nel corrispettivo vano Assicurarsi di aver rispettato correttamente la polarit seguire le...

Page 27: ...l ora 2 Premere e lasciare premuto il pulsante o il pulsante per avviare automaticamente la ricerca La radio interromper la ricerca una volta trovata una stazione radio disponibile 3 Premere brevemen...

Page 28: ...10 secondi non viene premuto alcun pulsante sul display verr visualizzata nuovamente l ora Attivazione o disattivazione della sveglia Premere ripetutamente il pulsante AL1 o il pulsante AL2 per selezi...

Page 29: ...atiche generate da altri dispositivi potrebbero essere la causa di eventuali errori relativi all ora Per risolvere queste criticit interrompere l alimentazione e rimuovere la batteria di backup dunque...

Page 30: ...rtie Stroomuitgang Uscita di Potenza 5 0V 1 0A 5 0W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb Average active efficiency Efficacit active moyenne Gemiddelde actieve effici ntie Efficienza attiva media 73...

Page 31: ...tivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014 53 UE Se puede obtener una copia de la declaraci n de conformidad en la direcci n anterior W rlein GmbH...

Reviews: