background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

  

 

 

 

 

 

 

PORTUGUÊS

  

ENGLISH

   

 

 

 

 

 

 

NORSK

 

 

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

SVENSK

   

 

NEDERLANDS

   

 

 

 

 

SUOMI

 

ESPAÑOL

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UR270RO / UR270LI / UR270DS

 

Hersteller

 

Wörlein GmbH

   

 

Tel.:  +49 9103/71670

 

Gewerbestrasse 12

   

Fax.: +49 9103/716712

 

D 90556 Cadolzburg

   

Email. [email protected]

 

GERMANY

   

 

 

Web: www.woerlein.com

 

Summary of Contents for UR270DS

Page 1: ...H NORSK FRAN AIS SVENSK NEDERLANDS SUOMI ESPA OL UR270RO UR270LI UR270DS Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GERMA...

Page 2: ...tzequellen aussetzen Stellen Sie das Ger t so auf dass kein Hitzestau entstehen kann also frei und gut bel ftet Keine offenen Flammen z B Kerzen auf dem Ger t platzieren Es d rfen keine mit Fl ssigkei...

Page 3: ...AHR MONAT TAG 4 TUNE DISPLAY LICHT AUTO AN AUS 5 NACHTLICHT AN AUS AUTO SENSOR AN AUS 6 EINSTELLUNG DER NACHTLICHTINTENSIT T NIEDRIG HOCH 7 AUTO SENSOR F R NACHTLICHT 8 ZEITEINSTELLUNG MEMORY MEMORY 9...

Page 4: ...t Taste 5 3 Sekunden lang gedr ckt Das LED Anzeigenlicht f r den Autosensor leuchtet auf Das Nachtlicht schaltet sich automatisch bei Dunkelheit ein und bei Tageslicht aus Erste Schritte 1 Manuelle Ei...

Page 5: ...sung Dr cken Sie auf die Tune Taste 3 um die Daten r ckw rts einzustellen Dr cken Sie auf die Tune Taste 4 um die Daten vorw rts einzustellen Halten Sie die oder Taste 2 Sekunden lang gedr ckt um Auto...

Page 6: ...usschalten des Ger ts die AN AUS Taste 10 gedr ckt Voreingestellte Sender einstellen aufrufen Halten Sie zum Einschalten des Ger ts die AN AUS Taste 10 gedr ckt Suchen Sie mit den Tune oder Tune Taste...

Page 7: ...e vorgestellt Um den DST Modus zu verlassen wiederholen Sie oben beschriebenen Vorgang Spezifikationen Frequenzbereich 87 5 108 MHz Batterie Backup 3V 1x CR2032 Knopfzelle nicht im Lieferumfang enthal...

Page 8: ...e x Make sure the mains cable stays dry during operation Do not pinch or damage the mains cable in any way x A damaged mains cable or plug must immediately be replaced by an authorized service center...

Page 9: ...EAR MONTH DAY 4 TUNE DISPLAY LIGHT AUTO ON OFF 5 NIGHT LIGHT ON OFF AUTO SENSOR ON OFF 6 TO SET THE NIGHT LIGHT INTENSITY LOW HIGH 7 AUTO SENSOR FOR NIGHT LIGHT 8 TIME SET MEMORY MEMORY 9 SNOOZE SLEEP...

Page 10: ...uto sensor LED night light Auto Sensor LED Night Light is a safe way to provide a light for your room LED Bulb lasts for thousands of hours Press hold the night light button 5 for 3 seconds the LED di...

Page 11: ...n during data adjustment Press Tune button 3 to adjust data backward Press Tune button 4 to adjust data forward Keep depress or button for 2 seconds to enable auto forward Enable disable the Alarm Pre...

Page 12: ...lease the unit will automatically scan to the next broadcasting station Press the ON OFF button 10 to turn the radio OFF To set recall the radio presets Press the ON OFF button 10 to turn the unit ON...

Page 13: ...dvances by one hour To exit DST mode repeat the above operation Specifications Frequency range 87 5 108 MHz Battery backup 3V CR2032 Flat Lithium battery x 1 not included Power supply AC230V 50Hz Rese...

Page 14: ...ble d alimentation reste au sec pendant le fonctionnement Ne pincez pas le c ble et ne l endommagez d aucune fa on x Un c ble de r seau ou une prise abim s doivent tre imm diatement remplac s par un...

Page 15: ...ARCHE ARR T R TRO CLAIRAGE 5 MARCHE ARR T VEILLEUSE MARCHE ARR T CAPTEUR AUTO 6 POUR R GLER L INTENSIT DE LA VEILLEUSE 7 CAPTEUR AUTO POUR LA VEILLEUSE 8 R GLAGE HEURE M MORISATION M MOIRE 9 RAPPEL D...

Page 16: ...d une LED est de plusieurs milliers d heures Maintenez enfonc le bouton de la veilleuse 5 pendant 3 secondes l indicateur du capteur auto de l affichage LED s allumera La veilleuse s allumera automat...

Page 17: ...ant le r glage des donn es Appuyez sur R glage 3 pour diminuer la valeur Appuyez sur R glage 4 pour augmenter la valeur Maintenez enfonc ou pendant 2 secondes pour activer l avance auto Activer d sact...

Page 18: ...ez sur le bouton MARCHE ARR T 10 pour teindre la radio R gler charger une station pr r gl e Appuyez sur le bouton marche arr t 10 pour allumer l appareil Utilisez le bouton R glage ou R glage pour s l...

Page 19: ...t 3 secondes L heure avance d une heure Pour quitter le mode HEURE D T recommencez la proc dure ci dessus Caract ristiques techniques Gamme de fr quence 87 5 108 MHz Pile de secours 3 V 1 pile plate a...

Page 20: ...snoer droog blijft tijdens gebruik Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een andere manier beschadigd wordt x Beschadigde snoeren of stekkers moeten meteen vervangen worden doo...

Page 21: ...EMMEN SCHERMVERLICHTING AUTO AAN UIT 5 NACHTVERLICHTING AAN UIT AUTO SENSOR AAN UIT 6 INSTELLEN VAN DE NACHTVERLICHTING INTENSITEIT LAAG HOOG 7 AUTO SENSOR VOOR NACHTVERLICHTING 8 TIJD INSTELLEN GEHEU...

Page 22: ...o sensor LED nachtverlichting is een veilige manier om voor licht in uw kamer te zorgen een LED lamp gaat duizenden uren mee Druk de nachtverlichting toets 5 in en houd deze 3 seconden vast de LED sch...

Page 23: ...jdens het instellen Druk op de Afstemmen knop 3 om de waarde te verlagen Druk op de Afstemmen knop 4 om de waarde te verhogen Houd de of knop 2 seconden vast om automatisch te bladeren Het Alarm insch...

Page 24: ...nog 15 seconden op te laten...

Page 25: ...t Om de DST mode te verlaten herhaalt u de procedure hierboven Specificaties Frequentiebereik 87 5 108 MHz Batterij 3V CR2032 Knoopcel Lithiumbatterij x 1 niet meegeleverd Voeding AC230V 50Hz Resetten...

Page 26: ...que el cable permanece seco durante el funcionamiento No pinche ni da e el cable de conexi n a red de ning n modo x Un cable de red da ado o clavija debe ser reemplazado inmediatamente por el centro...

Page 27: ...AUTO ENCENDIDO APAGADO 5 LUZ NOCTURNA ENCENDIDO APAGADO AUTO SENSOR ENDENCIDO APAGADO 6 PARA ESTABLECER LA INTENSIDAD DE LA LUZ NOCTURNA ALTA BAJA 7 SENSOR AUTO PARA LUZ NOCTURNA 8 HORA MEMORIA MEMORI...

Page 28: ...r luz a su KDELWDFLyQ HO SLORWR GXUDUi PLOHV GH KRUDV 0DQWHQJD SXOVDGR HO ERWyQ GH OX nocturna 5 durante 3 segundos Se encender el indicador de sensor autom tico de la pantalla LED La luz nocturna se...

Page 29: ...e datos Pulse el bot n Ajustar 3 para ajustar los datos hacia atr s Pulse el bot n Ajustar 4 para ajustar los datos hacia delante Mantenga pulsado el bot n o durante 2 segundos para activar el avance...

Page 30: ......

Page 31: ...N DST 9 durante 3 segundos El reloj avanza de hora en hora Para salir del modo DST repita la operaci n anterior Especificaciones Rango de frecuencia 87 5 108 MHZ Respaldo de bater a 3 V 1 bater a de...

Page 32: ...ectuadas apenas por um servi o centro autorizado de assist ncia x Utilize apenas pilhas sem merc rio nem c dmio x As pilhas usadas s o um res duo perigoso e N O devem ser colocadas juntamente com os r...

Page 33: ...UTO ENCENDIDO APAGADO 5 LUZ NOCTURNA ENCENDIDO APAGADO AUTO SENSOR ENDENCIDO APAGADO 6 PARA ESTABLECER LA INTENSIDAD DE LA LUZ NOCTURNA ALTA BAJA 7 SENSOR AUTO PARA LUZ NOCTURNA 8 HORA MEMORIA MEMORIA...

Page 34: ...su KDELWDFLyQ HO SLORWR GXUDUi PLOHV GH KRUDV 0DQWHQJD SXOVDGR HO ERWyQ GH OX nocturna 5 durante 3 segundos Se encender el indicador de sensor autom tico de la pantalla LED La luz nocturna se encende...

Page 35: ...Pulse el bot n Ajustar 3 para ajustar los datos hacia atr s Pulse el bot n Ajustar 4 para ajustar los datos hacia delante Mantenga pulsado el bot n o durante 2 segundos para activar el avance autom t...

Page 36: ......

Page 37: ...T 9 durante 3 segundos El reloj avanza de hora en hora Para salir del modo DST repita la operaci n anterior Especificaciones Rango de frecuencia 87 5 108 MHZ Respaldo de bater a 3 V 1 bater a de litio...

Page 38: ...gjenstander som aviser duker gardiner osv Enheten m ikke utsettes for drypp eller sprut og ingen gjenstander fylt med v ske som vaser m plasseres p den Enheten b r ikke utsettes for direkte sollys sv...

Page 39: ...OLUM OPP 3 TUNE R M NED DAG 4 TUNE DISPLAY LYS AUTO P AV 5 NATTLYS P AV AUTO SENSOR P AV 6 STILLE NATTLYSINTENSITET LAV H Y 7 AUTO SENSOR FOR NATTLYS 8 TID STILL MINNE MINNE 9 SNOOZE SLEEP DIMMER DST...

Page 40: ...nattlys Autosensor LED nattlys gir trygt lys til rommet en LED p re lyser i flere tusen timer Trykk hold nattlys knappen 5 i 3 sekunder autosensor indikatoren p LED displayet tennes Nattlyset sl s au...

Page 41: ...datajustering Trykk Tune knappen 3 for justere data bakover Trykk Tune knappen 4 for justere data forover Hold eller knappen nede i 2 sekunder for aktivere auto forover Aktiver deaktiver alarm Trykk...

Page 42: ...ostasjon Trykk AV P knappen 10 for sl radioen AV Stille hente radioens forh ndsinnstillinger Trykk AV P knappen 10 for sl enheten P Bruk Tune eller Tune knappen for velge nsket radiostasjon Trykk og h...

Page 43: ...em med en time For g ut av DST modus gjentas operasjonen ovenfor Spesifikasjoner Frekvensomr de 87 5 Mhz 108 Mhz Batteri backup 3 V CR2032 flatt Litiumbatteri x 1 er ikke inkludert Str mtilf rsel 230...

Page 44: ...s som tidningar dukar gardiner etc Den f r inte uts ttas f r dropp eller st nk och inga f rem l fyllda med v tska som vaser f r placeras p apparaten Enheten f r inte uts ttas f r direkt solljus mycket...

Page 45: ...G R M NAD DAG 4 INST LLNING DISPLAY LJUS AUTO P AV 5 NATTBELYSNING P AV AUTO SENSOR P AV 6 F R ATT ST LLA IN NATTBELYSNINGENS INTENSITET L G H G 7 AUTO SENSOR F R NATTBELYSNING 8 TIDSINST LLNING MINNE...

Page 46: ...r Tryck och h ll in nattbelysningsknappen 5 i 3 sekunder LED displayens Auto sensor indikator t nds Nattbelysningen t nds automatiskt i m rker och sl cks i ljuset Komma ig ng 1 Tid och kalender manuel...

Page 47: ...rd under datajustering Tryck p Inst llning knappen 3 f r att justera data bak t Tryck p Inst llning knappen 4 f r att justera data fram t H ll nere eller knappen i 2 sekunder f r att aktivera automat...

Page 48: ...adiostation Tryck p knappen P AV 10 f r att st nga AV radion F r att st lla in terkalla f rinst llda radiokanaler Tryck p knappen P AV 10 f r att sl p enheten Anv nd knappen Tune eller Tune f r att v...

Page 49: ...n g r fram en timme F r att l mna DST upprepa ovanst ende tg rd Specifikationer Frekvensomr de 87 5 108 MHz Batteribackup 3V CR2032 platt litiumbatteri x 1 ing r inte Str mf rs rjning AC230V 50Hz ters...

Page 50: ...verhoilla jne Laitetta ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille ja nesteell t ytettyj esineit kuten maljakoita ei saa asettaa laitteen p lle Laitetta ei saa altistaa suoralle auringonvalolle eritt i...

Page 51: ...SI KUUKAUSI P IV 4 VIRITYS N YT N VALON AUTOMAATTINEN KYTKENT P LLE POIS 5 Y VALO P LLE POIS AUTOMAATTITUNNISTIN P LLE POIS 6 Y VALON KIRKKAUDEN S T MATALA KORKEA 7 AUTOMAATTITUNNISTIN Y VALOLLE 8 AJA...

Page 52: ...uoneeseesi LED polttimo kest tuhansia tunteja Paina valopainiketta 5 ja pid se painettuna 3 sekunnin ajan LED n yt n automaattitunnistimen merkkivalo syttyy Y valo syttyy automaattisesti pime ss ja sa...

Page 53: ...jen s d n aikana Painamalla Viritys n pp int 3 voit s t arvoa taaksep in Painamalla Viritys n pp int 4 voit s t arvoa eteenp in Voit ottaa automaattikelauksen k ytt n pit m ll tai painiketta painettun...

Page 54: ......

Page 55: ...p in Voit poistua kes aikatilasta toistamalla yll kuvatun toimenpiteen Tekniset tiedot Taajuusalue 87 5 108 MHz Paristovarmistus 3 V litte CR2032 litiumparisto x 1 ei toimiteta mukana Virransy tt AC 2...

Reviews: