background image

 

 

M_SCD8000 / Italiano  Manuale di istruzioni 

 

6

 

MODALITÀ RADIO DAB 

La modalità radio DAB riceve il segnale radio DAB/DAB+ e mostra le informazioni sulla stazione, 
sul programma e sulla traccia in quanto sistema di radiodiffusione digitale. Premere il tasto 

FUNCTION

 fino a quando verrà visualizzato sul display “Welcome to DAB”.   

 

Scansione delle stazioni 

1.  Per effettuare una ricerca completa premere il tasto 

STOP/MENU

; in questo modo si accede 

al menu dove selezionare l’opzione “Ricerca completa”. Premere, dunque, il tasto 

PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT

 sull’unità o il tasto 

PLAY/PAUSE/SCAN

 sul telecomando per 

confermare. Una volta completata una ricerca, la radio ritorna a trasmettere la stazione 
precedentemente selezionata oppure la prima stazione sulla lista. 

2.  Per scegliere tra due liste di stazioni premere il tasto    o il tasto  , scorrere attraverso la 

lista di stazioni e premere il tasto 

PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT

 per confermare. Sullo 

schermo compariranno le informazioni relative alla nuova stazione. 

3.  Per cancellare le stazioni nella lista che risultano indisponibili premere il tasto 

STOP/MENU

 , 

entrare nel menu, selezionare l’opzione “Pruning” e premere il tasto 

PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT

. Premere, poi, il tasto    o    per scegliere Sì o No; dunque, 

premere il tasto 

PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT

 per confermare. Così facendo, vengono 

cancellate tutte le stazioni non valide indicate nella relativa lista con un punto interrogativo al 
posto del nome della stazione. 

 

Stazioni preimpostate 

Per memorizzare una stazione nella memoria preimpostata sintonizzarsi sulla stazione di cui si 
desidera la memorizzazione; premere, dunque, e lasciare premuto 

PROG./P-MODE/M. 

sull’unità oppure il tasto 

MEMORY 

sul telecomando fino a quando non verrà visualizzato sul 

display “Preset Store”. Utilizzare il tasto    o il tasto    per scegliere una posizione 
preimpostata in memoria (per esempio, “Preimposta 1”). Premere, dunque, il tasto 

PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT

 per confermare. Ripetere quest’operazione per memorizzare fino 

a 30 stazioni radio. 
 

Sintonizzazione manuale

 

Per una sintonizzazione manuale premere il tasto 

STOP/MENU

, entrare nel menu, selezionare 

l’opzione “Sintonizzazione manuale” e premere il tasto 

PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT

 per 

confermare. Utilizzare il tasto    o il tasto    per sintonizzarsi sulle stazioni desiderate. 
 

Informazioni sulla funzione “Now playing” 

Durante la trasmissione di una stazione lo schermo ne mostra il nome e le informazioni DLS 
(Dynamic Label Segment) trasmesse dalla stessa stazione quali nome del programma, titolo 
del brano e dettagli di contatto. Per visualizzare ulteriori informazioni premere e lasciare 
premuto il tasto 

EQ/ID3/INFO

 ogni volta che si vuole conoscere informazioni supplementari a 

rotazione quali: testo DLS, informazioni DL Plus (visualizzabili solo se è la stazione a 
trasmetterli), potenza del segnale, tipo di programma, nome del gruppo, numero 
canale/frequenza, valore dell’errore del segnale e bitrate. 
 

Summary of Contents for SCD8000

Page 1: ...LISH NEDERLANDS FRANCAIS NORSK ITALANIO ČEŠTINA SVENSK SCD8000 Hersteller Wörlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GERMANY Web www woerlein com ...

Page 2: ...eichende Luftzirkulation zu gewährleisten Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt Offene Brandquellen wie z B brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden Es dürfen keine mit Flüssigkeit befüllten Behälter z B Vasen auf oder in die Nähe des Gerätes gestellt werden Das Gerät an einem sicheren erschütterungsfreien ...

Page 3: ...UR600SW Deutsche Bedienungsanleitung Deutsch 1 Bedienelemente 1 2 3 4 7 89 6 5 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 2223 24 25 25 AC 26 27 28 ...

Page 4: ... 6 3MM MIC EINGANGSBUCHSE 20 3 5 MM AUX IN BUCHSE 21 USB BUCHSE 22 3 5 MM KOPFHÖRER BUCHSE 23 6 3 MM GITARREN BUCHSE 24 GITARREN LAUTSTÄRKEREGLER 25 SUBWOOFER 26 BATTERIEFACH 27 TRAGEGURT 28 STROMBUCHSE FERNBEDIENUNG 1 FUNKTIONS TASTE 2 STUMM TASTE 3 SPEICHER TASTE 4 EQ TASTE 5 FOLD 10 M UP DOWN TASTE 6 CD B SKIP DOWN TUN TASTE 7 PLAY PAUSE SCAN TASTE 8 P MODE TASTE 9 STOP MENU TASTE 10 PAIR SELEC...

Page 5: ... Netzkabel in die AC Buchse ihres Gerät und Verbinden Sie das Kabel mit einer Netzsetckdose Die Batterie wird automatisch unterbrochen DC BETRIEB BATTERIE Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung legen Sie 10 Mono Zellen D nicht im Lieferumfang enthalten in das Batteriefach Bitte beachten Sie die richtige Polarität wie angegeben Achtung Entfernen Sie die Batterien wenn sie leer sind oder nicht über ei...

Page 6: ...rofons einzustellen 3 Drehen Sie den G Lautstärkenregler um die Lautstärke der Gitarre zu erhöhen EQ FUNKTION Dieses Gerät verfügt über einen integrierten Equalizer drücken Sie die EQ ID3 INFO Taste auf dem Gerät oder die EQ Taste auf der Fernbedienung während der Wiedergabe um zwischen folgende voreingestellten EQ Einstellungen zu wählen FLAT JAZZ ROCK CLASSIC POP und 3D ID3 System Bei der Wieder...

Page 7: ...und Speichert die gefundenen Sender automatisch Nachdem der Sendersuchlauf abgeschlossen ist spielt das Gerät den zuerst gefunden Sender MANUELL FESTSENDER SPEICHERN Sie können bis zu 30 Radiosender im Festsenderspeicher Speichern 1 Drehen Sie den Frequenzregler an dem Gerät oder Drücken Sie die TUN oder TUN Taste auf der Fernbedienung um einen gewünschten Sender einzustellen den Sie Speichern möc...

Page 8: ...eren Bzw deaktivieren Drücken Sie die PLAY PAUSE PAIR SELECT Taste zum Bestätigen Diese Funktion entfernt alle Sender mit einem im Namen Festsenderspeicher Um einen Sender als Festsender einzuspeichern Drücken Sie die PROG P MODE M Taste am Gerät oder die MEMORY Taste an der Fernbedienung bis im Display Preset Store erscheint Drücken Sie die oder Taste um einen freien Speicherplatz zu wählen z B P...

Page 9: ...rkseinstellung Um das Gerät auf die Standartwerte zurück zu setzten drücken Sie die STOP MENU Taste um in das Menü zu gelangen wählen Sie System und Drücken Sie die PLAY PAUSE PAIR SELECT Taste zum Bestätigen wählen Sie Factory reset und drücken Sie mit den oder Tasten um zwischen YES oder NO zu wählen bestätigen Sie erneut mit der PLAY PAUSE PARI SELECT Software Version Dies zeigt die aktuelle So...

Page 10: ...h eingelegt haben beginnt die Wiedergabe ab Titel 1 automatisch Um die Wiedergabe anzuhalten drücken Sie die PLAY PAUSE PAIR SELECT Taste Der aktuelle Titel wird auf dem Display angezeigt Um die Wiedergabe fortzusetzen drücken Sie die PLAY PAUSE PAIR SELECT Taste erneut Um die Wiedergabe zu stoppen drücken Sie die STOP MENU Taste Überspringen von Titeln Drücken Sie die oder Taste um zum nächsten b...

Page 11: ...zu starten Im Display erscheint der aktuelle Titel 5 Drücken Sie die STOP MENU Taste am Gerät um die Programmwiedergabe zu stoppen Um das Programm zu löschen drücken Sie zweimal die STOP Taste Öffnen Sie den CD Fach Deckel Stellen Sie sicher dass die CD sich nicht mehr Dreht und entnehmen Sie die CD ACHTUNG Nachdem Sie die Programmierung wie unter Schritt 5 beschrieben gelöscht haben startet die W...

Page 12: ...lgt wie im Abschnitt CD beschrieben BEACHTEN Um schädliche Störungen zu vermeiden schließen Sie ihren USB Stick nicht über ein USB Verlängerungskabel an AUX IN BETRIEB 1 Das Gerät wechselt automatisch in den AUX Modus wenn nein 3 5mm Klinkenkabel an den AUX Eingang ihres Geräts eingesteckt wird 2 Verbinden Sie das AUX Kabel mit einem externen Wiedergabegerät 3 Stellen Sie die Lautstärke des Hauptg...

Page 13: ...enung um die Verbindung zu Wiederholen 3 Drehen Sie den Lautstärkenregler oder drücken Sie die VOL VOL Tasten auf der Fernbedienung um ihre gewünschte Lautstärke einzustellen 4 Drücken Sie die PLAY PAUSE PAIR SELECT Taste auf dem Gerät oder die PAIR SELECT Taste auf der Fernbedienung um die Verbindung zu trennen HINWEIS Bluetooth funktioniert am besten innerhalb von 10 Metern WICHTIGER HINWEIS Aut...

Page 14: ...and FM Frequenzbereich FM 87 5 108 MHz CD OptischerLaser 3 Beam Laser Frequenzbereich 100Hz 16KHz TONAUSGABE Leistung Total 60W ZUBEHÖR Bedienungsanleitung 1 Fernbedienung 1 Stromkabel 1 DESIGN UND SPEZIFIKATION KÖNNEN OHNE ANKÜNDIUNG GEÄNDERT WERDEN Copyright by Wörlein GmbH Germany Importeur Wörlein GmbH Tel 49 9103 7167 0 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 7167 12 D 90556 Cadolzburg Email service wo...

Page 15: ...es should be placed on the apparatus Install the device as far away as possible from computers and microwave units otherwise radio reception may be disturbed Do not open or repair the enclosure It is not safe to do so and will void your warranty Repairs only by authorized service customer center The device is equipped with a Class 1 Laser Avoid exposure to the laser beam as this could cause eye in...

Page 16: ...nk you for purchasing your new SCD8000 We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference ...

Page 17: ...M_SCD8000 English Instruction Manual 1 Product Overview 1 2 3 4 7 89 6 5 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 2223 24 25 25 AC 26 27 28 ...

Page 18: ...INPUT JACK 20 3 5 MM AUX IN JACK 21 USB PORT 22 3 5 MM HEADPHONE JACK 23 6 3 MM GUITAR INPUT JACK 24 GUITAR VOLUME KNOB 25 LEFT RIGHT SUBWOOFER 26 BATTERY COMPARTMENT DOOR 27 CARRYING STRAP 28 AC POWER CABLE SOCKET Remote Control 1 FUNCTION BUTTON 2 MUTE BUTTON 3 MEMORY BUTTON 4 EQ BUTTON 5 FOLD 10 M UP DOWN BUTTON 6 CD B SKIP DOWN TUN BUTTON 7 PLAY PAUSE SCAN BUTTON 8 P MODE BUTTON 9 STOP MENU BU...

Page 19: ...nto the AC socket on unit and then plug into a household AC outlet The battery power will automatically be disconnected DC OPERATION Open the BATTERY COMPARTMENT DOOR Install 10pcs UM 1 D size batteries not included into the compartment Please follow the correct polarities as indicated CAUTION Remove batteries if they are flat or not being used for a long period of time Batteries contain chemical ...

Page 20: ...se the microphone volume EQ FUNCTION This unit has a built in equalizer system press the EQ ID3 INFO button on the unit or the EQ button on the remote control while playing to select a different music style sound tone FLAT JAZZ ROCK CLASSIC and POP and 3D ID3 System When playing a MP3 file press and hold the EQ ID3 INFO button on the unit or press the ID3 INFO button on the remote control it will ...

Page 21: ...n for example Preset 1 then press the PLAY PAUSE PAIR SELECT button on the unit or the PLAY PAUSE SCAN button on the remote control to confirm Repeat this operation to save up to 30 preset stations 3 Press the FOLDER MEM 10 buttons on the unit or the FOLD 10 M UP DOWN buttons on the remote control to switch between the stored stations DAB RADIO MODE DAB radio mode receives DAB DAB digital radio an...

Page 22: ...l error rate and bit rate Dynamic range compression DRC This function helps to reduce the difference between the loudest and quietest audio being broadcast Effectively this makes quite sounds comparatively louder and loud sounds comparatively quieter There are 3 options in this setting the options available are DRC high low off To change the DRC setting press the STOP MENU button to enter menu sel...

Page 23: ...e the CD press the STOP button to stop playback Wait for the CD to stop spinning completely To open the CD door press PUSH TO OPEN on the CD door Remove the CD carefully taking care to handle it by its sides Notes Make sure the disc has completely stopped before opening the CD door To ensure good system performance wait until the unit has complete read the disc before proceeding If no disc is load...

Page 24: ... 2 to save more tracks to the program list until all tracks have been programmed 4 Press the PLAY PAUSE PAIR SELECT button to start playing the program list from the beginning The display will show which track is currently playing 5 Press the STOP MENU button on the unit to stop program playback Press the STOP MENU button one more time to clear the program REPEAT RANDOM INTRO PLAY MODE P MODE To c...

Page 25: ...ice will be amplified and exported from the speakers 3 Adjust the volume of the main unit to your desired level 4 Press PLAY on the external audio source e g MP3 player to start playback 5 Disconnect the cable to exit AUX mode MIC JACK OPERATION Microphone input is available in all modes 1 Connect your microphone to the 6 3mm MIC jack found on the front of the unit 2 Rotate the M VOL control knob ...

Page 26: ...st within 10 meters SPECIFICATIONS GENERAL Power RequirementAC 100 240V 60 50Hz DC 15V UM 1 D Size x 10pcs Power consumption 70 Watts Dimensions219 D x 660 W x 224 H mm Operation temperature 5 C 35 C RECEIVER SECTION Receiving BandsFM Frequency RangeFM 87 5 108 MHz COMPACT DISC SECTION Optical Pickup3 Beam Laser Frequency Response100Hz 16KHz AUDIO SECTION Power outputTotal 60W ACCESSORIES Instruct...

Page 27: ...osition au rayon laser car cela pourrait blesser les yeux N utilisez que des piles au mercure et sans cadmium Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville Eloignez les piles des enfants Les enfants pourraient avaler les piles En cas d ingestion d une pile conta...

Page 28: ...pour l achat de votre nouveau SCD8000 Nous vous recommandons de passer un peu de temps à lire ce mode d emploi afin de bien comprendre toutes les fonctionnalités opérationnelles offertes Lisez toutes les instructions relatives à la sécurité avant l utilisation et conservez ce mode d emploi pour référence future ...

Page 29: ...M_SCD8000 Français Manuel d instruction 1 Présentation du produit 1 2 3 4 7 89 6 5 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 2223 24 25 25 AC 26 27 28 ...

Page 30: ...RT USB 22 PRISE CASQUE 3 5 MM 23 PRISE D ENTRÉE DE GUITARE 6 3 MM 24 BOUTON DE VOLUME DE GUITARE 25 CAISSON DES GRAVES GAUCHE DROITE 26 CACHE DES PILES 27 SANGLE DE TRANSPORT 28 PRISE DU CÂBLE D ALIMENTATION SECTEUR Télécommande 1 SÉLECTEUR DE FONCTION 2 TOUCHE COUPER LE SON 3 TOUCHE MÉMORISER 4 TOUCHE EQ 5 DOSSIER 10 MÉMOIRE TOUCHE HAUT BAS 6 TOUCHE SAUT ARRIÈRE DU CD BAS TUNER 7 LECTURE PAUSE RE...

Page 31: ...orrectement mis SOURCE D ALIMENTATION Cet appareil est conçu pour fonctionner sur le courant alternatif continu UTILISATION SUR SECTEUR Branchez le câble d alimentation secteur dans la prise secteur de l appareil puis branchez le à une prise de courant L alimentation par pile sera automatiquement désactivée FONCTIONNEMENT EN COURANT CONTINU Ouvrez la PORTE DU COMPARTIMENT À PILES Insérez 10 piles ...

Page 32: ...he FUNCTION pour choisir d autres modes Lorsque le câble AUX est branché la touche FUNCTION est indisponible RÉGLAGE DU VOLUME SONORE 1 Tournez le bouton de contrôle du volume sur l appareil ou appuyez sur les touches VOL VOL de la télécommande pour augmenter ou diminuer le niveau de volume 2 Tournez le bouton de contrôle M VOL sur l appareil pour augmenter ou diminuer le volume du microphone 3 To...

Page 33: ...0 de l appareil ou de la télécommande MISE EN MÉMOIRE AUTOMATIQUE DE PRÉSÉLECTION RECHERCHE Pour rechercher des stations dans la zone de réception et les enregistrer automatiquement dans la mémoire de présélection maintenez enfoncée la touche PLAY PAUSE PAIR SELECT de l appareil ou la touche PLAY PAUSE SCAN de la télécommande Après que l appareil a terminé la recherche il se mettra automatiquement...

Page 34: ...dure supprime toutes les stations non valides signalées dans la liste des stations par un devant le nom de la station Stations présélectionnées Pour mémoriser une station comme présélection syntonisez la station que vous souhaitez enregistrer en tant que présélection puis maintenez enfoncée la touche PROG P MODE M de l appareil ou la touche MEMORY de la télécommande jusqu à ce que l appareil affic...

Page 35: ...a touche PLAY PAUSE PAIR SELECT pour confirmer Réinitialisation aux réglages d usine La réinitialisation aux réglages d usine peut aider à effacer tous les paramètres définis par l utilisateur en les remplaçant par les valeurs d origine par défaut y compris la liste des stations DAB et les stations présélectionnées Appuyez sur la touche STOP MENU pour entrer dans la sélection du menu sélectionnez ...

Page 36: ...artir de la piste 1 après qu un disque compact a été chargé et lu par la mini chaîne Pour interrompre la lecture appuyez sur la touche PLAY PAUSE PAIR SELECT La durée de la piste actuelle clignote à l écran Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY PAUSE PAIR SELECT Pour arrêter la lecture appuyez sur le bouton STOP MENU Pour sauter des pistes Appuyez sur la touche ou pour pas...

Page 37: ...artiment de CD en vous assurant que le disque a cessé de tourner complètement avant de le faire MODE DE LECTURE RÉPÉTITION ALÉATOIRE INTRO MODE DE LECTURE P MODE Pour changer le mode de lecture appuyez sur la touche PROG P MODE M de l appareil ou la touche P MODE de la télécommande pendant la lecture l écran affichera le MODE DE LECTURE Les modes comprennent répétition aléatoire et intro RÉP 1 Rép...

Page 38: ...emple un lecteur MP3 pour lancer la lecture 5 Débranchez le câble pour sortir du mode AUX FONCTIONNEMENT DE LA PRISE MICRO L entrée du microphone est disponible dans tous les modes 1 Branchez votre microphone à la prise MIC de 6 3mm située sur le devant de l appareil 2 Tournez le bouton de contrôle M VOL sur l appareil pour augmenter ou diminuer le volume du microphone FONCTIONNEMENT DE LA PRISE G...

Page 39: ...HNIQUES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Alimentation électrique CA 100 240 V 60 50 Hz CC 15 V UM 1 type D x 10 u Consommation électrique 70 Watts Dimensions 219 P x 660 L x 224 H mm Température de fonctionnement 5 C à 35 C SECTION RÉCEPTEUR Bandes de réception FM Plage de fréquences FM 87 5 à 108 MHz SECTION DISQUE COMPACT Capteur optique Laser à 3 faisceaux Réponse en fréquence 100 Hz à 16 KHz SECTION...

Page 40: ...onti di calore quali radiatori termosifoni stufe o altri apparecchi inclusi gli amplificatori che producono calore 9 Proteggere il cavo di alimentazione non calpestarlo e non comprimerlo in particolare in corrispondenza della spina delle prese a muro e nel punto in cui fuoriesce dall apparecchio 10 Usare esclusivamente gli accessori specificati dal produttore 11 Scollegare l apparecchio durante i ...

Page 41: ...i di fiamme libere come candele accese sull apparecchio Cambiamenti o modifiche all unità non esplicitamente approvate dalla parte responsabile della conformità annullerà l autorità dell utente ad azionare l apparecchio L etichetta con i dati di targa è incollata sulla base dell apparecchio Corretto smaltimento di questo prodotto Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito c...

Page 42: ... per aver acquistato il nuovo SCD8000 Vi suggeriamo di leggere il presente libretto di istruzioni per comprendere appieno le caratteristiche operative tipiche del prodotto Prima dell uso leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza Conservare il presente libretto di istruzioni per ogni futura necessità ...

Page 43: ...M_SCD8000 Italiano Manuale di istruzioni 1 Panoramica del prodotto 1 2 3 4 7 89 6 5 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 2223 24 25 25 AC 26 27 28 ...

Page 44: ... INGRESSO DA 3 5 MM PER AUX 21 PORTA USB 22 JACK DA 3 5 MM PER CUFFIE 23 JACK D INGRESSO DA 6 3 MM PER CHITARRA 24 MANOPOLA DEL VOLUME PER CHITARRA 25 SUBWOOFER DESTRA SINISTRA 26 COPERCHIO DEL VANO BATTERIA 27 CINGHIA PER TRASPORTO 28 PRESA DELCAVO DI ALIMENTAZIONE CA Telecomando 1 PULSANTE FUNZIONE 2 PULSANTE SILENZIOSO 3 PULSANTE MEMORIA 4 PULSANTE EQUALIZZATORE 5 CARTELLA 10 MEMORIA TASTO SU G...

Page 45: ...per il funzionamento con alimentazione elettrica CA CC FUNZIONAMENTO CA Collegare il cavo di alimentazione CA nella presa CA del dispositivo Dunque collegare alla presa elettrica CA domestica Automaticamente si scollegherà l alimentazione a batteria FUNZIONAMENTO CC Aprire il COPERCHIO DEL VANO BATTERIA Inserire nel vano 10 batterie UM 1 di formato D non fornite in dotazione Seguire la polarità co...

Page 46: ...rofono sull unità per alzare o abbassare il volume del microfono 3 Ruotare la manopola G VOL sull unità per alzare o abbassare il volume del microfono FUNZIONE EQ Quest unità presenta un sistema integrato di equalizzatori Premere il tasto EQ ID3 INFO sull unità oppure il tasto EQ sul telecomando durante la riproduzione per selezionare un genere musicale diverso tonalità FLAT JAZZ ROCK CLASSICA e P...

Page 47: ...stazioni all interno del campo di ricezione e salvarle in modo automatico preimpostando la memoria premere e lasciare premuto il tasto PLAY PAUSE PAIR SELECT sull unità o il tasto PLAY PAUSE SCAN sul telecomando Conclusasi la ricerca l unità ritornerà automaticamente a sintonizzarsi sulla stazione preimpostata al numero 1 FUNZIONAMENTO MANUALE DELLA MEMORIA PREIMPOSTATA È possibile memorizzare 30 ...

Page 48: ...lide indicate nella relativa lista con un punto interrogativo al posto del nome della stazione Stazioni preimpostate Per memorizzare una stazione nella memoria preimpostata sintonizzarsi sulla stazione di cui si desidera la memorizzazione premere dunque e lasciare premuto PROG P MODE M sull unità oppure il tasto MEMORY sul telecomando fino a quando non verrà visualizzato sul display Preset Store U...

Page 49: ... il tasto PLAY PAUSE PAIR SELECT per confermare Ripristino impostazioni di fabbrica Il ripristino delle impostazioni di fabbrica può essere utile per cancellare tutte le impostazioni definite dall utente sostituendole con i valori originali predefiniti incluse la lista delle stazioni DAB e le stazioni preimpostate Premere il tasto STOP MENU entrare nel menu selezionare l opzione Sistema e premere ...

Page 50: ...isc che viene letto dal boombox Per mettere in pausa la riproduzione premere il tasto PLAY PAUSE PAIR SELECT Le informazioni temporali relative alla traccia in ascolto lampeggeranno sul display Per far ripartire la riproduzione premere nuovamente il tasto PLAY PAUSE PAIR SELECT Per fermare la riproduzione premere il tasto STOP MENU Saltare le tracce Premere il tasto o il tasto per saltare rispetti...

Page 51: ...amma dall inizio Sul display verrà visualizzato quale brano viene attualmente riprodotto 5 Premere il tasto STOP MENU sull unità per fermare la riproduzione del programma Per cancellare il programma aprire lo sportellino del lettore assicurandosi prima che il CD si sia fermato del tutto MODALITÀ RIPETI RANDOM RIPRODUCI INTRO MODALITÀ P Per cambiare la modalità di esecuzione premere il tasto PROG P...

Page 52: ...nose collegare sempre i dispositivi USB direttamente all unità Non utilizzare il cavo di estensione USB per collegare all unità i dispositivi USB FUNZIONAMENTO INGRESSO AUX 1 L unità passerà in modalità AUX quando un cavo AUX da 3 5 mm è collegato al relativo jack d ingresso 2 Inserire la presa della linea AUX nel jack d ingresso AUX Φ 3 5 mm posizionato nel lettore La musica prodotta dal disposit...

Page 53: ...ure premere i tasti VOL VOL sul telecomando per alzare o abbassare il volume al livello desiderato 4 Premere il tasto PLAY PAUSE PAIR SELECT sull unità o il tasto PAIR SELECT sul telecomando per scollegare il Bluetooth Nota Il funzionamento del Bluetooth è ottimale se usato entro i 10 metri SPECIFICHE CARATTERISTICHE GENERALI Requisito di corrente elettrica CA 100 240V 60 50Hz CC 15V UM 1 in forma...

Page 54: ...ogen veroorzaken Gebruik alleen kwik en cadmium vrije batterijen Gebruikte batterijen zijn gevaarlijk afval en mogen NIET weggegooid worden bij het huishoudelijk afval Breng de batterijen terug naar uw handelaar of naar inzamelingspunten in uw gemeente Houd batterijen buiten bereik van kinderen Kinderen kunnen batterijen per ongeluk inslikken Raadpleeg onmiddellijk een dokter wanneer een kind een ...

Page 55: ...telijk bedankt voor het aanschaffen van uw nieuwe SCD8000 Wij raden u aan even de tijd te nemen deze gebruikshandleiding te lezen zodat u volledig begrijpt wat alle functies te bieden hebben Lees vóór gebruik alle veiligheidsvoorschriften en bewaar deze handleiding als eventueel naslagwerk ...

Page 56: ...M_SCD8000 Nederlands Gebruiksaanwijzing 1 Productoverzicht 1 2 3 4 7 89 6 5 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 2223 24 25 25 AC 26 27 28 ...

Page 57: ...3 MM MICROFOONINGANG 20 3 5 MM AUX INGANG 21 USB POORT 22 3 5 MM HOOFDTELEFOONUITGANG 23 6 3 MM GITAARINGANG 24 VOLUMEKNOP VOOR GITAAR 25 LINKER RECHTER SUBWOOFER 26 BATTERIJKLEPJE 27 DRAAGRIEM 28 AANSLUITING VOOR AC VOEDINGSKABEL Afstandsbediening 1 FUNCTIETOETS 2 DEMPTOETS 3 GEHEUGENTOETS 4 EQ TOETS 5 FOLD 10 GEHEUGEN OMHOOG OMLAAGTOETS 6 CD B VORIGE TUNER TOETS 7 START PAUZE SCANTOETS 8 P MODUS...

Page 58: ...ek de AC voedingskabel in de AC ingang van het apparaat en vervolgens in een huishoudelijk AC stopcontact De batterijvoeding zal automatisch worden onderbroken DC VOEDING Open het BATTERIJKLEPJE Installeer 10 stuks type UM 1 D batterijen niet inbegrepen in de houder Let hierbij a u b op de juiste polariteit zoals gemarkeerd in de houder LET OP Verwijder de batterijen indien uitgeput of voor langer...

Page 59: ... om het microfoonvolume te verhogen of verlagen 3 Draai de volumeknop G VOL op het apparaat om het microfoonvolume te verhogen of verlagen EQ FUNCTIE Dit apparaat is voorzien van een ingebouwd equalizersysteem druk tijdens het afspelen op de toets EQ ID3 INFO op het apparaat of op de toets EQ op de afstandsbediening om een andere muziekstijl geluidstoon te selecteren VLAK JAZZ ROCK KLASSIEK POP en...

Page 60: ...omatisch stations binnen het ontvangstbereik scannen en deze opslaan in het stationgeheugen door de toets PLAY PAUSE PAIR SELECT op het apparaat of de toets PLAY PAUSE SCAN op de afstandsbediening ingedrukt te houden Nadat het apparaat de scan heeft voltooid wordt er automatisch afgestemd op geheugennummer 1 STATIONS HANDMATIG OPSLAAN U kunt 30 radiostations in het geheugen opslaan 1 Draai de afst...

Page 61: ...rdoor worden alle ongeldige stations verwijderd die in de stationlijst staan met een voor de stationsnaam Stationgeheugens U kunt een station in het stationgeheugen opslaan door af te stemmen op het station dat u wilt opslaan en vervolgens de toets PROG P MODE M ingedrukt te houden op het apparaat of de toets MEMORY op de afstandsbediening ingedrukt totdat Preset Store op de display verschijnt Geb...

Page 62: ...ets of en druk vervolgens ter bevestiging op de toets PLAY PAUSE PAIR SELECT Fabrieksinstellingen herstellen Gebruik de fabrieksterugstelling om alle persoonlijke instellingen te wissen en te vervangen door de aanvankelijke standaard waarden inclusief de DAB stationlijst en opgeslagen stationgeheugens Druk op de toets STOP MENU om de menuselectie te openen selecteer de optie Systeem en druk op de ...

Page 63: ... Het afspelen start automatisch vanaf track 1 nadat de compactdisk is geladen en gelezen door de boombox Druk op de toets PLAY PAUSE PAIR SELECT om het afspelen te pauzeren De huidige tracktijd zal op de display knipperen Druk nogmaals op de toets PLAY PAUSE PAIR SELECT om het afspelen te hervatten Druk op de toets STOP MENU om het afspelen te stoppen Tracks overslaan Druk op de toets of om over t...

Page 64: ...anaf het begin af te spelen De display zal aangeven welke track momenteel wordt afgespeeld 5 Druk op de toets STOP MENU op het apparaat om de geprogrammeerde afspeelmodus te stoppen U kunt de programmering wissen door het CD klepje te openen zorg er hierbij voor dat de disk eerst volledig is gestopt met draaien HERHALEN WILLEKEURIG INTRO AFSPELEN P MODUS Verander de afspeelmodus door tijdens het a...

Page 65: ...SB apparatuur altijd direct aan te sluiten op het apparaat Gebruik geen USB verlengkabel om USB apparatuur op het apparaat aan te sluiten DE AUX IN GEBRUIKEN 1 Het apparaat zal automatisch op de AUX modus schakelen wanneer u een 3 5mm AUX kabel aansluit op de AUX ingang 2 Steek de AUX stekker in de AUX ingang Φ3 5mm van de speler de muziek vanuit het apparaat zal worden versterkt en afgespeeld doo...

Page 66: ...ediening om verbinding te maken 3 Draai de Volumeregeling of druk op de toetsen VOL VOL op de afstandsbediening om het volume te verhopen of verlagen tot op het gewenste niveau 4 Druk op de toets PLAY PAUSE PAIR SELECT op het apparaat of op de toets PAIR SELECT op de afstandsbediening om de Bluetooth verbinding te verbreken Opmerking Bluetooth werkt het beste binnen 10 meter SPECIFICATIES ALGEMEEN...

Page 67: ...en gjenstander fylt med væske som vaser må plasseres på den Enheten bør ikke utsettes for direkte sollys svært høye eller lave temperaturer fuktighet vibrasjoner eller støvete omgivelser Aldri forsøk å sette inn ledninger stifter eller andre slike gjenstander i hullene eller åpningene på enheten Installer enheten på et sikkert og vibrasjonsfritt sted Ingen åpen flamme som tente stearinlys bør sett...

Page 68: ...dio MODELL SCD8000 Takk for at du kjøpte SCD8000 Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene som tilbys Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig oppslag ...

Page 69: ...M_SCD8000 Norsk Instruksjonsmanual 1 Produktoversikt 1 2 3 4 7 89 6 5 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 2223 24 25 25 AC 26 27 28 ...

Page 70: ...TT TIL MIKROFON 19 6 3 MM MIKROFONINNGANG 20 3 5 MM AUX INNGANG 21 USB PORT 22 3 5 MM HODETELEFONINNGANG 23 6 3 MM GITARINNGANG 24 VOLUMKNOTT TIL GITAR 25 VENSTRE HØYRE SUBWOOFER 26 BATTERILUKE 27 BÆRESTROPP 28 KONTAKT TIL STRØMKABEL Fjernkontroll 1 FUNKSJON KNAPP 2 MUTE KNAPP 3 MINNE KNAPP 4 EQ KNAPP 5 MAPPE 10 M OPP NED KNAPP 6 CD T GÅ NED INNST KNAPP 7 SPILL PAUSE SØK KNAPP 8 P MODUS KNAPP 9 ST...

Page 71: ...røm eller vekselstrøm STRØMDRIFT Sett inn strømledningen i strømkontakten på anlegget og plugg inn i et vanlig strømuttak Batteridrift vil automatisk kobles ut BATTERIDRIFT Åpne DØREN TIL BATTERIROMMET Sett inn 10 stk batterier av størrelse UM 1 D ikke inkludert i batterirommet Overhold polariteten som indikert FORSIKTIG Ta ut batteriene hvis de er tomme eller ikke skal brukes på lang tid Batterie...

Page 72: ... eller senke gitarvolumet EQ FUNKSJON Dette apparatet har et innebygd equalizer system trykk på EQ ID3 INFO knappen på enheten eller EQ knappen på fjernkontrollen under avspilling for å velge en annen musikkstil lydtone FLAT JAZZ ROCK KLASSISK og POP og 3D ID3 system Når du spiller av en MP3 filen trykker og holder du EQ ID3 INFO knappen på apparatet eller trykker på ID3 INFO knappen på fjernkontr...

Page 73: ...MORY knappen på fjernkontrollen til displayet viser Preset Store Bruk eller knappen for å velge en forhåndsinnstilt minneposisjon for eksempel Forhåndsinnstilling 1 og trykk PLAY PAUSE PAIR SELECT knappen på apparatet eller PLAY PAUSE SCAN knappen på fjernkontrollen for å bekrefte Gjenta denne handlingen for å lagre opptil 30 forhåndsinnstillinger 3 Trykk på FOLDER MEM 10 knappen på apparatet elle...

Page 74: ... å vise neste sett informasjon hvor du går gjennom DLS tekst DL Plus informasjon dette vises bare hvis stasjonen sender det signalstyrke programtype ensemblenavn kanalnummer frekvens signalfeilrate og bitrate Dynamic range compression DRC Denne funksjonen bidrar til å redusere forskjellen mellom de høyeste og stilleste kringkastingene Dette gjør at lave lyder høres relativt høyere ut og høye lyder...

Page 75: ...tikettsiden opp 3 Lukk CD luken displayet vil blinke READING Avspilling vil automatisk starte etter at CD en har blitt lest 4 For å ta ut CD en trykker du STOP knappen for å avslutte avspillingen Vent til CD en har sluttet å snurre helt For å åpne CD luken trykkes PUSH TO OPEN på CD luken Ta ut CD en forsiktig hold den på sidene Merknader Pass på at CD en har sluttet helt å snurre før du åpner CD ...

Page 76: ... eller MEMORY knappen på fjernkontrollen for å lagre Displayet vil nå vise det neste programnummeret f eks P02 3 Gjenta steg 2 for å lagre flere spor i programlisten til alle spor har blitt programmert 4 Trykk på PLAY PAUSE PAIR SELECT knappen for å begynne å spille programlisten fra begynnelsen Displayet vil vise hvilket spor som nå spilles 5 Trykk på STOP MENU knappen på enheten for å stoppe avs...

Page 77: ... MERK For å unngå skadelig interferens må USB enheter alltid kobles direkte til enheten Bruk ikke en USB forlengelseskabel for å koble til USB minnet AUX IN 1 Apparatet vil automatisk bytte til AUX modus hvis en 3 5 mm AUX kabel kobles til AUX inngangen 2 Sett inn AUX pluggen i AUX IN kontakten Φ3 5 mm på spilleren musikk fra enheten vil forsterkes og sendes til høyttalerne 3 Juster volumet til ho...

Page 78: ...le til igjen 3 Vri volumkontrollen eller trykk på VOL VOL knappene på fjernkontrollen for å øke eller redusere volumet til ønsket nivå 4 Trykk på PLAY PAUSE PAIR SELECT knappen på apparatet eller PAIR SELECT knappen på fjernkontrollen for å koble fra Bluetooth Merk Bluetooth fungerer best innen 10 meter SPESIFIKASJONER GENERELT Strømkrav AC 100 240 V 60 50 Hz DC 15 V UM 1 størrelse D x 10 stk Strø...

Page 79: ...ní otvory by neměly být zablokovány předměty jako jsou noviny ubrusy záclony apod Zařízení by nemělo být vystaveno kapající ani stříkající vodě a neměly by se na něj pokládat předměty s tekutinami jako jsou vázy Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření příliš vysokým ani příliš nízkým teplotám vlhkosti vibracím ani by nemělo být umístěno v prašném prostředí Do ventilačních otvorů...

Page 80: ...Děkujeme vám za zakoupení nového přístroje SCD8000 Doporučujeme vám abyste si přečetli návod k použití a plně porozuměli všem funkcím kterými je přístroj vybaven Před použitím si pečlivě přečtěte veškeré bezpečnostní informace a tento návod k použití uchovejte pro pozdější nahlédnutí ...

Page 81: ...M_SCD8000 Česky Návod k použití 1 Přehled výrobku 1 2 3 4 7 89 6 5 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 2223 24 25 25 AC 26 27 28 ...

Page 82: ...0 VSTUPNÍ KONEKTOR AUX 3 5 mm 21 USB PORT 22 KONEKTOR SLUCHÁTEK 3 5 mm 23 VSTUPNÍ ZDÍŘKA PRO KYTARY 6 3 mm 24 KNOFLÍK OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI KYTARY 25 LEVÝ PRAVÝ SUBWOOFER 26 KRYT PROSTORU PRO BATERIE 27 POPRUH NA NOŠENÍ 28 ZÁSTRČKA PRO NAPÁJECÍ KABEL STŘÍDAVÝ PROUD Dálkový ovladač 1 TLAČÍTKO FUNKCE 2 TLAČÍTKO VYPNUTÍ ZVUKU 3 TLAČÍTKO PAMĚTI 4 TLAČÍTKO EKVALIZÉRU 5 TLAČÍTKA PŘIDAT UBRAT SLOŽKU 10 PAM...

Page 83: ...ŘÍDAVÝM PROUDEM Zastrčte kabel napájení do zástrčky na přístroji a zapojte jej do elektrické zásuvky Napájení z baterií se automaticky přeruší NAPÁJENÍ STEJNOSMĚRNÝM PROUDEM Otevřete PROSTOR PRO BATERIE Do prostoru pro baterie vložte 10 ks baterií velikosti UM 1 D nejsou přiloženy Dodržujte správné polarity baterií podle nákresu UPOZORNĚNÍ Pokud jsou baterie vybité nebo se po delší dobu nepoužívaj...

Page 84: ...očte knoflíkem ovládání hlasitosti mikrofonu a zvyšte nebo snižte hlasitost mikrofonu 3 Na přístroji otočte knoflíkem ovládání hlasitosti kytary a zvyšte nebo snižte hlasitost mikrofonu FUNKCE EKVALIZÉR Tento přístroj má vestavěný systém ekvalizéru Pokud při přehrávání stisknete na přístroji tlačítko EQ ID3 INFO nebo tlačítko EQ na dálkovém ovladači vyberete různé hudební styly tón zvuku FLAT JAZZ...

Page 85: ...tanice které jsou v rozsahu příjmu a automaticky je uložit do paměti přednastavených stanic na přístroji stiskněte a držte tlačítko PLAY PAUSE PAIR SELECT na přístroji nebo tlačítko PLAY PAUSE SCAN na dálkovém ovladači Když přístroj dokončí hledání automaticky se naladí na přednastavenou paměť číslo 1 MANUÁLNÍ PŘEDNASTAVENÍ PAMĚTI Do paměti můžete předem až 30 rádiových stanic 1 Požadovanou stanic...

Page 86: ... tlačítkem PLAY PAUSE PAIR SELECT Tímto způsobem odstraníte všechny neplatné stanice které mají v seznamu stanic před svým názvem označení Přednastavení stanic Pokud chcete uložit stanici do přednastavené paměti nalaďte stanici kterou chcete uložit jako přednastavenou a na přístroji stiskněte a držte tlačítko PROG P MODE M na přístroji nebo tlačítko MEMORY na dálkovém ovladači dokud se na displeji...

Page 87: ... SELECT Resetování na výchozí nastavení Resetováním na výchozí nastavení odstraníte všechna uživatelem definovaná nastavení a nahradíte je původními výchozími hodnotami včetně seznamu stanic DAB a přednastavených stanic Stiskněte tlačítko STOP MENU otevřete nabídku výběru vyberte možnost System Systém a zadejte ji stisknutím tlačítka PLAY PAUSE PAIR SELECT Vyberte možnost Factory reset Resetování ...

Page 88: ...žení disku a jeho načtení začne přehrávání automaticky na od stopy 1 Pokud chcete přehrávání pozastavit stiskněte tlačítko PLAY PAUSE PAIR SELECT Na displeji bude blikat aktuální čas stopy Pokud chcete v přehrávání pokračovat znovu stiskněte tlačítko PLAY PAUSE PAIR SELECT Pokud chcete přehrávání ukončit stiskněte tlačítko STOP MENU Přeskočení stopy Pokud chcete přeskočit na další nebo předchozí s...

Page 89: ...znamu od začátku Na displeji je zobrazena aktuálně přehrávaná stopa 5 Stisknutím tlačítka STOP MENU na přístroji zastavíte přehrávání programu Program vymažete otevřením dvířek CD mechaniky nejdříve se však ujistěte že se otáčení disku zcela zastavilo REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ OPAKOVAT NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ PŘEDEHRA Pokud chcete změnit režim přehrávání stiskněte na přístroji v průběhu přehrávání tlačítko PROG...

Page 90: ...roje K propojení USB flash disku s přístrojem nepoužívejte USB prodlužovací kabel POUŽITÍ VSTUPU AUX 1 Pokud bude 3 5mm AUX kabel připojen do AUX vstupní zdířky přístroj se automaticky přepne do režimu AUX 2 Zastrčte konektor AUX do vstupní zdířky AUX Φ 3 5 mm přehrávače hudba ze zařízení bude zesílena a přehrávána z reproduktorů 3 Na hlavním přístroji můžete nastavit hlasitost na požadovanou úrov...

Page 91: ...ání hlasitosti nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítka VOL VOL a zvyšte nebo snižte hlasitost na požadovanou úroveň 4 Pokud chcete Bluetooth odpojit stiskněte tlačítko PLAY PAUSE PAIR SELECT na přístroji nebo tlačítko PAIR SELECT na dálkovém ovladači Poznámka Funkci Bluetooth používejte maximálně do vzdálenosti 10 metrů SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ Napájení AC 100 240 V při 60 50 Hz DC 15 V UM 1 vel...

Page 92: ... vätska som vaser får placeras på apparaten Enheten får inte utsättas för direkt solljus mycket höga eller låga temperaturer fukt vibrationer eller placeras i en dammig miljö Försök aldrig föra in metalltrådar nålar eller andra liknande föremål i ventilationsöppningarna eller enhetens öppning Installera enheten på en säker och vibrationsfri plats Ingen öppen låga t ex tända stearinljus får placera...

Page 93: ...ditt köp av din nya SCD8000 Vi rekommenderar att du ägnar lite tid åt att läsa igenom denna bruksanvisning så att du fullt ut förstår alla funktioner spelaren har att erbjuda Läs alla säkerhetsanvisningar noggrant innan du använder spelaren och behåll denna bruksanvisning för framtida behov ...

Page 94: ...M_SCD8000 Svenska Bruksanvisning 1 Produktöversikt 1 2 3 4 7 89 6 5 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 2223 24 25 25 AC 26 27 28 ...

Page 95: ...RE 18 MIKROFONVOLYMRATT 19 6 3 MM MIKROFONINGÅNG 20 3 5 MM AUX INGÅNG 21 USB PORT 22 3 5 MM HÖRLURSUTGÅNG 23 6 3 MM GITARRINGÅNG 24 GITARRVOLYMRATT 25 VÄNSTER HÖGER SUBWOOFER 26 LUCKA TILL BATTERIFACK 27 BÄRREM 28 ANSLUTNING FÖR NÄTSLADD Fjärrkontroll 1 Funktionsval 2 MUTE 3 MINNE 4 EQUALIZER 5 MAPP 10 MINNE FRAMÅT BAKÅT 6 FÖREGÅENDE CD SPÅR MINSKA KANALFREKVENS 7 SPELA UPP PAUS SÖK 8 PROGRAMLÄGE ...

Page 96: ...ladden i spelarens nätuttag och anslut därefter kontakten till ett eluttag Batteridriften avbryts automatiskt BATTERIDRIFT Öppna batterifackets lucka Sätt i 10 stycken batterier av typ UM 1 D ingår ej i facket Var noga med att vända dem enligt vad som visas så att polariteten blir rätt VARNING Ta bort batterierna om de är slut eller inte ska användas under en längre tid Batterier innehåller kemisk...

Page 97: ...mikrofonvolymratt för att höja eller sänka mikrofonens ljudvolym 3 Vrid på spelarens gitarrvolymratt för att höja eller sänka gitarrens ljudvolym EQ FUNKTION Spelaren har inbyggt equalizersystem tryck på knappen EQ ID3 INFO på spelaren eller knappen EQ på fjärrkontrollen när du spelar upp för att välja mellan olika musikstilar ljudbilder NEUTRAL JAZZ ROCK KLASSISK och POP samt 3D ID3 system När du...

Page 98: ...r med bra mottagning och automatiskt lagra dem i snabbvalsminnet tryck och håll inne knappen PLAY PAUSE PAIR SELECT på spelaren eller knappen PLAY PAUSE SCAN på fjärrkontrollen När spelaren har sökt färdigt kommer den automatiskt att välja snabbvalskanal nummer 1 MANUELL SNABBVALSINSTÄLLNING Du kan lagra 30 radiokanaler i snabbvalsminnet 1 Vrid på kanalinställningsratten på spelaren eller tryck på...

Page 99: ...SELECT för att bekräfta Detta ta bort alla inaktiva kanaler som är markerade med ett framför kanalnamnet i kanallistan Ställa in snabbvalskanaler För att lagra en kanal i snabbvalsminnet ställ in den kanal du vill lagra som snabbval och tryck sedan och håll inne knappen PROG P MODE M på spelaren eller MEMORY på fjärrkontrollen tills displayen visar Preset Store Använd knappen eller för att välja s...

Page 100: ...at displayspråk tryck därefter på knappen PLAY PAUSE PAIR SELECT för att bekräfta Fabriksåterställning Fabriksåterställning rensar alla ändrade inställningar som gjorts av användaren och ersätter dem med ursprungliga standardvärde inklusive DAB s kanallista och snabbvalskanaler Tryck på knappen STOP MENU för att öppna menyvalet välj alternativet System och tryck på knappen PLAY PAUSE PAIR SELECT f...

Page 101: ...pspelning startar automatiskt med spår 1 när en CD skiva har lagts in i CD facket och lästs in av spelaren För att pausa uppspelningen tryck på knappen PLAY PAUSE PAIR SELECT Nuvarande speltid visas blinkande på displayen För att återta uppspelningen tryck på knappen PLAY PAUSE PAIR SELECT igen För att avbryta uppspelningen tryck på knappen STOP MENU Hoppa över spår Tryck på knappen eller för att ...

Page 102: ...layen visar vilket spår som spelas för närvarande 5 Tryck på knappen STOP MENU på spelaren för att stoppa uppspelning av spellista För att rensa spellistan öppna CD fackets lucka Se till att CD skivan har slutat snurra helt och hållet innan du gör detta UPPREPA SLUMPVIS INTRO SPELLÄGE P LÄGE För att byta uppspelningsläge tryck på knappen PROG P MODE M på spelaren eller knappen P MODE på fjärrkontr...

Page 103: ...rekt till spelaren för att undvika störningar Använd inte USB förlängningssladd för att ansluta USB enheter till spelaren ANVÄNDA AUX INGÅNG 1 Spelaren växlar automatiskt till AUX läge om en 3 5 mm AUX kabel ansluts till AUX ingången 2 Sätt i AUX kontakten 3 5 mm stereopropp i spelarens AUX ingång musik från aux enheten kommer att förstärkas och spelas upp i högtalarna 3 Ställ in ljudvolymen till ...

Page 104: ...eransluta 3 Vrid på spelarens volymratt eller tryck på fjärrkontrollens VOL VOL knappar för att höja eller sänka ljudvolymen till önskad nivå 4 Tryck på knappen PLAY PAUSE PAIR SELECT på spelaren eller PAIR SELECT på fjärrkontrollen för att koppla bort bluetooth Obs Bluetooth fungerar bäst inom 10 meters avstånd SPECIFIKATIONER ALLMÄNT Strömförsörjning Nätdrift 100 240 V växelström 60 50 Hz Batter...

Reviews: