SOUNDMASTER SCD7800 Manual Download Page 70

Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny 

 

SK

 

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

 

 

 

Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným 
komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto 
na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. 
Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej 
príručke a na obale.

 

Materiály  sú  opakovane  použiteľné  podľa  ich  označení. 
Opätovným  použitím,  recykláciou  alebo  inými  formami  použitia 
starých  zariadení  a  obalov  významne  prispievate  k  ochrane 
nášho životného prostredia.. 
 
Podrobnosti o zberných miestach získate od miestnych orgánov.

 

 
 

 

UPOZORNENIE

 

 

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým 

prúdom 

Neotvárať! 

Výstraha: Aby sa znížilo nebezpečenstvo zásahu elektrickým 

prúdom, neodstraňujte kryt (ani zadnú časť). Vo vnútri sa 

nenachádzajú žiadne diely, ktorých údržbu by mohol vykonávať 

používateľ. Vykonávanie údržby prenechajte kvalifikovaným 
servisným pracovníkom. 
 

Tento  symbol  označuje  prítomnosť  nebezpečného 
napätia  pod  krytom,  ktoré  je  dostatočne  vysoké  na 
spôsobenie zásahu elektrickým prúdom. 

 

Tento symbol označuje prítomnosť dôležitých pokynov k 
prevádzke a údržbe zariadenia.

 

 
 

 

Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a 

NESMÚ sa likvidovať s komunálnym odpadom!

 

Ako zákazník máte 

zákonnú povinnosť 

odovzdať

 

všetky batérie 

na ekologické recyklovanie 

– bez  

 

ohľadu na to, či obsahujú alebo neobsahujú škodlivé látky*). 

Batérie bezplatne odovzdajte na verejné zberné miesta vo 
vašom okolí alebo v obchodoch, v ktorých sa predávajú 
batérie príslušného druhu.

 

Odovzdávajte len úplne vybité batérie. 

*) označenie Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo

 

 

 
 

 
 
 
 

LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1 
LUOKEN 1 LAISERLAITE 
KLASSE 1 LASER PRODUKT

 

VÝSTRAHA 

– NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ 

ŽIARENIE PRI OTVORENÍ KRYTU ALEBO 

STLAČENÍ BEZPEČNOSTNEJ POISTKY. 

NEVYSTAVUJTE SA PÔSOBENIU 

LASEROVÉHO LÚČA.

 

 

 
 

 

Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlho 

pri vysokej hlasitosti. 

 

 

 

Zariadenie používajte len v suchých vnútorných 
priestoroch. 

 

Chráňte zariadenie pred vlhkosťou. 

 

Neotvárajte zariadenie. NEBEZPEČENSTVO 
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Otváranie a 
servis zariadenia prenechajte kvalifikovaným 
pracovníkom. 

 

Zariadenie zapájajte len do správne nainštalovanej a 

uzemnenej zásuvky. Ubezpečte sa, že sieťové 

napätie zodpovedá špecifikáciám uvedeným na 

typovom štítku. 

 

Zabezpečte, aby napájací kábel bol počas prevádzky 

suchý. Zabráňte privretiu alebo akémukoľvek 

poškodeniu napájacieho kábla. 

  Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia 

zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy 

umožňovať manipuláciu. 

  Napáj

acia zástrčka slúži ako odpájacie 

zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať 

manipulovať.  

 

Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí 

autorizované servisné centrum okamžite 

vymeniť.  

 

V prípade výskytu bleskov zariadenie okamžite 

odpojte od zdroja sieťového napätia. 

 

Deti musia byť pri používaní zariadenia pod 

dohľadom rodičov. 

 

Na čistenie zariadenia používajte len suchú 
tkaninu. 

 

Nepoužívajte ČISTIACE PROSTRIEDKY ani 
DRSNÉ TKANINY! 

 

Zariadenie inštalujte na miesto s dostatočným 
vetraním, aby ste predchádzali nahromadeniu 
tepla. 

  Nezakrývajte vetracie otvory! 

 

Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov 
predmetmi, napríklad novinami, obrusom, 

záclonou atď.  

  Nevystavujte zariadenie kvapkajúcim ani 

striekajúcim kvapalinám a neklaďte na zariadenie 

žiadne predmety naplnené kvapalinami, 
napríklad vázy.  

 

Nevystavujte jednotku priamemu slnečnému 

žiareniu, veľmi vysokým alebo veľmi nízkym 

teplotám, vlhkosti, vibráciám ani prašnému 
prostrediu. 

 

Nikdy sa nepokúšajte vkladať do ventilačných 

otvorov alebo do otváracej časti jednotky drôty, 

špendlíky ani iné podobné predmety. 

 

Zariadenie nainštalujte na bezpečné miesto, 
ktoré nie je vystavené vibráciám. 

 

Na zariadenie neumiestňujte žiadne zdroje 

otvoreného ohňa, napríklad horiace sviečky.  

 

Zariadenie nainštalujte čo najďalej od počítačov a 

mikrovlnných rúr, v opačnom prípade môže dôjsť 

k rušeniu rozhlasového príjmu. 

  Kryt neotvárajte ani neopravujte. Nie je to 

bezpečné a vaša záruka tým stratí platnosť. 

Opravy smie vykonávať len autorizované 
servisné/zákaznícke stredisko. 

  Zariadenie je 

vybavené „laserom triedy 1“. 

Nevystavujte sa laserovým lúčom, pretože môžu 

spôsobiť poranenie očí. 

 

Používajte len batérie bez obsahu ortuti a 
kadmia. 

  Batérie nevystavujte nadmernému teplu, 

napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.  

 

Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a 

NESMÚ sa likvidovať s komunálnym odpadom! 
Batérie odovzdajte u predajcu alebo na zberných 

miestach vo vašom okolí. 

 

Udržujte batérie mimo dosahu detí. Deti by mohli 

batérie prehltnúť. V prípade prehltnutia batérie sa 

okamžite obráťte na lekára. 

 

Pravidelne kontrolujte vaše batérie, aby nedošlo 

k ich vytečeniu. 

 

Toto zariadenie je určené na použitie v miernom 

podnebí, nie je vhodné na použitie v tropických 
krajinách. 

Summary of Contents for SCD7800

Page 1: ...IANO ENGLISH E TINA FRAN AIS SLOVENSK NEDERLANDS SCD7800 Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info soundmaster de GERMANY Web www sou...

Page 2: ...n Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen Sch tzen Sie das Ger t vor tropfenden oder spritzenden Fl ssigkeiten und stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Vasen auf das Ger t Betr...

Page 3: ...RAUFSICHT 14 KASSETTEN BEDIENUNG 15 CD Fach 16 TRAGEGRIFF 17 DAB UKW ANTENNE R CKANSICHT 18 Kopfh reranschlu 19 AUX IN BUCHSE 20 USB Buchse 21 AC Netzbuchse 22 BATTERIEFACH INSTALLATION LIEFERUMFANG H...

Page 4: ...nach ca 10 Minuten automatisch in Standby wenn kein Audio Signal vorhanden ist Um das Ger t wieder einzuschalten dr cken Sie erneut die STANDBY FUNCTION Taste GRUNDBEDIENUNG GER T EIN AUSSCHALTEN Dr...

Page 5: ...aus 3 Best tigen Sie die Auswahl mit der Taste PLAY PAUSE CLOCK ENTER Festsender abrufen W hlen Sie mit der Taste PRE FOLDER durch Wiederholtes dr cken die gew nschte Stationsnummer aus DAB Informati...

Page 6: ...Ortswechsel einige Sender nicht mehr empfangen k nnen Mit dieser Funktion k nnen Sie diese Sender aus der Senderliste l schen W hlen Sie JA und best tigen Sie mit PLAY PAUSE CLOCK ENTER System Siehe...

Page 7: ...rifteten Seite nach oben auf die Zentrierung ein bis die CD arritiert ist und schlie en Sie wieder den CD Deckel 4 Die Wiedergabe startet mit dem ersten Titel der CD 5 Wenn Sie die CD wechseln m chten...

Page 8: ...uf lliger Reihenfolge wiedergegeben Das Display zeigt Random F nfmal gedr ckt Zur ck zum normalen Wiedergabemodus MP3 CD Einmal gedr ckt Normaler Wiedergabemodus Das Display zeigt Normal Zweimal gedr...

Page 9: ...rgabe zu starten 5 Dr cken Sie die STOP EJECT Taste um die Wiedergabe zu Stoppen 6 Spulen Sie wenn n tig das Kassettenband in Richtung der Pfeiltaste auf Vorspulen R ckspulen 7 Dr cken Sie immer die S...

Page 10: ...ernen Ger tes Hinweis Stellen Sie die Lautst rke des externen Ger ts auf einen angenehmen Wert ein ALARM Einstellen der Alarmzeit Das Ger t muss sich im ausgeschaltetem Zustand befinden um den Alarm e...

Page 11: ...Deaktivieren des Alarms Dr cken Sie wiederholt im ausgeschaltetem Zustand die VOLUME ALARM 1 oder VOLUME ALARM 2 Taste und w hlen Sie Alarm off Dr cken Sie wiederholt im ausgeschaltetem Zustand die VO...

Page 12: ...Sie PLAY PAUSE CLOCK ENTER zur Best tigung der Auswahl 2 W hlen Sie mit SKIP TUNING oder SKIP TUNING eine der folgenden Einstellungen aus und dr cken Sie die Taste PLAY PAUSE CLOCK ENTER Sprache W hle...

Page 13: ...h the same or equivalent type CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPENING THE COVER OR PRESSING THE SAFETY INTERLOCK AVOID EXPOSURE TO THE LASER BEAM To prevent possible hearing damage do not liste...

Page 14: ...APE buttons 15 CD door 16 HANDLE 17 DAB FM antenna BACK VIEW 18 Headphone jack 19 AUX IN jack 20 USB jack 21 AC socket 22 BATTERY compartment INSTALLATION CONTENT OF DELIVERY Main unit Instruction Man...

Page 15: ...again press the STANDBY FUNCTION button BASIC OPERATIONS POWER ON OFF Press STANDBY FUNCTION button to turn the unit on Press and hold STANDBY FUNCTION button to turn off the unit in standby mode SEL...

Page 16: ...E CLOCK ENTER Full scan Starts the station scan The DAB frequency band is scanned for stations Manual tune To do so you need to know the station frequency This can be found on the internet site of the...

Page 17: ...lowest to highest frequency Manual scan for audio stations Briefly press the SKIP TUNING or SKIP TUNING buttons until you have found the radio station which you are looking for If you keep one of the...

Page 18: ...nterrupt the playback press the PLAY PAUSE CLOCK ENTER button To stop the playback press the STOP MENU button With SKIP TUNING button you can jump to the next track If the button is kept pressed down...

Page 19: ...w Random Press six times back to the normal play mode Programmed Play This can be used to program any desired sequence of tracks 1 Press the STOP MENU button 2 Press the SCAN MODE button P_01 flash in...

Page 20: ...t playback briefly press the PAUSE button Pressing again continues playback USB This device has been developed in line with the latest technical advances in the USB field The wide range of different U...

Page 21: ...with the SKIP TUNING or SKIP TUNING buttons 3 Press the VOLUME ALARM 1 button to confirm The minutes will start to flash 4 Perform the settings with SKIP TUNING or SKIP TUNING button 5 Press the VOLU...

Page 22: ...on for approx 2 seconds 2 Use the SKIP TUNING or SKIP TUNING buttons to set the time format 12 24hr and press the PLAY PAUSE CLOCK ENTER button to confirm time format Now the hour digits start flashin...

Page 23: ...ttings and press PLAY PAUSE CLOCK ENTER to enter the setting Language Select the desired menu language German English French Italian Dutch Norwegian Danish Time Update Adjust the source for the time u...

Page 24: ...eil RISQUE D ELECTROCUTION Faites effectuer l ouverture et l entretien par un personnel qualifi Ne connectez cet appareil qu une prise murale correctement install e et reli e la terre Assurez vous que...

Page 25: ...VUE DE HAUT 14 FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE 15 COMPARTIMENT CD 16 Poign e 17 ANTENNE VUE ARRI RE 18 Prise casque 19 PRISE AUX IN 20 PRISE USB 21 PRISE secteur 22 COMPARTIMENT BATTERIE INSTALLATION CO...

Page 26: ...ANDBY FUNCTION FONCTIONNEMENT DE BASE MISE EN MARCHE ARR T Appuyez sur le bouton STANDBY FUNCTION pour allumer l appareil Maintenez enfonc le bouton STANDBY FUNCTION pour teindre l appareil en mode ve...

Page 27: ...s suivants avec le bouton SKIP TUNING ou SKIP TUNING et appuyez sur le bouton PLAY PAUSE CLOCK ENTER Recherche compl te la recherche de stations commence Les stations sont recherch es dans la bande de...

Page 28: ...des stations radio Recherche automatique Important Toutes les stations radio existantes seront cras es Maintenez le bouton SCAN MODE enfonc pendant environ 3 secondes Le syst me recherche les stations...

Page 29: ...s lectionner MONO ou STEREO pour la r ception FM Syst me Reportez vous la section PARAM TRES SYST ME CD 1 Appuyez plusieurs reprises sur le bouton STANDBY FUNCTION jusqu ce que CD s affiche l cran 2 O...

Page 30: ...STOP MENU et relancez la lecture l appareil d marre avec la premi re piste piste 1 Fonction R P TER Appuyez plusieurs reprises sur le bouton SCAN MODE pendant la lecture pour effectuer une s lection...

Page 31: ...r couter la programmation appuyez sur le bouton PLAY PAUSE CLOCK ENTER 8 Pour supprimer le programme appuyez deux reprises sur la bouton STOP MENU La notification MEM dispara tra 9 Mode d emploi du le...

Page 32: ...nt les m mes qu en mode CD Remarque Branchez toujours directement le p riph rique de stockage USB sur le port USB pour viter tout dysfonctionnement Le port USB n est pas destin la charge de p riph riq...

Page 33: ...s allume en mode FM DAB D s que l heure d alarme r gl e est atteinte la radio s allume en mode CD CD D s que l heure d alarme r gl e est atteinte l appareil s allume en mode CD Le CD ins r sera lu par...

Page 34: ...ENTER pour confirmer le format d heure Les chiffres de l heure commencent alors clignoter 3 Utilisez le bouton SKIP TUNING ou SKIP TUNING pour r gler les heures et appuyez sur le bouton PLAY PAUSE CL...

Page 35: ...AUSE CLOCK ENTER pour acc der au param tre Langue S lectionnez la langue de menu souhait e allemand anglais fran ais italien n erlandais norv gien danois Mise jour de l heure Ajustez la source pour la...

Page 36: ...araat niet ELECTRISCHE SCHOKGEVAAR Laat opening en reparatie over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel Sluit dit apparaat alleen aan op een goed ge nstalleerd en geaard stopcontact Zorg ervoor dat d...

Page 37: ...SPREKER BOVENAANZICHT 14 CASSETTE bediening 15 CD lade 16 Handgreep 17 Antenne ACHTERAANZICHT 18 Hoofdtelefoonaansluiting 19 AUX INGANG 20 USB INGANG 21 Stromingang 22 Batterijklep INSTALLATIE LEVERI...

Page 38: ...apparaat weer in te schakelen ALGEMENE BEDIENINGEN IN UITSCHAKELEN Druk op de toets STANDBY FUNCTION om het apparaat in te schakelen Houd de toets STANDBY FUNCTION ingedrukt om het apparaat uit te sch...

Page 39: ...ge scan De stationscan starten De DAB frequentieband wordt gescand voor stations Handmatig afstemmen U dient hiervoor de frequentie van het gewenste station te weten Deze is te vinden op de website va...

Page 40: ...an Belangrijk Enigerlei voorgeprogrammeerde radiostations zullen worden overschreven Houd de toets SCAN MODE ongeveer 3 seconden ingedrukt Het systeem scant de volledige frequentieband op radiozenders...

Page 41: ...e centrale conus zodat de cd op zijn plek klikt en sluit vervolgens de klep van de cd houder 4 De cd start het afspelen vanaf het eerste nummer 5 Om de cd te verwijderen drukt u op de toets STOP MENU...

Page 42: ...drukken de normale afspeelmodus De display zal Normal weergeven Tweemaal indrukken de huidige track wordt continu herhaald De display zal Repeat One weergeven Driemaal indrukken de geselecteerde folde...

Page 43: ...ven in het display 2 Druk op de knop STOP UITWERPEN om de cassettehouder te openen 3 Plaats een opgenomen audiocassette in de houder met de opening van de tape omhoog gericht en met de zijde waar u na...

Page 44: ...s in cd modus Opmerking Sluit een USB opslagmedium altijd direct aan op de USB poort om storingen te voorkomen De USB poort is niet ontworpen voor het opladen van externe apparatuur LET OP Stel het ap...

Page 45: ...e radio zal op de DAB modus schakelen zodra de ingestelde alarmtijd is bereikt CD Het apparaat zal op de cd modus schakelen zodra de ingestelde alarmtijd is bereikt De geladen cd zal vanaf de eerste t...

Page 46: ...de tijdsnotatie te bevestigen De uurcijfers zullen nu knipperen 3 Gebruik de toetsen SKIP TUNING of SKIP TUNING om de uren in te stellen en druk op de toets PLAY PAUSE CLOCK ENTER om te bevestigen De...

Page 47: ...druk vervolgens op PLAY PAUSE CLOCK ENTER om de instelling te openen Taal Selecteer de gewenste menutaal Duits Engels Frans Italiaans Nederlands Noors Deens Tijdupdate Selecteer de bron voor de tijdu...

Page 48: ...idit durante il funzionamento Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo Avvisi per la disconnessione del dispositivo La spina di alimentazione serve per la connessione del disp...

Page 49: ...ANTE VISTA DALL ALTO 14 FUNZIONAMENTO A CASSETTA 15 Sportello CD 16 Maniglia 17 Antenna VISTA POSTERIORE 18 Jack cuffie 19 PRESA AUX IN 20 Porta USB 21 Porta CA 22 COMPARTIMENTO DELLA BATTERIA INSTALL...

Page 50: ...premere il pulsante STANDBY FUNCTION FUNZIONAMENTO DI BASE ACCENSIONE SPEGNIMENTO Premere il pulsante STANDBY FUNCTION per accendere l unit Premere e lasciare premuto il pulsante STANDBY FUNCTION per...

Page 51: ...Utilizzando il pulsante SKIP TUNING o il pulsante SKIP TUNING selezionare una delle seguenti impostazioni e premere PLAY PAUSE CLOCK ENTER Scansione completa Avvia la scansione completa La banda di fr...

Page 52: ...ne delle stazioni radio Scansione automatica Importante Tutte le stazioni radio preimpostate saranno sostituite Premere e lasciare premuto il pulsante SCAN MODE per circa 3 secondi Il sistema scansion...

Page 53: ...incastri nella sua posizione con uno scatto quindi chiudere il coperchio del vano CD 4 Verr avviata la riproduzione dei brani contenuti nel CD a partire dal primo titolo 5 Per rimuovere il CD premere...

Page 54: ...orna alla modalit di riproduzione normale CD con file MP3 Premere una volta modalit di riproduzione normale Lo schermo mostra l indicazione Normal Premere due volte la traccia corrente ripetuta in con...

Page 55: ...l alto e la facciata del lato da ascoltare sul davanti riavvolgimento completo a destra quindi richiudere il vano della cassetta 4 Premere il tasto RIPRODUCI per ascoltare la cassetta 5 Utilizzare il...

Page 56: ...al dispositivo esterno riprodotto tramite gli altoparlanti possibile regolare il volume attraverso i corrispettivi pulsanti I tasti del CD non permettono di attivare funzioni 4 Per il resto della proc...

Page 57: ...io della seconda sveglia ripetere i passi precedenti usando il tasto VOLUME ALARM 2 Funzione Snooze L attivazione della funzione di sveglia impostata pu essere rinviata di 9 minuti premendo il tasto I...

Page 58: ...in modalit DAB o FM 1 Per entrare nelle impostazioni del sistema premere il pulsante STOP MENU e selezionare SYSTEM Sistema con il pulsante SKIP TUNING o il pulsante SKIP TUNING Per confermare la sel...

Page 59: ...veden m na typov m t tku Zajist te aby s ov kabel z stal b hem provozu such S ov kabel nep isk pn te ani jin m zp sobem nepo kozujte Varov n pro odpojov n za zen S ov z str ka se pou v jako p ipojen m...

Page 60: ...LED SHORA 14 Tla tka KAZETOV MECHANIKY 15 Dv ka mechaniky CD 16 MADLO 17 DAB ant na FM POHLED ZEZADU 18 Konektor sluch tek 19 Vstup AUX IN 20 Konektor USB 21 Nap jec zd ka 22 Prostor pro BATERIE MONT...

Page 61: ...ut stiskn te tla tko STANDBY FUNCTION Z KLADN OVL D N ZAPNUT VYPNUT Za zen se zap n stisknut m tla tka STANDBY FUNCTION Stisknut m tla tka STANDBY FUNCTION a jeho podr en m za zen vypnete do pohotovos...

Page 62: ...dno z n sleduj c ch nastaven a stiskn te tla tko PLAY PAUSE CLOCK ENTER Kompletn vyhled v n Spust vyhled v n stanic Vyhledaj se stanice ve frekven n m p smu DAB Manu ln lad n Chcete li prov st ru n la...

Page 63: ...eny do p edvoleb od nejni po nejvy frekvenci Ru n vyhled v n r diov ch stanic Pomoc kr tk ch stisknut tla tek SKIP TUNING a SKIP TUNING vyhledejte po adovanou rozhlasovou stanici Pokud n kter z tla t...

Page 64: ...c tla tka Chcete li spustit nebo p eru it p ehr v n stiskn te tla tko PLAY PAUSE CLOCK ENTER Chcete li p ehr v n zastavit stiskn te tla tko STOP MENU Pomoc tla tka SKIP TUNING m ete p esko it na n sle...

Page 65: ...eji se zobraz hl en Random est stisknut p ehr v n se vr t zp t do norm ln ho re imu p ehr v n Naprogramovan p ehr v n Tuto funkci lze pou t k naprogramov n po adovan ho po ad stop 1 Stiskn te tla tko...

Page 66: ...zetov mechaniky 9 Chcete li p ehr v n zastavit pouze do asn stiskn te tla tko PAUSE Jeho op tovn m stisknut m p ehr v n op t spust te USB Za zen bylo vyvinuto v souladu s nejnov j mi technick mi pokro...

Page 67: ...stisknut po dobu asi 3 sekund Za nou blikat hodiny v aktu ln nastaven m asu bud ku 2 Pomoc tla tka SKIP TUNING nebo SKIP TUNING prove te nastaven 3 Stisknut m tla tka VOLUME ALARM 1 volbu potvr te Za...

Page 68: ...IN A DATA Aby bylo mo n nastavit hodiny mus b t syst m v pohotovostn m re imu 1 Stiskn te tla tko PLAY PAUSE CLOCK ENTER a podr te ho po dobu p ibli n 2 sekund 2 Pomoc tla tka SKIP TUNING nebo SKIP TU...

Page 69: ...AY PAUSE CLOCK ENTER p ejd te k nastaven Jazyk Vyberte po adovan jazyk nab dky n m ina angli tina francouz tina ital tina nizozem tina nor tina d n tina Aktualizace asu Nastavte zdroj pro aktualizace...

Page 70: ...zpe te aby nap jac k bel bol po as prev dzky such Zabr te privretiu alebo ak muko vek po kodeniu nap jacieho k bla Upozornenie pri odp jan zariadenia Nap jacia z str ka sl i ako pripojenie preto mus v...

Page 71: ...ORA 14 Tla idl KAZETY 15 Dvierka mechaniky CD 16 RUKOV 17 DAB ant na FM POH AD ZOZADU 18 Konektor na sl chadl 19 Konektor vstupu AUX IN 20 Konektor USB 21 Pr pojka sie ov ho nap jania 22 ODDELENIE pre...

Page 72: ...te tla idlo STANDBY FUNCTION Z KLADN OBSLUHA ZAPNUTIE VYPNUTIE Jednotku zapnete stla en m tla idla STANDBY FUNCTION Stla en m a podr an m tla idla STANDBY FUNCTION vypnete jednotku v pohotovostnom re...

Page 73: ...bo SKIP TUNING vyberte jedno z nasleduj cich nastaven a stla te tla idlo PLAY PAUSE CLOCK ENTER pln vyh ad vanie Spust vyh ad vanie stan c Na frekven nom p sme DAB sa vyh adaj stanice Manu lne ladenie...

Page 74: ...a idlo SCAN MODE pribli ne na 3 sekundy Syst m preh ad cel frekven n p smo pre rozhlasov stanice V etky n jden stanice bud predvolene nastaven od najni ej po najvy iu frekvenciu Manu lne vyh ad vanie...

Page 75: ...rne vyberte disk CD Oblas prehr va a CD nechajte v dy zatvoren POZN MKA Ak je disk vlo en nespr vnou stranou nahor respekt ve ak nie je vlo en iadny disk na displeji sa zobraz hl senie NO DISC Ovl dac...

Page 76: ...Repeat Folder tyri stla enia cel CD sa bude nepretr ite prehr va Na displeji sa zobraz Repeat All P stla en v etky skladby sa bud prehr va v n hodnom porad Na displeji sa zobraz Random es stla en n vr...

Page 77: ...deniu pr stroja a kazety 8 Ak znova stla te tla idlo STOP EJECT priehradka na kazety sa otvor 9 Ak chcete na chv u preru i prehr vanie stla te tla idlo PAUSE Op tovn m stla en m bude prehr vanie pokra...

Page 78: ...tla idlo VOLUME ALARM 1 asi na 3 sekundy Za n blika hodiny aktu lne nastaven ho asu bud ka 2 Vykonajte nastavenia pomocou tla idiel SKIP TUNING alebo SKIP TUNING 3 Na potvrdenie stla te tla idlo VOLU...

Page 79: ...NIE HOD N A D TUMU Ak chcete nastavi hodiny syst m mus by v pohotovostnom re ime 1 Stla te a podr te tla idlo PLAY PAUSE CLOCK ENTER pribli ne na 2 sekundy 2 Pomocou tla idiel SKIP TUNING alebo SKIP T...

Page 80: ...stla te tla idlo PLAY PAUSE CLOCK ENTER na zadanie nastavenia Jazyk Vyberte po adovan jazyk ponuky Nemecky anglicky franc zsky taliansky holandsky n rsky d nsky Aktualiz cia asu Upravte zdroj aktuali...

Page 81: ...Festsenderspeicher Preset Stations Stations pr s lectionn es Zendergeheugens Stazioni in preselezione P ednastaven stanic Predvolen stanice 30 DAB 30 UKW FM Audioausgangsleistung Audio power output So...

Page 82: ...este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014 53 EU Se puede obtener una copia de la declaraci n de conformidad en la direcci n anterior...

Reviews: