background image

 

  SCD5410 

Polski 

Instrukcja obsługi 

 

5

 

KORZYSTANIE ZE 

SŁUCHAWEK 

Przed podłączeniem słuchawek (niedostarczone w zastawie) należy zmniejszyć głośność.  
Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie głośnika (WYCISZENIE). 
Należy powoli zwiększać głośność słuchawek do żądanego poziomu.  

 

Słuchawki douszne lub nagłowne muszą być zgodne z przepisami europejskimi, aby zapewniać 
stałą ochronę przed nadmiernym ciśnieniem akustycznym. Nie wolno korzystać ze słuchawek 
dousznych przez dłuższy czas z wysokim poziomem głośności. 
 

USUWANIE USTEREK 

Usterka

 

Zalecenia

 

Brak zasilania 

Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego jest 
podłączona, i włącz zasilanie. 

Brak 

dźwięki z odtwarzacza 

CD/radia FM 

Zwiększyć głośność 
Odłączyć przewód słuchawek 

Zniekształcony dźwięk 

Zmniejszyć głośność 

Brak możliwości odtwarzania  Włożyć zgodną płytę 

Sprawdzić płytę i jej ułożenie w odtwarzaczu 
Oczyścić płytę. 

Statyczny dźwięk (TUNER) 

Zmienić położenie anteny (FM) lub przełączyć do trybu FM mono. 

Wyłączanie odtwarzacza 
po 15

–20 minutach 

bezczynności 

Urządzenie jest automatycznie przełączane do trybu gotowości 
po 20 

minutach bezczynności. Aby ponownie włączyć 

urządzenie, należy nacisnąć przycisk ODTWÓRZ/WSTRZYMAJ. 

Niska jakość dźwięku 
z magnetofonu 

Kurz i zanieczyszczenia na 

głowicach itp. Oczyścić elementy 

magnetofonu. 

 

DANE TECHNICZNE  

Moc wyjściowa 

2 x 1,5 W (moc skuteczna RMS) 

Obsługiwane płyty 

CD, CD-R, CD-RW 

Częstotliwość FM 

87,5 

– 108 MHz 

Zasilanie AC 

230 V AC, 50 Hz 

Zasilanie DC 

9 V 

 6 x LR14/C (1,5 V) 

Pobór mocy po uruchomieniu 

14 W 

Pobór mocy w 

trybie gotowości 

< 0,5 W 

 

IMPORTER 

Wörlein GmbH 

Tel.: 

+49 9103 71 67 0 

 

 

Gewerbestrasse 12 

Faks: 

+49 9103 71 67 12 

D 90556 Cadolzburg 

Adres e-mail: 

[email protected]

 

Niemcy 

Strona internetowa: 

www.woerlein.com 

 

 

 

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

 

Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, 

www.woerlein.com

 

Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH 

 

Summary of Contents for SCD5410

Page 1: ...NGLISH SLOVENSKÝ FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS ČEŠTINA ITALIANO SCD5410 Hersteller Wörlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GERMANY Web www woerlein com ...

Page 2: ...ls mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Vasen auf das Gerät Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild de...

Page 3: ...ste Kassette 13 REP CD Wiederholfunktion 14 STOP CD 15 CD Titelsprung und Suchlauf Rückw 16 Kassettenfach 17 LCD Anzeige 18 CD Titelsprung und Suchlauf Vorw 19 CD Wiedergabe Pause 20 PROG CD Programm 21 Batteriefach 22 AC Netzbuchse 23 AC Netzkabel im Lieferumfang NETZBETRIEB 1 Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb dass die SPANNUNGSANGABEN auf dem Gerät der Spannung in Ihrem Haushalt entsprechen ...

Page 4: ...ie die Batterien wenn diese leer sind oder wenn Sie das Gerät nicht mit Batterien betreiben wollen Ein Ausschalten des Gerätes Folgen Sie den Schritten unten um das Gerät Ein bzw Auszuschalten Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Funktionswahlschalter in die Position CD 1 FM FM Stereo schieben oder drücken Sie die Kassetten Start Taste Um das Gerät auszuschalten schieben die den Funktionswahls...

Page 5: ...e STOP Taste um die Wiedergabe zu Stoppen Die Anzeige zeigt die 6 Anzahl der Titel auf der CD an Titelsprung Titelsuchlauf Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste um zum nächsten Titel zu springen 1 Drücken Sie die Taste wiederholt um den gewünschten Titel anzuwählen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste um den Titel vom Anfang zu starten 2 Drücken Sie die Taste wiederholt um vorhergeh...

Page 6: ... Schieben Sie den FUNCTION Schalter in die Position TAPE OFF 1 Drücken Sie die Taste um das Kassettenfach zu öffnen Legen Sie die Kassette mit 2 der Öffnung nach oben in das Kassettenfach ein und schließen Sie das Kassettenfach Drücken Sie die Taste um die Wiedergabe zu starten 3 Um die Wiedergabe zu pausieren drücken Sie die Taste 4 Um die Wiedergabe fortzusetzen drücken Sie die Taste nochmals Um...

Page 7: ...erbestrasse 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Email service woerlein com Germany Web www woerlein com Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Copyright by Woerlein GmbH 90556 Cadolzburg www woerlein com Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH Problem Mögliche Ursache Behebung Keine Funktion Netzkabel ist nicht richtig eingesteckt schalten Sie das Ge...

Page 8: ...same or equivalent type CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPENING THE COVER OR PRESSING THE SAFETY INTERLOCK AVOID EXPOSURE TO THE LASER BEAM To prevent possible hearing damage do not listen at high volume levels for long periods Use the device in dry indoor environments only Protect the device from humidity This apparatus is for moderate climates areas use not suitable for use in tropical cl...

Page 9: ...repeat 14 STOP CD 15 Skip previous CD 16 Cassette compartment 17 LCD display 18 Skip next CD 19 PLAY PAUSE CD 20 PROG CD Program 21 Battery compartment 22 AC socket 23 AC cord Included CONNECT POWER This unit is supplied with an AC mains cable Make sure that the power supply voltage is the same as needed for the appliance 1 To connect the power insert the mains cable figure eight plug into the AC ...

Page 10: ...hey should be removed from the cabinet when becoming flat or when the player is not to be used with batteries for some time POWER Unit Standby Follow the below steps to power the unit off or enter standby mode To switch the unit on slide the FUNCTION selector in CD FM FM Stereo positon or start 1 the tape playback To switch the unit OFF slide FUNCTION selector to the TAPE OFF position or stop the ...

Page 11: ...tal number 6 of tracks again Skip search tracks Press the button once during playback to skip to the next track To skip to a specific 1 track ahead press this button several times until you reach the track number required Press the button once during playback to return to the beginning of the current track 2 Press the button twice repeatedly to skip to the previous track To skip back to a specific...

Page 12: ...ust the FUNCTION selector to TAPE OFF 1 Press the cassette knob button to open the cassette door insert a cassette tape 2 then close the compartment door Press cassette knob button to start playback 3 To pause playback press the cassette knob 4 button To resume press the button again To stop the tape press the cassette knob button 5 Cassette tape Forwarding Rewinding Press the cassette knob F FWD ...

Page 13: ...in GmbH Tel 49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Email service woerlein com Germany Web www woerlein com Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Copyright by Woerlein GmbH 90556 Cadolzburg www woerlein com Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH FAQ Possible Cause No power Make sure the plug is connected and switch the po...

Page 14: ...areil RISQUE D ELECTROCUTION Faites effectuer l ouverture et l entretien par un personnel qualifié Ne connectez cet appareil qu à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d indice Assurez vous que le câble d alimentation reste au sec pendant le fonctionnement Ne pincez pas le câble et ne l endom...

Page 15: ... mm 7 PAUSE mode cassette 8 ARRÊT ÉJECTER 9 mode cassette AVANCE RAPIDE 10 mode cassette RETOUR RAPIDE 11 mode cassette LECTURE mode cassette 12 RÉPÉTER lecture répétée du CD 13 ARRÊT mode CD 14 Sauter piste préc mode CD 15 Compartiment à cassette 16 Écran LCD 17 Sauter piste suiv mode CD 18 LECTURE PAUSE mode CD 19 PROG programmer des 20 pistes CD Compartiment à piles 21 PRISE CA 22 Cordon d alim...

Page 16: ... piles n est pas correctement fixé audit compartiment Veuillez débrancher le cordon d alimentation de la prise d alimentation CA de l appareil en cas d utilisation des piles Les piles qui coulent sont susceptibles d endommager le compartiment à piles voire l appareil tout entier Prenez le soin de les retirer lorsqu elles sont déchargées ou en cas d inutilisation prolongée MISE SOUS TENSION EN VEIL...

Page 17: ...a lecture musicale Le nombre total de 6 pistes du CD s affiche de nouveau à l écran Saut et recherche de pistes Appuyez une fois sur la touche pendant la lecture pour passer à la piste suivante Pour 1 passer à une piste supérieure donnée appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu à atteindre son numéro Appuyez une fois sur la touche pendant la lecture pour revenir au début de la piste en 2 cour...

Page 18: ...FUNCTION sur TAPE OFF 1 Appuyez sur la touche de cassette pour ouvrir la porte du compartiment à cassette 2 insérez une cassette et fermez Appuyez sur la touche de cassette pour démarrer la lecture 3 Appuyez sur la touche de cassette pour effectuer une pause de lecture Appuyez de 4 nouveau pour reprendre la lecture Appuyez sur la touche de cassette pour arrêter la lecture 5 Avance retour de la cas...

Page 19: ...al audio statique RADIO Déplacez l antenne FM commutez sur FM mono L appareil s éteint au bout de 15 à 20 minutes d inactivité Cet appareil est conçu pour entrer automatiquement en mode VEILLE après environ 20 MINUTES d inactivité Appuyez sur LECTURE PAUSE pour quitter la veille Le son produit par la cassette est de mauvaise qualité Les têtes de lecture sont couvertes de poussière de saleté etc Ve...

Page 20: ...ECTRISCHE SCHOKGEVAAR Laat opening en reparatie over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel Sluit dit apparaat alleen aan op een goed geïnstalleerd en geaard stopcontact Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het de specificaties op het etiket Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft tijdens gebruik Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een andere manier...

Page 21: ... ST 3 5mm hoofdtelefoonaansluiting 7 PAUZE cassette 8 STOP UITWERPEN cassette 9 Knop VOORUITSPOELEN 10 cassette Knop TERUGSPOELEN 11 cassette Knop AFSPELEN cassette 12 HERH cd herhalen 13 STOP cd 14 Vorige cd 15 Cassettedeck 16 LCD Scherm 17 Volgende cd 18 AFSPELEN PAUZEREN cd 19 PROG CD programmeren 20 Batterijhouder 21 Stroomingang 22 Netsnoer meegeleverd 23 ...

Page 22: ...tenzij het klepje goed vast zit aan het batterijvakje Het apparaat dient losgekoppeld te zijn van het stopcontact om te worden gevoed door de batterijen Lekkende batterijen kunnen het batterijvakje en de speler als geheel beschadigen en dienen derhalve verwijderd te worden uit het vakje als deze leeg raakt of wanneer de speler voor langere tijd niet met batterijen gebruikt wordt AAN UIT Stand by V...

Page 23: ...oppen Het totaal aantal nummer zal 6 wederom op het scherm verschijnen Nummers overslaan en zoeken Druk tijdens het afspelen één keer op de knop om naar het volgende nummer te gaan 1 Om naar een bepaald nummer verderop te gaan drukt u meerdere keren op deze knop totdat u het gewenste nummer heeft bereikt Druk tijdens het afspelen één keer op de knop om terug te gaan naar het begin van het 2 huidig...

Page 24: ...n TAPE OFF 1 Druk op de knop van het cassettedeck om de cassetteklep te openen plaats er een 2 cassetteband in en sluit de klep Druk op de knop van het cassettedeck om het afspelen te starten 3 Om het afspelen te pauzeren drukt u op de knop van het cassettedeck Druk opnieuw 4 op deze knop om het afspelen te hervatten Om de cassette te stoppen drukt u op de knop van het cassettedeck 5 Cassette voor...

Page 25: ...e schijf wordt geladen Maak de schijf schoon Statisch geluid AFSTEMMER Verplaats de antenne FM zet in FM mono Apparaat schakelde uit 15 20 minuten inactiviteit Dit apparaat is ontworpen om na 20 MINUTEN inactiviteit automatisch in STAND BY modus te gaan Druk op de knop AFSPELEN PAUZEREN om het apparaat weer te activeren Slechte geluidskwaliteit cassette Vuile knoppen enz Maak de onderdelen van het...

Page 26: ...ante il funzionamento Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo Avvisi per la disconnessione del dispositivo La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositivo alla rete elettrica quindi tenerla sempre in posizione facilmente accessibile Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo farli sostituire immediatamente presso un centro...

Page 27: ...D 14 Salta alla traccia precedente CD 15 Vano portacassette 16 Display LCD 17 Salta alla traccia successiva CD 18 PLAY PAUSA CD 19 PROG Programmazione CD 20 Compartimento Batterie 21 Presa CA 22 Cavo CA Incluso 23 COLLEGAMENTO ALL ALIMENTAZIONE Insieme all unità è fornito in dotazione un cavo CA Assicurarsi che il voltaggio elettrico equivalga a quello richiesto dal dispositivo 1 Collegare il cavo...

Page 28: ...rie una volte scariche o quando il lettore non verrà utilizzato per molto tempo ALIMENTAZIONE Standby dell unità Seguire le istruzioni ivi descritte per interrompere l alimentazione dell unità o entrare in modalità standby Per accendere l unità posizionare il selettore FUNCTION su CD FM FM Stereo o avviare 1 la riproduzione della musicassetta Per spegnere l unità posizionare il selettore FUNCTION ...

Page 29: ...il numero complessivo di tracce Saltare e cercare le tracce Premere una volta il tasto durante la riproduzione per saltare alla traccia successiva 1 Per saltare a una traccia specifica in avanti premere questo tasto diverse volte fino al raggiungimento della traccia desiderata Premere una volta il tasto durante la riproduzione per ritornare all inizio della traccia 2 Premere due volte la traccia p...

Page 30: ... Posizionare il selettore FUNCTION su TAPE OFF 1 Premere il tasto per aprire il vano portacassette inserire una musicassetta e chiudere 2 lo sportellino Premere il tasto per avviare la riproduzione 3 Per mettere in pausa la riproduzione premere il tasto Per la funzione Resume 4 premere nuovamente il tasto Per interrompere la riproduzione premere il tasto 5 Portare in avanti o indietro una musicass...

Page 31: ...are il disco caricato Pulire il disco Suono statico TUNER Riposizionare l antenna FM passare a FM Mono Unità disattivata dopo 15 20 minuti di inattività L unità è progettata per entrare automaticamente in modalità STANDBY dopo 20 MINUTI approssimativamente di inattività Premere il tasto PLAY PAUSE per riattivare l unità Scarsa qualità dell audio proveniente dalle musicassette Polvere e sporco sull...

Page 32: ...s auriculares a un volumen excesivamente alto puede causar lesiones en los oídos Utilice el aparato solo en entornos secos e interiores Proteja el aparato de la humedad No abra el aparato PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA Consulte con personal cualificado para su apertura y reparación Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a tierra Asegúrese de que la tensión...

Page 33: ... DETENER CD 14 Ir pista anterior CD 15 Compartimiento del cassette 16 PANTALLA LCD 17 Ir pista siguiente CD 18 REPRODUCIR PAUSAR CD 19 PROG Programar CD 20 Compartimento de las pilas 21 TOMA DE CA 22 Cable CA incluido 23 CONEXIÓN Esta unidad viene con un cable de alimentación de CA incluido Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación es el adecuado para el aparato 1 Para realizar la c...

Page 34: ...mento cuando se agoten o cuando no vaya a usar el reproductor con las baterías durante algún tiempo ENCENDIDO y APAGADO Modo de suspensión Siga los pasos siguientes para apagar la unidad o entrar en el modo de suspensión Para ENCENDER la unidad coloque el botón FUNCTION en la posición CD FM FM 1 Stereo o reproduzca un cassette Para APAGAR la unidad coloque el botón FUNCTION en la posición TAPE OFF...

Page 35: ...ntalla 6 aparecerá de nuevo el número total de pistas Saltar y buscar pistas Pulse el botón una vez durante la reproducción para ir a la pista siguiente Para ir a 1 una pista más adelante pulse este botón varias veces hasta llegar al número de pista deseado Pulse el botón una vez durante la reproducción para volver al principio de la pista 2 actual Pulse el botón dos veces repetidamente para ir a ...

Page 36: ...botón del reproductor de cassette para abrir la puerta del cassette inserte 2 un cassette y a continuación cierre la puerta del compartimento Pulse el botón del reproductor de cassette para iniciar la reproducción 3 Para hacer una pausa en la reproducción pulse el botón del reproductor de cassette 4 Para continuar vuelva a pulsar el botón Para detener el cassette pulse el botón del reproductor de ...

Page 37: ...el disco Sonido de fondo RADIO Vuelva a colocar la antena FM Cambie a FM Mono La unidad se ha apagado después de 15 20 minutos de inactividad Esta unidad se ha diseñado para entrar en modo SUSPENSIÓN automáticamente después de 20 MINUTOS de inactividad Pulse el botón REPRODUCIR PAUSA para activar la unidad Mala calidad de sonido del cassette Polvo y suciedad en los cabezales etc Limpie todas las p...

Page 38: ...te aby napájací kábel bol počas prevádzky suchý Zabráňte privretiu alebo akémukoľvek poškodeniu napájacieho kábla Upozornenie pri odpájaní zariadenia Napájacia zástrčka slúži ako pripojenie preto musí vždy umožňovať manipuláciu Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie zariadenie s ktorým sa musí vždy dať manipulovať Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí autorizované servisné centrum okamžite ...

Page 39: ... 8 STOP VYSUNUTIE kazeta 9 Tlačidlo PRETÁČANIE 10 DOPREDU kazeta Tlačidlo PRETÁČANIE DOZADU 11 kazeta Tlačidlo PREHRÁVANIE kazeta 12 OPAK opakovanie prehrávania 13 disku CD STOP disk CD 14 Preskočenie na prechádzajúce 15 disk CD Priestor na kazetu 16 LCD displej 17 Preskočenie na nasledujúce 18 disk CD PREHRÁVANIE POZASTAVENIE 19 disk CD PROG programovanie disku CD 20 Priestor pre batérie 21 Zásuv...

Page 40: ...pájanie slúžiť batérie napájací kábel musí byť odpojený od napájacej zásuvky prehrávača Batérie z ktorých uniká obsah môžu poškodiť priestor pre batérie aj celý prehrávač preto je batérie potrebné vybrať z priestoru pre batérie keď sa vybijú alebo keď sa nebudú dlhšiu dobu používať na napájanie prehrávača NAPÁJANIE Pohotovostný režim zariadenia Nasledujúce kroky slúžia na vypnutie zariadenia alebo...

Page 41: ...ačidla STOP zastavíte prehrávanie hudby Na displeji sa znova zobrazí 6 celkový počet skladieb Preskakovanie a vyhľadávanie skladieb Ak chcete prejsť na nasledujúcu skladbu počas prehrávania jedenkrát stlačte tlačidlo 1 Ak chcete prejsť smerom dopredu na konkrétnu skladbu stlačte toto tlačidlo viackrát až kým nedosiahnete požadované číslo skladby Ak sa chcete vrátiť na začiatok aktuálnej skladby po...

Page 42: ...RÁVAČ Prehrávanie kaziet Volič FUNCTION nastavte do polohy TAPE OFF 1 Otvorte priestor na kazetu stlačením tlačidla kazety vložte kazetu s páskou a potom 2 zatvorte dvierka priestoru na kazetu Stlačením tlačidla kazety spustíte prehrávanie 3 Ak chcete prehrávanie pozastaviť stlačte tlačidlo kazety Ak chcete prehrávanie 4 obnoviť znova stlačte toto tlačidlo Ak chcete pásku zastaviť stlačte tlačidlo...

Page 43: ...isk Rušenie vo zvuku TUNER Zmeňte polohu antény FM prepnite na monofónny režim FM Zariadenia sa vyplo po 15 20 minútach nečinnosti Zariadenie je navrhnuté tak aby po 20 MINÚTACH nečinnosti automaticky prešlo do POHOTOVOSTNÉHO režimu Obnovte činnosť zariadenia stlačením tlačidla PREHRÁVANIE POZASTAVENIE Nízka kvalita zvuku kazety Nečistoty alebo prach na snímacích hlavách atď Skontrolujte diely kaz...

Page 44: ...j się że kabel zasilania pozostaje suchy podczas użycia Nie przygniataj ani nie uszkadzaj kabla zasilania Ostrzeżenie jednostka rozłączająca Wtyczka powinna być zawsze łatwo dostępna podczas użytkowania urządzenia Wtyczka używana jest jako jednostka rozłączająca od zasilania oraz powinna być zawsze łatwo dostępna Uszkodzony kabel zasilania lub wtyczka powinna być natychmiastowo wymieniona przez au...

Page 45: ...CD 6 TAPE OFF FM FM ST Gniazdo słuchawek 3 5 mm 7 WSTRZYMAJ kaseta 8 ZATRZYJMAJ WYSUŃ kaseta 9 PRZEWIŃ DO PRZODU kaseta 10 PRZEWIŃ DO TYŁU kaseta 11 ODTWÓRZ kaseta 12 REP powtarzanie CD 13 STOP CD 14 Poprzedni CD 15 Magnetofon 16 Wyświetlacz LCD 17 Następny CD 18 ODTWÓRZ WSTRZYMAJ CD 19 PROG program CD 20 Bateria 21 Gniazdo zasilania AC 22 Przewód zasilający w zestawie 23 ...

Page 46: ...okrywa zasobnika na baterie nie jest zainstalowana Aby przełączyć odtwarzacz do trybu zasilania bateryjnego należy odłączyć przewód zasilający Wyciek płynu z baterii może spowodować uszkodzenie zasobnika na baterie i odtwarzacza dlatego baterie należy wyjmować z odtwarzacza jeżeli są zużyte lub odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas WŁĄCZANIE przełączanie do trybu gotowości Procedura włą...

Page 47: ...sku powoduje wznowienie odtwarzania Aby zatrzymać odtwarzanie muzyki należy nacisnąć przycisk STOP Na wyświetlaczu 6 ponownie zostanie wyświetlona liczba ścieżek Przełączanie i wyszukiwanie ścieżek Naciśnij przycisk podczas odtwarzania aby przełączyć do następnej ścieżki 1 Aby przełączyć do jednej z następnych ścieżek naciśnij ten przycisk kilka razy Naciśnij przycisk podczas odtwarzania aby przeł...

Page 48: ...dtwarzania naciśnij przycisk 8 STOP dwukrotnie lub otwórz pokrywę odtwarzacza CD MAGNETOFON Odtwarzanie kasety Ustaw przełącznik FUNCTION w położeniu TAPE OFF 1 Naciśnij przycisk magnetofonu aby otworzyć pokrywę włóż kasetę a następnie 2 zamknij pokrywę Naciśnij przycisk aby rozpocząć odtwarzanie 3 Aby wstrzymać odtwarzanie naciśnij przycisk Aby wznowić odtwarzanie naciśnij 4 ten przycisk ponownie...

Page 49: ...enie w odtwarzaczu Oczyścić płytę Statyczny dźwięk TUNER Zmienić położenie anteny FM lub przełączyć do trybu FM mono Wyłączanie odtwarzacza po 15 20 minutach bezczynności Urządzenie jest automatycznie przełączane do trybu gotowości po 20 minutach bezczynności Aby ponownie włączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk ODTWÓRZ WSTRZYMAJ Niska jakość dźwięku z magnetofonu Kurz i zanieczyszczenia na gło...

Page 50: ...vém štítku Zajistěte aby síťový kabel zůstal během provozu suchý Síťový kabel nepřiskřípněte ani jiným způsobem nepoškozujte Varování pro odpojování zařízení Síťová zástrčka se používá jako připojení měla by proto zůstat vždy přístupná Poškozený síťový kabel nebo zástrčku je nutné nechat ihned vyměnit v autorizovaném servisním středisku Dochází li k bleskům zařízení ihned odpojte od síťového napáj...

Page 51: ...a 9 Tlačítko pro rychlé převinutí vpřed 10 kazeta Tlačítko pro rychlé převinutí vzad 11 kazeta Tlačítko PŘEHRÁT kazeta 12 Tlačítko OPAKOVAT disk CD 13 Tlačítko ZASTAVIT disk CD 14 Tlačítko pro přeskočení na 15 předchozí disk CD Kazetová mechanika 16 Displej LCD 17 Tlačítko pro přeskočení na 18 následující disk CD Tlačítko PŘEHRÁT POZASTAVIT 19 disk CD Tlačítko PROGRAMOVAT 20 programování disku CD ...

Page 52: ...být síťový kabel z napájecí zdířky přehrávače odpojen Pokud se baterie vybijí nebo pokud se přehrávač nebude po delší dobu používat s bateriemi měly by být baterie z bateriového prostoru vyjmuty Z baterií by totiž mohla unikat kapalina a mohlo by dojít k poškození bateriového prostoru i celého přehrávače ZAPNUTÍ VYPNUTÍ NAPÁJENÍ A POHOTOVOSTNÍ REŽIM Chcete li zařízení zapnout vypnout nebo uvést do...

Page 53: ...TOP přehrávání hudby zastavíte Na displeji se opět zobrazí 6 celkový počet stop Přeskočení a vyhledávání stop Jedním stisknutím tlačítka během přehrávání přeskočíte na následující stopu Chcete li 1 přeskočit na konkrétní stopu směrem vpřed stiskněte toto tlačítko několikrát dokud nepřeskočíte na požadované číslo stopy Jedním stisknutím tlačítka během přehrávání se vrátíte na začátek aktuální stopy...

Page 54: ...ířka kazetové mechaniky Vložte 2 kazetovou pásku a zavřete dvířka mechaniky Stisknutím tlačítka kazetové mechaniky spusťte přehrávání 3 Chcete li přehrávání pozastavit stiskněte tlačítko kazetové mechaniky Chcete li 4 přehrávání obnovit opět stiskněte toto tlačítko Chcete li přehrávání pásky zastavit stiskněte tlačítko kazetové mechaniky 5 Převíjení kazetové pásky směrem vpřed a vzad Stiskněte tla...

Page 55: ...u při poslechu rádia FM Přepněte do režimu monofonního zvuku pásma FM Zařízení se po 15 20 minutách nečinnosti vypne Zařízení je zkonstruováno tak aby po 20 MINUTÁCH nečinnosti automaticky přešlo do POHOTOVOSTNÍHO režimu Stisknutím tlačítka PŘEHRÁT POZASTAVIT uveďte zařízení do činnosti Kvalita zvuku při přehrávání kazety je špatná Na hlavách může být prach a nečistoty Vyčistěte součásti mechaniky...

Reviews: