SOUNDMASTER FUR100 Manual Download Page 67

 

 

FUR100  / 

Čeština  Návod k použití 

 

4

 

4. 

Znovu stiskněte tlačítko „

SET

“, na displeji začne blikat „24Hr“. Stiskněte tlačítko  /  

a vyberte 

12Hr 

 24Hr.

 V 

režimu 

12Hr

 

se na displeji objeví symbol „

P (PM)

“ označující 

odpolední čas. Symbol 

AM

 se neobjevuje. 

5. 

Znovu stiskněte tlačítko „

SET

“, na displeji se objeví n5 a začne blikat. Stiskněte tlačítko  /  

nastavte dobru trvání opakovaného buzení na n5 až n60 minut. 

6. 

Znovu stiskněte tlačítko „

SET

“, začne blikat 

ikona počasí. Stiskněte tlačítko  /  

nastavte stav předpovědi počasí podle 

předpovědi z televize nebo internetu. 

7. 

Stisknutím tlačítka „

SET

“ se vraťte do 

normálního režimu nebo zařízení přejde do 
normálního režimu po 10 sekundách, pokud 
nestisknete žádné další tlačítko. 

 
 
 
 

BUDÍK 

NASTAVENÍ BUDÍKU 

1. 

Stiskněte a podržte tlačítko „

AL 1.2/ON.OFF

“, začne blikat A1 LED a číslice hodin. Stisknutím 

tlačítka  /  nastavte hodiny budíku 1. Nastavování urychlíte stisknutím a podržením tlačítka  / . 

2. 

Znovu stiskněte tlačítko „

AL 1.2/ON.OFF

“, začne blikat číslice minut. Stisknutím tlačítka  /  

nastavte minuty budíku 1. Nastavování urychlíte stisknutím a podržením tlačítka  / . 

3. 

Jednou stiskněte tlačítko „

AL 1.2/ON.OFF

“, na displeji LED se objeví „

bu

“. Pokud chcete 

vybrat zdroj zvuku budíku, stiskněte tlačítko  / : 

bu

 = buzení zvukem budíku 

rd

 = buzení zvukem rádia 

4. 

Jednou stiskněte tlačítko „

AL 1.2/ON.OFF

”. Pokud jste vybrali „

rd

“ (buzení zvukem rádia), 

stiskněte tlačítko  /  a vyberte hlasitost zvuku buzení rádiem na „

HI

“ nebo „

LO

“. To neplatí 

pro „

bu

“ (buzení zvukem budíku). 

5. 

Jednou stiskněte tlačítko „

AL 1.2/ON.OFF

“, začne blikat A2 LED a číslice hodin. Stisknutím 

tlačítka  /  nastavte hodiny budíku 2. Budík 2 nastavte opakováním výše uvedených kroků 2 
až 5. 

6. 

Nastavení budíku uložíte stisknutím tlačítka „

SET

“ (nebo pokud po dobu 10 sekund 

nestisknete žádné tlačítko), radiobudík se vrátí do režimu normálního zobrazení času. 

Pokud je příslušný budík zapnutý, bude to označeno symbolem LED 

A1

 nebo 

A2

 v 

pravé části 

displeje. 

 

ZAPNUTÍ NEBO VYPNUTÍ BUZENÍ 1 a 2 

1. 

Jednou stiskněte tlačítko „

AL 1.2/ON.OFF

“ a aktivujte buzení 1, objeví se LED symbol A1. 

2. 

Jednou stiskněte tlačítko „

AL 1.2/ON.OFF

“ a aktivujte buzení 2, objeví se LED symbol A2. 

3. 

Tlačítko znovu stiskněte a aktivujte buzení 1 a 2. Objeví se LED symboly A1 a A2. 

4. 

Tlačítko znovu stiskněte a buzení zrušte. LED symboly A1 a A2 zmizí. 

 

ZASTAVENÍ A RESETOVÁNÍ BUZENÍ NA DALŠÍ DEN 

Když začne zvonit buzení 1 nebo 2, bude blikat příslušná LED ikona

 A1

 nebo 

A2

. Buzení 

vypnete jedním stisknutím tlačítka „

RADIO/SLEEP

“ nebo „

AL 1.2

“, tím jej také nastavíte pro 

buzení následující den. LED symboly 

A1

 nebo 

A2

 

zůstanou na displeji. 

 

POUŽITÍ OPAKOVANÉHO BUZENÍ 

Když budík začne zvonit, jednou stiskněte tlačítko 

 

a budík zvonit přestane. Znovu začne 

zvonit po době nastavené pro opakované buzení. 

SLUNEČNO 

 

SLUNEČNO A ZATAŽENO 

(ČÁSTEČNĚ SLUNEČNO) 

 

ZATAŽENO 

 

DÉŠŤ/SNÍH 

 

Summary of Contents for FUR100

Page 1: ...VENSKA FRAN AIS E TINA NEDERLANDS SLOVENSK ITALIANO LIETUVOS ESPANOL FUR100 Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GE...

Page 2: ...enn Sie meinen dass Batterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem K rper teil befinden suchen Sie unverz glich medizinische Hilfe auf Das Ger t ausnahmslos nur in trockenen Innenr umen betreib...

Page 3: ...bei 24h Modus 15 Au entemperaturanzeige 16 Innentemperaturanzeige 17 Wetteranzeige R CKANSICHT 18 Reset Taste 19 Buchse f r Netzteil 20 Sicherungsschraube 21 Batteriefachabdeckung Au entemperatursenso...

Page 4: ...e sicher dass sich der Schalter in Position 1 befindet Schlie en Sie das Batteriefach wieder mit der Abdeckung Montieren Sie den Sensor wettergesch tzt und setzen sie Ihm nicht direkter Sonneneinstrah...

Page 5: ...automatisch jeden Tag um 1 00 Uhr 2 00 Uhr und 3 00 Uhr Sollte kein Funksignal zu empfangen sein startet das Ger t um 4 00 Uhr erneut einen Versuch Ist auch hier keine Synchronisation m glich startet...

Page 6: ...u blinken Dr cken Sie um die Minuten einzustellen 3 Dr cken Sie AL1 2 ON OFF erneut erscheint im Display bu Um den Weckton einzustellen dr cken Sie bu Wecken mit Signalton rd Wecken mit Radio 4 Dr cke...

Page 7: ...ndern hell mittel aus RADIO 1 Um das Radio einzuschalten dr cken Sie die RADIO SLEEP Taste Im Display erscheint ON und anschlie end die Radiofrequenz 2 Dr cken Sie um die Frequenz zu ver ndern Dr cke...

Page 8: ...is Sie wieder Empfang haben WERKSEINSTELLUNG Im Falle dass Ihr Ger t falsche Anzeigen im Display zeigt kann das von elektrostatischen Entladungen oder von St rungen anderer Ger te hervorgerufen werden...

Page 9: ...on cell battery is swallowed it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death Keep new and used batteries away from children If the battery compartment does not close securely...

Page 10: ...con BACK VIEW 18 Reset button 19 DC socket 20 Screw for battery door 21 Battery door Wireless Outdoor Transmitter 1 Keep in mind that your outdoor sensor has a 50 meter open air transmission with no o...

Page 11: ...and indications in the battery compartment Make sure that the switch is in position 1 Replace the battery door Mount the Sensor weatherproof and do not expose it to direct sunlight 2 POWER UP YOUR UN...

Page 12: ...5 00 If it fails again it will start automatic reception at 1 00 again in the next day MANUAL RECEPTION Simply press and hold the WAVE button Your clock will start manual reception Press and hold the...

Page 13: ...the volume of radio you wake up to This section does not apply for bu wake to buzzer 5 Press AL1 2 ON OFF once the A2 LED and the hour digits flash Press to set Alarm 2 hour Repeat step 2 to 5 above t...

Page 14: ...the radio is off RADIO 1 To turn on the radio press RADIO SLEEP once the display shows ON and then the radio frequency readings in Mhz 2 Press or to tune the radio to a desired station Press and hold...

Page 15: ...ansmitter Try placing the transmitter in a different location until you have smooth transmission of temperature data FACTORY RESET In case your clock radio shows irrelevant information or digits it ca...

Page 16: ...du corps quelconque consultez imm diatement un m decin N utilisez l appareil qu l int rieur dans un lieu sec Prot gez l appareil contre l humidit N ouvrez pas l appareil RISQUE D ELECTROCUTION Faites...

Page 17: ...n m t o VUE ARRI RE 18 Bouton de r initialisation 19 Prise CC 20 Vis pour couvercle des piles 21 Couvercle de compartiment de batterie metteur d ext rieur sans fil 1 Gardez l esprit que votre capteur...

Page 18: ...de polarit et grav s dans le compartiment piles Remettez en place le couvercle des piles Monter le capteur l preuve des intemp ries et ne pas l exposer la lumi re directe du soleil 2 ALIMENTER VOTRE U...

Page 19: ...tion r ussie L ic ne s affiche fixement chec de la r ception L ic ne dispara t R CEPTION AUTOMATIQUE Votre horloge d bute la r ception automatique chaque jour 1 00 2 00 et 3 00 Si elle ne re oit pas l...

Page 20: ...pour r gler les minutes de l alarme 1 Maintenez enfonc pour acc l rer le r glage 3 Appuyez une fois sur AL 1 2 ON OFF l affichage LED indique bu Pour s lectionner les sources audio de votre alarme app...

Page 21: ...ra active pendant la dur e de sommeil programm e puis elle s teindra 5 Pour teindre la radio avant que le d lai de sommeil ne soit coul appuyez une fois sur VARIATEUR Appuyez sur pour s lectionner la...

Page 22: ...aintenez enfonc le bouton de votre radio r veil pour rechercher le signal de la temp rature ext rieure clignote 2 Si vous continuez de perdre l affichage de la temp rature ext rieure recommencez l tap...

Page 23: ...strasse 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Email service woerlein com Allemagne Site web www woerlein com Technische nderungen und Druckfehler vorbehalten Copyright de W rlein GmbH 90556 Cadol...

Page 24: ...opening en reparatie over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel Sluit dit apparaat alleen aan op een goed ge nstalleerd en geaard stopcontact Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het de spe...

Page 25: ...RAANZICHT 18 Resettoets 19 DC ingang 20 Schroefje voor batterijklep 21 Batterijklep Draadloze buitenzender 1 Houd er rekening mee dat uw buitensensor een zendbereik heeft van 50 meter in de open lucht...

Page 26: ...er de batterijen volgens de juiste polariteitmarkeringen en binnenin het batterijvak Plaats de klep terug op het batterijvak Monteer de sensor weerbestendig en stel hem niet bloot aan direct zonlicht...

Page 27: ...automatische ontvangst om 1 00u 2 00u en 3 00u Als de ontvangst van het DCF tijdsignaal mislukt om 3 00u dan wordt de ontvangst weer gestart om 4 00u Als het nogmaals mislukt dan zal de ontvangst weer...

Page 28: ...nstellingen sneller te doorlopen 2 Druk nogmaals op AL 1 2 ON OFF en de minuutweergave begint te knipperen Druk op om de minuten voor alarm 1 in te stellen Houd ingedrukt om de instellingen sneller te...

Page 29: ...EP ingedrukt houden om de resterende slaaptijd te controleren 4 De radio zal blijven spelen voor de geprogrammeerde slaaptijd en vervolgens uitschakelen 5 Druk eenmaal op om de radio uit te schakelen...

Page 30: ...atuursignaal van de buitenzender te zoeken knippert 2 Als u de weergave van de buitentemperatuur blijft verliezen herhaal dan 1 en installeer de batterijen opnieuw in de buitenzender Probeer de zender...

Page 31: ...sse 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Email service woerlein com Duitsland Website www woerlein com Technische nderungen und Druckfehler vorbehalten Auteursrecht van Woerlein GmbH 90556 Cadol...

Page 32: ...sitivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto Tenere i...

Page 33: ...esa CC 20 Vite per lo sportello del vano portabatteria 21 Sportello della batteria Trasmettitore esterno senza fili 1 Si consideri che il sensore esterno ha una trasmissione esterna di 50 metri in ass...

Page 34: ...allare le batterie correttamente rispettando la polarit come indicato all interno del vano Riposizionare lo sportellino del vano portabatteria Montare il sensore a prova di intemperie e non esporlo al...

Page 35: ...utomatica ogni giorno alle ore 1 00 2 00 e 3 00 Se non riesce a ricevere il segnale orario DCF alle ore 3 00 avvier la ricezione alle ore 4 00 In caso di nuovo insuccesso avvier la ricezione alle ore...

Page 36: ...Premere ancora una volta AL 1 2 ON OFF lampeggeranno le cifre indicanti i minuti Premere per impostare i minuti della Sveglia 1 Premere e lasciare premuto per velocizzare l impostazione 3 Premere una...

Page 37: ...mente RADIO SLEEP per regolare il timer della funzione Sleep come segue 5 15 30 45 60 75 90 minuti oppure OFF 3 Quando il display ritorna alla visualizzazione dell ora premere e lasciare premuto RADIO...

Page 38: ...la temperatura esterna 1 Quando le cifre relative alla lettura della temperatura esterna sono la trasmissione senza fili interrotta o perduta Premere e lasciare premuto il pulsante della radiosveglia...

Page 39: ...bestrasse 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Email service woerlein com Germania Web www woerlein com Technische nderungen und Druckfehlervorbehalten Copyright di Woerlein GmbH 90556 Cadolzbur...

Page 40: ...artimiento de la pila no se cierra de forma segura deje de usar el producto y mant ngalo alejado de los ni os Si piensa que ha podido ingerir las pilas o que las puede tener dentro de cualquier parte...

Page 41: ...tiempo VISTA TRASERA 18 Bot n de reinicio 19 Toma CC 20 Tornillo para la tapa de la pila 21 Tapa de las pilas Transmisor inal mbrico exterior 1 Tenga en cuenta que su sensor exterior dispone de un alc...

Page 42: ...uidas en el compartimiento Coloque las pilas correctamente siguiendo las indicaciones de polaridad y del compartimento de la pila Vuelva a colocar la tapa de la pila Monte el sensor a prueba de intemp...

Page 43: ...inicia la recepci n autom tica todos los d as a la 1 00 2 00 y 3 00 Si no recibe las se ales horarias DCF a las 3 00 comenzar la recepci n a las 4 00 Si se vuelve a producir un error comenzar la rece...

Page 44: ...r la hora de la Alarma 1 Mantenga pulsado para acelerar la configuraci n 2 Pulse AL 1 2 ON OFF de nuevo y los d gitos de los minutos parpadear n Pulse para ajustar los minutos de la Alarma 1 Mantenga...

Page 45: ...TEMPORIZADOR DE APAGADO 1 Cuando la radio est encendida mantenga pulsado RADIO SLEEP para entrar en el modo de espera El icono SL y el tiempo de espera 05 5 minutos aparecer n en la pantalla 2 Pulse d...

Page 46: ...O NUBLADO LLUVIA NIEVE Observaciones La indicaci n del icono del clima est orientada a partir de los cambios del sensor de presi n barom trica en la radio reloj Toma unos pocos d as para estabilizarse...

Page 47: ...Rango de temperatura exterior 40 C a 70 C la pantalla mostrar LL L HH H si est fuera de este rango Temperatura de funcionamiento 0 C a 45 C Rango de FM 87 5MHz 108 0MHz IMPORTADOR W rlein GmbH Tel 49...

Page 48: ...o compartimento da pilha n o feche com seguran a n o utilize o produto e mantenha o fora do alcance de crian as Se considera que as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em alguma parte do co...

Page 49: ...voorspellingspictogram VISTA TRASEIRA 18 Bot o de reinicializa o 19 Tomada CC 20 Parafuso para a porta da bateria 21 Porta da bateria Transmissor de exterior sem fios 1 Tenha presente que o sensor ext...

Page 50: ...compartimento Instalar as pilhas corretamente seguindo as indica es de polaridade e no compartimento das pilhas Volte a colocar a porta do compartimento das pilhas Monte o Sensor resistente s intemp r...

Page 51: ...lhar em receber o sinal da hora DCF s 3 00 a rece o come ar s 4 00 Se falhar novamente a rece o come ar s 5 00 Se falhar novamente a rece o autom tica come ar novamente 1 00 do dia seguinte RECE O MAN...

Page 52: ...ra selecionar as fontes de som do seu alarme prima bu acordar com o toque do alarme rd acordar com o r dio 4 Prima AL 1 2 ON OFF uma vez Se rd acordar com o r dio estiver selecionado prima para seleci...

Page 53: ...ir tocar durante o tempo de sono programado e depois desliga se 5 Para desligar o r dio antes de o tempo de sono ter decorrido prima uma vez LUMINOSIDADE Prima para selecionar a luminosidade alta baix...

Page 54: ...piscar 2 Se continuar a perder a visualiza o da temperatura exterior repita 1 e volte a inserir as pilhas no transmissor exterior Experimente colocar o transmissor num local diferente at ter uma tran...

Page 55: ...se 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E mail service woerlein com Alemanha Web www woerlein com Technische nderungen und Druckfehler vorbehalten Direitos reservados por Woerlein GmbH 90556 Cad...

Page 56: ...lerat och jordat uttag Kontrollera att n tsp nningen st mmer verens med uppgifterna p typskylten Kontrollera att n tkabeln f rblir torr under drift Kl m inte eller skada n tkabeln p n got s tt Varning...

Page 57: ...V derprognosikonen VY BAKIFR N 18 terst llningsknapp 19 DC uttag 20 Skruv f r batterilucka 21 Batterilucka Tr dl s utomhuss ndare 1 H ll i tanke att utomhussensorn har en 50 meters ppen s ndare utan...

Page 58: ...ndikeringarna i batterifacket S tt tillbaka batteriluckan Montera Sensorn v derbest ndig och exponera inte den f r direkt solljus 2 KRAFT UPP DIN ENHET F r in DC uttaget i bakre luckan p din klockradi...

Page 59: ...kas igen startar den automatiska mottagningen klockan 1 00 igen n sta dag MANUELL MOTTAGNING H ll in WAVE knappen Din klocka startar manuell mottagning H ll in WAVE knappen f r att stoppa DCF mottagni...

Page 60: ...me f r Larm 2 Upprepa steg 2 till 5 ovan f r att st lla in larm 2 6 F r att spara dina larminst llningar trycker du p SET en g ng eller om ingen knapp h lls in p omkring 10 sekunder s terg r din klock...

Page 61: ...er n sta klara kanal 3 F r att justera volymen trycker du p VOL en g ng Sk rmen visar L06 tryck p f r att justera volymen fr n L00 ljud av till L15 max 4 Tryck p f r att st nga av radion Anm rkning H...

Page 62: ...siffror kan den p verkas av elektrostatisk urladdning eller st rningar fr n andra enheter Tryck p RESET p baksidan av klockan Din klockradio terst lls till standardinst llningen f r tid och kalendern...

Page 63: ...opravy sv te kvalifikovan m servisn m pracovn k m Za zen p ipojujte pouze ke spr vn namontovan a uzemn n n st nn z suvce Zkontrolujte zda nap t odpov d technick m daj m uveden m na typov m t tku Zaji...

Page 64: ...a 17 Ikona P edpov di Po as POHLED ZEZADU 18 Tla tko resetov n 19 DC z suvka 20 roub prostoru pro baterie 21 Dv ka bateri Bezdr tov venkovn vys la 1 M jte na pam ti e venkovn senzor m e zajistit p eno...

Page 65: ...2 ks bateri velikosti AAA nejsou p ilo eny Baterie nainstalujte spr vn podle polarity ozna en na krytu prostoru pro baterie Zkontrolujte zda je sp na v poloze 1 Znovu zav ete kryt prostoru pro baterie...

Page 66: ...Pokud nedojde k sp n mu p jmu sign lu DCF ve 3 00 hodiny za ne p jem ve 4 00 hodiny Pokud se p jem sign lu op t nezda za nou hodiny sign l p ij mat v 5 00 hodin Pokud se p jem sign lu op t nezda dojde...

Page 67: ...tla tko AL 1 2 ON OFF Pokud jste vybrali rd buzen zvukem r dia stiskn te tla tko a vyberte hlasitost zvuku buzen r diem na HI nebo LO To neplat pro bu buzen zvukem bud ku 5 Jednou stiskn te tla tko A...

Page 68: ...ovanou stanici stiskn te tla tko nebo Pokud chcete naj t dal stanici s dobr m sign lem stiskn te tla tko 3 Pokud chcete upravit hlasitost jednou stiskn te tla tko VOL na displeji se objev L06 hlasitos...

Page 69: ...la e znovu vlo te baterie Zkuste um stit vys la na jin m sto dokud nedos hnete dobr ho p enosu teplotn ch dat RESETOV N DO V CHOZ HO NASTAVEN Pokud radiobud k ukazuje nerelevantn informace nebo slice...

Page 70: ...03 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E mail service woerlein com N mecko Web www woerlein com Technische nderungen und Druckfehler vorbehalten Autorsk pr va jsou ve vlastnictv spole nosti W rlein GmbH 90556...

Page 71: ...racovn kom Zariadenie zap jajte len do spr vne nain talovanej a uzemnenej z suvky Ubezpe te sa e sie ov nap tie zodpoved pecifik ci m uveden m na typovom t tku Zabezpe te aby nap jac k bel bol po as p...

Page 72: ...OZADU 18 Tla idlo obnovenia nastaven 19 Z suvka jednosmern ho nap jania 20 Skrutka krytu priestoru pre bat rie 21 Kryt priestoru pre bat rie Bezdr tov exteri rov vysiela 1 Zoh adnite e exteri rov sn m...

Page 73: ...spr vne pod a zn zornenej polarity a do priestoru na bat rie Umiestnite nasp kryt bat rie Senzor namontujte proti vplyvom po asia a nevystavujte ho priamemu slne n mu iareniu 2 NAP JAJTE SVOJ JEDNOTK...

Page 74: ...hod V pr pade opakovan ho zlyhania sa za ne prij ma sign l o 5 00 hod V pr pade opakovan ho zlyhania sa za ne automaticky prij ma sign l nasleduj ci de o 1 00 hod MANU LNY PR JEM Stla te a podr te tl...

Page 75: ...i pomocou r dia 4 Jedenkr t stla te tla idlo AL 1 2 ON OFF Ak ste vybrali polo ku rd zobudi pomocou r dia stla en m tla idla vyberte rove hlasitosti r dia pri buden HI alebo LO T to as neplat pre v be...

Page 76: ...EP zapnete r dio a na displeji sa zobraz n pis ON a frekvencia r dia v MHz 2 Stla en m tla idla alebo nalad te r dio na elan stanicu Stla en m a podr an m tla idla sa vyh ad al ia stanica s kvalitn m...

Page 77: ...dio s hodinami zobrazuje nespr vne daje alebo slice mohlo d js k elektrostatick mu v boju alebo ru eniu in mi zariadeniami Stla te tla idlo RESET v zadnej asti hod n V r diu s hodinami sa vykon obnov...

Page 78: ...IMO PAVOJUS iame renginyje naudojamas monetos sagos formos maitinimo elementas Jei nurysite monetos sagos formos maitinimo element jau po 2 valand gali atsirasti sunki vidaus organ nudegim d l kuri ga...

Page 79: ...temperat ra 17 Or prognozi piktograma VAIZDAS I GALO 18 Nustatymo i naujo mygtukas 19 NS lizdas 20 Maitinimo elementas dangtelio sraigtelis 21 Maitinimo elemento dangtelis Belaidis lauko si stuvas 1 A...

Page 80: ...ementus komplekte n ra d kite maitinimo elementus tinkamai laikydamiesi maitinimo element skyrelyje nurodyto poli kumo ir Sumontuokite maitinimo elemento dangtel atgal Pritvirtinkite jutikl atspariu a...

Page 81: ...o proced r pradeda kasdien 1 00 2 00 ir 3 00 Jei nepavyksta priimti DCF laiko signalo 3 00 pri mimas pradedamas 4 00 Jei nepavyksta v l priimti bandoma 5 00 Jei nepavyksta v l automati kai priimti ban...

Page 82: ...d viesos diod ekrane pasirodyt bu Nor dami pasirinkti adintuvo garso altin paspauskite bu atsibudimas su skambu iu rd atsibudimas su radiju 4 Paspauskite AL 1 2 ON OFF vien kart Pasirink rd atsibudima...

Page 83: ...S Paspauskite kad pasirinktum te viesos diod ekrano viesum didelis ma as i jungta Tai galima padaryti tik kai radijas i jungtas RADIJAS 1 Nor dami jungti radij paspauskite RADIO SLEEP vien kart ekrane...

Page 84: ...r v l d kite lauko si stuvo maitinimo elementus Parinkite kit si stuvo viet i kurios b t skland iai priimamas temperat ros duomen signalas GAMYKLINIS NUSTATYMAS I NAUJO Jei laikrodis su radiju pradeda...

Page 85: ...as 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg El pa tas service woerlein com Vokietija Interneto svetain www woerlein com Technische nderungen und Druckfehler vorbehalten Autori teis s priklauso Woerlein Gmb...

Page 86: ...3 71 67 0 Con la presente W rlein GmbH dichiara che questo dispositivo conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni contenute nella Direttiva 2014 53 EU Una copia della Dichiarazione di confo...

Reviews: