background image

 

  PL711  /  Nederlands  Gebruiksaanwijzing 

 

7

 

Vervanging van de naaldhouder 

1.  Verwijder voorzichtig de draden van de originele naaldhouder. 
2.  Draai de twee schroeven op de kop los waarmee de naaldhouder is vastgezet en verwijder 

vervolgens de originele naaldhouder. 

3.  Monteer de nieuwe naaldhouder op de kop en draai deze lichtjes vast. Draai de schroeven 

op dit moment nog niet helemaal vast. 

4.  Sluit de draden aan op de nieuwe naaldhouder. De kleurencodes van de draden zijn zoals 

hieronder aangegeven:  

Draad-kanaal 

Wit 

Linker kanaal positief (L+) 

Rood 

Rechter kanaal positief (R+) 

Zwart  Linker kanaal negatief (L-) 

Zwart 

Rechter kanaal negatief (R-) 

5.  Pas de positie van de naaldhouder aan zodanig dat deze precies is uitgelijnd op de kop, 

zodat de naald de groeven perfect parallel gaat volgen. 
Om dit te bereiken plaatst u de bijgeleverde papieren naaldhouder-uitlijningshoekmeter over 
de draaitafelspindel, tilt u de toonarm voorzichtig op en plaatst de punt van de naald op de 
punten die respectievelijk 130 mm en 250 mm zijn gemarkeerd. Stel de positie van de 
naaldhouder op de kop nauwkeurig af totdat de naaldhouder op beide punten perfect 
parallel staat met de referentielijnen. 

6.  Draai de schroeven helemaal vast zodra de perfecte uitlijning is bereikt. 

OPMERKING:

 Als u niet bekend bent met deze procedure of u er niet vertrouwd mee bent, dan 

raden wij u aan een vakman te raadplegen om deze handelingen en installatie uit te voeren. 

 

WANNEER DE DRAATAFEL WORDT VERPLAATST 

1.  Pak de platenspeler in omgekeerde volgorde in zoals toen u deze hebt uitgepakt. 

Gebruik het originele verpakkingsmateriaal van het product. Als u niet over het originele 
verpakkingsmateriaal beschikt, neem dan de volgende maatregelen: 

2.  Nadat u de AC-adapter uit het stopcontact hebt gehaald, 

verwijdert u de vilten mat en het 

draaischijf

 

3. 

Wikkel de draaischijf

 zo in dat er tijdens het transport geen onderdelen beschadigd kunnen 

raken. 

4.  Bevestig de beschermhuls op de naaldhouder. 
5.  Gebruik een touwtje of iets dergelijks om de toonarm aan de steun vast te binden, zodat 

deze niet los kan raken. 

6.  Wikkel de behuizing van de draaitafel in papier of een zachte doek, zodat deze niet 

beschadigd raakt. 

 

BELANGRIJK: 
ER WORDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID AANVAARD VOOR 
ONJUIST VERZONDEN APPARATUUR! 

 

De huidige instructiehandleiding kan worden gedownload van 

www.soundmaster.de

 

Technische veranderingen en drukfouten voorbehouden. 
Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, 

www.soundmaster.de

 

Duplicatie alleen met de toestemming van Woerl

ein GmbH

 

Summary of Contents for ELITE PL711

Page 1: ...LIANO ENGLISH SLOVENSK FRAN AIS E TINA NEDERLANDS PL711 Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info soundmaster de GERMANY Web www soun...

Page 2: ...gs und Wartungsanweisungen bez glich des Ger ts hin Das Ger t ausnahmslos nur in trockenen Innenr umen betreiben und niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen Sch tzen Sie das Ger t vor tropfende...

Page 3: ...nteller 14 LED Anzeige 6 Schaniere 15 33 45 UpM Tasten 7 Anti Skating Gewicht 16 Play Stop Taste 8 Tonarm Gegengewicht 17 Mode Taste 9 Anti Skating Stift 18 Magnettonabnehmersystem R CKANSICHT 19 Erdu...

Page 4: ...m Vibrationen und R ckkopplung zu vermeiden platzieren Sie die Lautsprecher nicht direkt neben den Plattenspieler Ist der Plattenspieler zu nahen an einem Mobiltelefon platziert k nnen Ger usche erzeu...

Page 5: ...ifthebel ab und positionieren Sie den Tonabnehmer in dem Raum zwischen der Tonarmst tze und dem Plattenteller 6 Drehen Sie vorsichtig das Gegengewicht auf die Achse auf bis der Tonarm die Balance erre...

Page 6: ...erf gt ber einen eingebauten Phono Vorverst rker Sie k nnen damit das Ger t auch verwenden wenn Ihr Verst rker keinen eingebauten Phonoverst rker oder das anschlie ende Ger t keinen Phonovorverst rker...

Page 7: ...htig auf die Schallplatte mit den Tonarmlift ab 9 Bei Bedarf erh hen Sie die Lautst rke des Plattenspielers mit dem Lautst rkeregler 10 Wenn die Schallplatte abgespielt ist heben Sie den Tonarm mit de...

Page 8: ...ffnen Sie das Symbol Datei in der Software und speichern Sie die Datei Der Titel kann nach Belieben in MP3 oder einem andere Audioformate exportiert werden PFLEGE NADEL Wenn Schmutz und Dreck an der...

Page 9: ...r Tonabnehmer an beiden Punkten perfekt parallel zu den Referenzlinien ist 6 Ziehen Sie die Schrauben vollst ndig an sobald die perfekte Ausrichtung erreicht ist HINWEIS Wenn Sie mit der Durchf hrung...

Page 10: ...exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type Use the device in dry indoor en...

Page 11: ...me Control 5 Turntable Platter 14 Indicator 6 Lid Hinges 15 33 45RPM Selector 7 Anti Skating Weight 16 Play Stop Button 8 Counterweight 17 Mode Button 9 Anti Skating Stick 18 Stylus Cartridge BACK VIE...

Page 12: ...mount the product next to such items as speakers If the product is near equipment cell phone etc that emits strong radio waves noise may occur INSTALLING THE LID THE BELT AND THE PLATTER 1 Insert the...

Page 13: ...e space between the tonearm rest and platter 6 Carefully rotate the counterweight until the tonearm achieves a neutral balance The tonearm should return to this balanced position if it is moved up or...

Page 14: ...eakers please follow the instructions below This product has a built in phono equalizer function You can use the product even if you do not have a phono amplifier or connectable equipment with a built...

Page 15: ...cation groove on the record 8 Carefully lower the tonearm on the record 9 Turn up the volume of the turntable as needed 10 When you are finished playing the record raise the tonearm return it to rest...

Page 16: ...n 3 When finish the encoding click STOP icon 4 Open the Files icon in the software and save the project The project can be exported in MP3 or other audio format as you like CARE Stylus Tip If dirt and...

Page 17: ...the cartridge is perfectly in parallel with the reference lines at both points 6 Tighten the screws completely once the perfect alignment is achieved NOTE If you are unfamiliar or uncomfortable with...

Page 18: ...sonnel qualifi Ne connectez cet appareil qu une prise murale correctement install e et reli e la terre Assurez vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d indice Assu...

Page 19: ...l ordinateur 27 Prise pour haut parleur rouge 23 Prise d alimentation VUE DE DESSUS 1 Poulie motoris e 10 Support du bras de lecture 2 Courroie d entra nement 11 Levier du bras de lecture 3 Axe de la...

Page 20: ...d installer le produit proximit des appareils comme des haut parleurs Si le produit est proximit d appareils qui mettent des ondes radio puissantes t l phone portable par exemple il peut mettre des b...

Page 21: ...support du bras de lecture et le plateau 6 Tournez doucement le contrepoids jusqu ce que le bras de lecture atteigne un point d quilibre parfait Le bras de lecture doit retourner sa position d quilib...

Page 22: ...gr e Vous pouvez utiliser ce produit m me si vous n avez pas d amplificateur de phono ou d quipement connectable dot d un amplificateur de phono int gr Utilisez le s lecteur du pr amplificateur pour d...

Page 23: ...lon d sir du disque 8 Abaissez d licatement le bras de lecture pour le d poser sur le disque 9 Augmentez le volume de l appareil votre gr 10 la fin de la lecture du disque soulevez le bras de lecture...

Page 24: ...liquez sur l ic ne STOP 4 Cliquez sur l ic ne Files sur la page du logiciel pour enregistrer votre fichier Vous pouvez exporter le fichier au format MP3 ou dans un autre format de votre choix ENTRETIE...

Page 25: ...cartouche soit parfaitement parall le aux lignes de r f rence au niveau des deux points 6 Serrez compl tement les vis une fois que vous avez obtenu le bon alignement REMARQUE Si vous avez du mal suiv...

Page 26: ...er aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel Sluit dit apparaat alleen aan op een goed ge nstalleerd en geaard stopcontact Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het de specificaties op het etike...

Page 27: ...zwart 22 USB poort voor PC 27 Luidsprekeraansluiting Rood 23 Netsnoeraansluiting BOVENAANZICHT 1 Motorpoelie 10 Toonarmsteun 2 Aandrijfriem 11 Toonarmhefboom 3 Draaitafelspindel 12 Toonarmklem 4 Draa...

Page 28: ...n de buurt van bijvoorbeeld luidsprekers plaatsen Als het product in de buurt van apparatuur staat mobiele telefoons enz die sterke radiogolven uitzenden kan er ruis optreden HET DEKSEL DE RIEM EN HET...

Page 29: ...ts de naaldhouder 6 Draai voorzichtig aan het contragewicht totdat de toonarm in balans is De toonarm moet naar deze uitgebalanceerde positie terugkeren als deze omhoog of omlaag wordt bewogen Deze af...

Page 30: ...bouwde phono equalizerfunctie U kunt het product zelfs gebruiken als u niet beschikt over een phonoversterker of aansluitbare apparatuur met een ingebouwde phonoversterker Gebruik de voorversterker ke...

Page 31: ...at de toonarm voorzichtig op de plaat zakken 9 Verhoog zonodig het volume van de draaitafel 10 Wanneer u klaar bent met het afspelen van de plaat brengt u de toonarm omhoog laat deze weer rusten op de...

Page 32: ...oltooid klikt u op het STOP pictogram 4 Open het Files pictogram in de software en sla het project op Het project kan naar wens worden ge xporteerd in MP3 of een ander audioformaat ONDERHOUD Naald Als...

Page 33: ...referentielijnen 6 Draai de schroeven helemaal vast zodra de perfecte uitlijning is bereikt OPMERKING Als u niet bekend bent met deze procedure of u er niet vertrouwd mee bent dan raden wij u aan een...

Page 34: ...ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo Avvisi per la disconnessione del dispositivo La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositivo alla rete elettrica quindi...

Page 35: ...parlante rosso 23 Presa per il cavo di alimentazione VISTA DALL ALTO 1 Puleggia motore 10 Supporto per il braccio 2 Cinghia di trasmissione 11 Leva di sollevamento del braccio 3 Mandrino del giradisch...

Page 36: ...enti come altoparlanti Se il prodotto si trova in prossimit di apparecchiature telefoni cellulari ecc che emettono forti onde radio potrebbero verificarsi dei disturbi INSTALLAZIONE DEL COPERCHIO DELL...

Page 37: ...nare la testina nello spazio tra il supporto del braccio e il piatto 6 Ruotare con cautela il contrappeso finch il braccio non raggiunge un equilibrio neutro Se viene spostato verso l alto o verso il...

Page 38: ...otto dotato di una funzione integrata di equalizzatore phono Il prodotto pu essere utilizzato anche se non si dispone di un amplificatore phono o di un apparecchio collegabile con amplificatore phono...

Page 39: ...ne desiderata solco del disco 8 Abbassare con cautela il braccio sul disco 9 Alzare il volume del giradischi secondo le necessit 10 Una volta terminata la riproduzione del disco sollevare il braccio r...

Page 40: ...ll icona STOP 4 Aprire l icona File del software e salvare il progetto Il progetto pu ora essere esportato in MP3 o in un altro formato audio preferito CURA Punta della puntina Se alla punta della pun...

Page 41: ...nti perfettamente parallela alle linee di riferimento 6 Una volta ottenuto il perfetto allineamento serrare completamente le viti NOTA Se non si ha dimestichezza o non ci si sente a proprio agio nel c...

Page 42: ...ak muko vek po kodeniu nap jacieho k bla Upozornenie pri odp jan zariadenia Nap jacia z str ka sl i ako pripojenie preto mus v dy umo ova manipul ciu Nap jacia z str ka sl i ako odp jacie zariadenie s...

Page 43: ...ny 22 Port USB pre PC Link 27 Konektor reproduktora erven 23 Konektor nap jacieho k bla POH AD ZHORA 1 Remenica motora 10 Opierka ramena 2 Hnac reme 11 P ka zdvihu ramena 3 Vreteno gramof nu 12 Spona...

Page 44: ...ci a akustick ho tlaku nemontujte v robok ved a predmetov ako s napr klad reproduktory Ak sa v robok nach dza v bl zkosti zariadenia mobiln telef n at ktor vy aruje siln r diov vlny m e sa vyskytn um...

Page 45: ...azetu do priestoru medzi opierkou ramena a tanierom 6 Opatrne ot ajte protiz va m k m rameno nedosiahne neutr lnu rovnov hu Ak sa rameno posunie nahor alebo nadol malo by sa vr ti do tejto vyv enej po...

Page 46: ...ov ni ie Tento produkt m zabudovan funkciu fono ekvaliz ra Produkt m ete pou va aj ke nem te fono zosil ova alebo pripojite n zariadenie so vstavan m fono zosil ova om Pomocou prep na a predzosil ova...

Page 47: ...no na po adovan miesto dr ku na platni 8 Opatrne spustite rameno na plat u 9 Pod a potreby zv te hlasitos gramof nu 10 Ke skon te s prehr van m platne zdvihnite rameno vr te ho na sponu a stla en m tl...

Page 48: ...ania Record Prebieha k dovanie 3 Po dokon en k dovania kliknite na ikonu zastavenia STOP 4 V softv ri kliknite na ikonu s borov a projekt si ulo te Projekt m ete exportova vo form te MP3 alebo inom po...

Page 49: ...dokonale rovnobe n s referen n mi iarami v oboch bodoch 6 Po dosiahnut dokonal ho zarovnania skrutky plne utiahnite POZN MKA Ak nie ste obozn men s t mto postupom pr padne je pre v s nepohodln odpor...

Page 50: ...st te aby s ov kabel z stal b hem provozu such S ov kabel nep isk pn te ani jin m zp sobem nepo kozujte Varov n pro odpojov n za zen S ov z str ka se pou v jako p ipojen m la by proto z stat v dy p st...

Page 51: ...toru ern 22 Port USB pro p ipojen po ta e 27 Konektor reproduktoru erven 23 Konektor nap jec ho kabelu POHLED SHORA 1 emenice motoru 10 Op rka ram nka 2 Hnac emen 11 P ka zved n ram nka 3 Osa gramofon...

Page 52: ...c a akustick ho tlaku nestavte v robek vedle takov ch spot ebi jako jsou reproduktory Pokud se v robek nach z v bl zkosti za zen kter vys l siln r diov vlny mobiln telefon apod m e doch zet k umu MONT...

Page 53: ...enosku um st te do prostoru mezi op rku ram nka a tal 6 Opatrn ot ejte protiz va m dokud ram nko nedos hne neutr ln ho vyv en Pokud ram nkem pohnete nahoru i dol m lo by se vr tit do t to rovnov n po...

Page 54: ...je funkci zabudovan ho gramofonov ho ekvaliz ru V robek m ete pou vat i kdy nem te gramofonov zesilova nebo p ipojiteln za zen s vestav n m gramofonov m zesilova em Pomoc p ep na e p edzesilova e nast...

Page 55: ...um st te nad po adovan m sto dr ku na desce 8 Pomalu spus te ram nko na desku 9 Podle pot eby zvy te hlasitost gramofonu 10 Po skon en p ehr v n zvedn te ram nko vra te je zp t do svorky ram nka a sti...

Page 56: ...hcete k dov n ukon it klikn te na ikonu STOP 4 Otev ete v softwaru ikonu Files a ulo te projekt Projekt lze exportovat do form tu MP3 nebo do jin ho po adovan ho audioform tu P E pi ka hrotu Pokud na...

Page 57: ...n s referen n mi arami 6 Po dosa en dokonal ho vyrovn n roubky zcela dot hn te POZN MKA Pokud tento postup nezn te nebo si s n m nev te rady doporu ujeme se ve v ci mont e poradit s odborn kem P I P...

Page 58: ...e Stroomuitgang Uscita di Potenza Nap ov v stup Nap ov v stup 15 0V 2 4A 36 0W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb Average active efficiency Efficacit active moyenne Gemiddelde actieve effici ntie...

Page 59: ...este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014 53 EU Se puede obtener una copia de la declaraci n de conformidad en la direcci n anterior...

Reviews: