background image

                                                                       

                                                                                               

BT550    /    Notice française

 

5

 

1.

 

Lorsque l'enceinte Bluetooth émet un bip toutes les quelques secondes, vous devez 

brancher l'appareil sur une source d'alimentation USB pour le charger afin de 

continuer à utiliser l'appareil. 

2.

 

Sinon, l'enceinte Bluetooth passera en mode veille au bout de quelques minutes de 

batterie faible afin de conserver le restant de batterie. 

 

Réinitialisation de l'enceinte Bluetooth

 

 

1.

 

Dans certaines circonstances, un dysfonctionnement de l'appareil nécessite une 

réinitialisation. Pour réinitialiser l'enceinte Bluetooth : 

2.

 

Maintenez enfoncé le bouton   (4) et le bouton   (7) en même temps. L'appareil 

est remis à zéro et redémarre automatiquement.   

Important : 

Ne réinitialisez pas l'appareil s'il fonctionne correctement. 

 

À propos de la résistance aux éclaboussures

 

 

1.

 

L'enceinte Bluetooth peut supporter un bref jet d'eau sur sa surface (résistance à 

l'eau IPX4). Elle ne doit jamais être utilisée sous le robinet et sous aucun prétexte 

être immergée entièrement dans l'eau. Avant d'utiliser cette enceinte Bluetooth dans 

une salle de bain, vérifiez que le couvercle à joint en caoutchouc résistant aux 

éclaboussures (12) est bien fermé et bien en place. 

2.

 

Après avoir utilisé l'enceinte dans une salle de bain, essuyez toujours toute la surface 

extérieure du boîtier s'il est mouillé ou éclaboussé. Ceci aidera à préserver les pièces 

internes de l'appareil de l'humidité et des éventuels dommages liés à l'humidité.   

 

Dépannage

 

 

Aucune alimentation 

 

Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée.   

 

Vérifiez si l'appareil est éteint. 

Pas de son 

 

Vérifiez si le volume est au minimum sur l'enceinte et le 
téléphone mobile ou l'ordinateur/le Mac. 

 

Vérifiez que votre appareil Bluetooth est à portée. 

 

Vérifiez que votre appareil Bluetooth est apparié. 

 

Vérifiez que votre appareil Bluetooth est connecté. 

 

Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne source audio. 

L'enceinte ne répond 
pas. 

 

Réinitialisez l'enceinte Bluetooth. 

 

Summary of Contents for BT550BL

Page 1: ...ISH PORTUGUÊS FRANÇAIS NORSK NEDERLANDS SVENSKA BT550BL BT550GR BT550SG Hersteller Wörlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GERMANY Web www woerlein com ...

Page 2: ...n fern Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Verwendung dieses Produktes alle Warn und Sicherheitshinweise durch und befolgen Sie diese Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung durch Kleinkinder bestimmt Kleinkinder sollten ordnungsgemäß beaufsichtigt werden Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für gewerblichen oder industriellen Einsatz Setzen Sie das Produkt keinem spritzen...

Page 3: ...e die integrierte Batterie immer von einem Fachmann austauschen Spritzwasserabweisend Dieses Gerät wurde so konstruiert dass es mildem Dampf und leichten Spritzern aus der Dusche oder Badewanne standhalten kann Es sollte nie unter fließendem Wasser betrieben werden Zudem darf es nie unter irgendwelchen Umständen vollständig in Wasser getaucht werden Dieses Gerät verfügt über eine Gummiabdichtung u...

Page 4: ...drückt Es ist ein Ton zu hören sowie die Meldung Im Pairing Modus bitte warten bis das Gerät verbunden ist aus dem Lautsprecher Die Modus LED 2 leuchtet blau das Gerät wird EINgeschaltet und geht je nach Status in den Wiederverbindungs Suchlauf Modus 2 Die Modus LED 2 blinkt alle 2 Sekunden einmal blau wenn sich das Gerät im Wiederverbindungsmodus befindet Alternativ blinkt die Modus LED 2 alle ha...

Page 5: ... oder halten Sie die Taste 7 gedrückt um lauter zu stellen 3 Drücken oder halten Sie die Taste 4 gedrückt um leiser zu stellen 4 Wenn die maximale oder minimale Lautstärke erreicht ist ist ein Ton zu hören 5 Drücken Sie auf die Taste 7 um die nächste Musikdatei abzuspielen 6 Drücken Sie auf die Taste 4 um die vorherige Musikdatei abzuspielen Freisprechfunktion 1 Bei einem eingehenden Anruf 2 Das K...

Page 6: ...d zurückgesetzt und AUSgeschaltet und danach wieder automatisch EINgeschaltet Wichtig Setzten Sie das Gerät nicht zurück wenn es richtig funktioniert Spritzwassergeschützte Handhabung 1 Der Bluetooth Lautsprecher kann einem kurzen Wasserstrahl auf seiner Oberfläche standhalten IPX4 wasserfest Er sollte jedoch nie unter fließendem Wasser betrieben werden Zudem darf er nie unter irgendwelchen Umstän...

Page 7: ...R Unterstützte Profile A2DP V1 2 AVRCP V1 0 HFP HSP V1 5 Verbindungsabstand In 10 Metern offener Bereich Integrierter Akku Lithium 3 7 V 550 mAh Wiedergabezeit 4 5 Stunden je nach Musik und Lautstärke Leistung USB Port Leistung des PCs oder DC 5 V 500 mA Audio Ausgangsleistung RMS 1 5 W bei 4 Ohm Max 2 W Frequenzgang 100 Hz bis 20 000 Hz Betriebstemperatur 0 bis 40 C Technische Daten und Spezifika...

Page 8: ...be properly supervised This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use Do not expose to dripping or splashing No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the product Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings with items such as newspapers table cloths curtains and the like Make sure the unit is adjusted to a st...

Page 9: ... from the shower or bath only It should never be operated under running water and under no circumstances it should never be fully immersed in water This unit has rubber seals to minimize the risk of moisture getting inside However do not immerse it in water since permanent damage to the electrical and mechanical parts will result ...

Page 10: ...Press and hold the button 1 for 2 3 seconds a tone sound then message It is paring wait for device connecting will announce from speaker and the Mode LED 2 will blinking in blue the device is turned ON and goes into reconnect searching mode for pair depend on status 2 The Mode LED 2 blinking in blue every 2 seconds once if it is in reconnect mode Or the Mode LED 2 fast blinking in blue half second...

Page 11: ...he button 7 to increases the volume level 3 Pressing or press and hold the button 4 to decreases the volume level 4 When maximum or minimum volume is reached a tone sound will be heard 5 Press the button 7 to play next music file 6 Press the button 4 to play previous music file Hand Free Function 1 When there is an incoming call 2 The ringing sound will up and the playing music will pause automati...

Page 12: ...resistant However it should never be operated under running water and under no circumstance it should never be fully immersed in water Before use the Shower Bluetooth speaker in bathroom mare sure that the splashproof Rubber Seal Cover 12 it tighten closed at the right position 2 After used in bathroom always wipe the outside of the cabinet thoroughly if it becomes wet with moisture or water splas...

Page 13: ...2W Frequency Responses 100Hz to 20 000Hz Operating Temperature 0 to 40 Hereby Wörlein GmbH declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC A copy of the Declaration of Conformity may be obtained at the following location Importer Wörlein GmbH Tel 49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg...

Page 14: ...s Les jeunes enfants doivent être surveillés correctement Cet appareil est réservé à un usage familial et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles N exposez pas l appareil à des égouttements ou à des éclaboussures de liquides Ne pas poser de flamme telle qu une bougie allumée sur l appareil La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les orifices par des objets tel...

Page 15: ...laboussures de la douche ou du bain Il ne doit jamais être utilisé sous le robinet et sous aucun prétexte être immergé entièrement dans l eau Cet appareil a des joints en caoutchouc servant à réduire le risque de pénétration d humidité Cependant ne l immergez pas dans l eau sinon ses pièces électriques et mécaniques subiront des dégâts irréversibles ...

Page 16: ...couvercle à joint en caoutchouc Appairage reconnexion de l enceinte Bluetooth 1 Maintenez enfoncé le bouton 1 pendant 2 à 3 secondes l enceinte émettra un bip et le message It is paring wait for device connecting indiquera que l appairage est en cours et le voyant de Mode 2 bleu clignotera l appareil démarre et passe en mode de reconnexion recherche pour appairage selon son statut 2 Le voyant de M...

Page 17: ...la musique en pause appuyez une nouvelle fois dessus pour lire 2 Appuyez ou maintenant enfoncé le bouton 7 pour monter le volume 3 Appuyez ou maintenant enfoncé le bouton 4 pour baisser le volume 4 Lorsque le volume maximal ou minimal est atteint un bip est émis 5 Appuyez sur le bouton 7 pour lire la piste suivante 6 Appuyez sur le bouton 4 pour lire la piste précédente Fonction mains libres 1 Pen...

Page 18: ...e à l eau IPX4 Elle ne doit jamais être utilisée sous le robinet et sous aucun prétexte être immergée entièrement dans l eau Avant d utiliser cette enceinte Bluetooth dans une salle de bain vérifiez que le couvercle à joint en caoutchouc résistant aux éclaboussures 12 est bien fermé et bien en place 2 Après avoir utilisé l enceinte dans une salle de bain essuyez toujours toute la surface extérieur...

Page 19: ... à 40 Importateur Wörlein GmbH Tél 49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Courriel service woerlein com GERMANY Site Web www woerlein com Par la présente Wörlein GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 1999 5 CE Vous pouvez demander de recevoir une copie de la déclaration de conformité en ...

Page 20: ...n Dit product is alleen voor huishoudelijk gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik geschikt Zorg ervoor dat er niets op druppelt of spat Er mogen geen lichtbronnen met een open vlam zoals aangestoken kaarsen op het product worden geplaatst Ventilatie dient niet te worden geblokkeerd door het bedekken van de ventilatieopeningen met voorwerpen als kranten tafelkleden gordijnen en der...

Page 21: ...r van douche of bad te weerstaan Het mag nooit onder stromend water gebruikt worden en mag onder geen beding onder water gedompeld worden Dit apparaat bevat rubberen ringen om het risico op binnendringend vocht te verminderen Dompel het echter niet onder in water want dit zal permanente schade aan de elektrische en mechanische onderdelen toebrengen ...

Page 22: ...sluiting en plaats het rubberen afdekklepje terug na het opladen Bluetooth Luidspreker Verbinden Opnieuw Verbinden 1 Druk de knop 1 in en houd 2 3 seconden vast er klinkt een toon en het bericht verbinding gestart wachten op apparaat klinkt uit de luidspreker het Mode LED lampje 2 knippert in blauw het apparaat is INgeschakeld en start de opnieuw verbinden zoeken mode afhankelijk van de status 2 H...

Page 23: ...d Bluetooth Luidspreker Gebruikersfuncties 1 Als er muziek wordt afgespeeld druk dan op de knop 3 om te pauzeren druk opnieuw om te hervatten 2 Druk op de knop 7 en of houd deze vast om het volume te verhogen 3 Druk op de knop 4 en of houd deze vast om het volume te verlagen 4 Als het maximale of minimale volume is bereikt klinkt er een toon 5 Druk op de knop 7 om het volgende nummer af te spelen ...

Page 24: ...de buitenkant IPX4 waterbestendig Het mag echter nooit onder stromend water gebruikt worden en mag onder geen beding onder water gedompeld worden Voordat u de Bluetooth Luidspreker in de douche of badkamer gebruikt let er dan op dat de Rubberen Afdekking 12 goed dicht en op de juiste plaats zit 2 Veeg na gebruik in de badkamer altijd de behuizing goed droog als deze nat is van vocht of waterspette...

Page 25: ...Frequentiebereik 100Hz tot 20 000Hz Gebruikstemperatuur 0 to 40 Wörlein GmbH verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenkomst is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999 5 EC Er kan een kopie van de Conformiteitsverklaring worden verkregen op de volgende locatie Importeur Wörlein GmbH Tel 49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadol...

Page 26: ... deben ser supervisados apropiadamente Este producto está pensado para uso doméstico sólo y no para uso comercial o industrial No lo exponga a goteo o salpicaduras Sobre el aparato no debe colocarse ninguna fuente de llamas tal como velas encendidas No se debe impedir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con artículos tales como periódicos manteles cortinas y cosas por el estilo A...

Page 27: ... templado y ligeras de la ducha o el baño Nunca debe ponerse en funcionamiento debajo del agua corriente y en ningún concepto nunca debe sumergirse completamente en agua Esta unidad tiene unas juntas de caucho para minimizar el riesgo de que entre humedad Sin embargo no lo sumerja en agua ya que se producirá un daño permanente en las piezas eléctricas y mecánicas ...

Page 28: ... Bluetooth 1 Mantenga apretado el botón 1 durante 2 3 segundos se oirá un tono y luego se anunciará el mensaje Se está emparejando con el dispositivo en conexión desde el altavoz y el led de modo 2 parpadeará en azul el dispositivo está encendido y entra al modo de reconectar buscar para emparejarse según el estado 2 El led de modo 2 parpadean en azul cada 2 segundos una vez está en el modo de rec...

Page 29: ...lo una vez más para reproducir de nuevo 2 Para subir el volumen mantenga apretado el botón 7 3 Para bajar el volumen mantenga apretado el botón 4 4 Cuando se llegue volumen al máximo o mínimo se oirá un sonido de tono 5 Para reproducir el archivo de música siguiente apriete el botón 7 6 Para reproducir el archivo de música anterior apriete el botón 4 Función de manos libres 1 Cuando haya una llama...

Page 30: ...gua IPX4 Sin embargo nunca debe ponerse en funcionamiento debajo de agua corriente y bajo ninguna circunstancia nunca debe sumergirse completamente en agua Antes que utilizar el altavoz Bluetooth de Ducha en el cuarto de baño asegúrese de que la cubierta de caucho 12 resistente al agua está bien cerrada en la posición correcta 2 Después de utilizarlo en el cuarto de baño estregue el exterior de la...

Page 31: ...x 2 W Respuestas de frecuencia de 100 Hz a 20 000 Hz Temperatura de funcionamiento de 0 a 40 C Por la presente Wörlein GmbH declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999 5 CE Una copia de la Declaración de Conformidad podrá ser obtenida en el siguiente domicilio Importador Wörlein GmbH Tel 49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 F...

Page 32: ...ceber supervisão adequada Este produto destina se apenas para uso doméstico e não para uso comercial ou industrial Não exponha o produto a gotas e salpicos Não devem ser colocadas chamas nuas tais como velas acesas no produto A ventilação não deverá ser obstruída tapando as respetivas aberturas com objetos como jornais toalhas de mesa cortinas e objetos semelhantes Certifique se de que a unidade e...

Page 33: ...e salpicos do chuveiro ou banheira Nunca deverá ser manuseado debaixo de chuva e em nenhuma circunstância deverá ser totalmente mergulhado em água Esta unidade possui vedações de borracha para minimizar o risco de entrada de humidade No entanto não a mergulhe em água uma vez que poderá danificar permanentemente as peças elétricas e mecânicas ...

Page 34: ... Ligação do Altifalante Bluetooth 1 Mantenha o botão 1 premido durante 2 3 segundos será emitido um som e a mensagem Emparelhamento à espera da ligação do dispositivo anunciará do altifalante e o Modo LED 2 piscará uma luz azul o dispositivo LIGA e entra no modo de nova ligação procura para emparelhamento dependendo do estado 2 O Modo LED 2 pisca uma luz azul a cada 2 segundos uma vez se estiver n...

Page 35: ...ca e prima novamente para retomar a reprodução 2 Se premir ou mantiver premido o botão 7 aumentará o nível do volume 3 Se premir ou mantiver premido o botão 4 diminuirá o nível do volume 4 Quando for atingido o volume máximo ou mínimo será emitido um som 5 Prima o botão 7 para reproduzir o ficheiro de música seguinte 6 Prima o botão 4 para reproduzir o ficheiro de música anterior Função Mãos Livre...

Page 36: ...tente à água No entanto nunca deverá ser manuseado debaixo de chuva e em nenhuma circunstância deverá ser totalmente mergulhado na água Antes de usar o altifalante Bluetooth Chuveiro na casa de banho certifique se de que a Tampa com Vedação de Borracha 12 à prova de salpicos está fechada na posição correta 2 Depois de usar o aparelho na casa de banho limpe sempre o exterior da estrutura se ficar m...

Page 37: ...S 1 5W a 4 Ohm Máx 2W Respostas de Frequência 100Hz a 20 000Hz Temperatura de Funcionamento 0 a 40 A Wörlein GmbH declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999 5 EC É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade na seguinte morada Importador Wörlein GmbH Tel 49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadol...

Page 38: ...må barn skal ha tilsyn Dette produktet er beregnet på hjemmebruk og ikke for kommersiell eller industriell bruk Må ikke utsettes for drypp eller sprut Tente stearinlys eller andre flammekilder skal ikke plasseres på produktet Ventilasjonen må ikke hindres ved å dekke til ventilasjonsåpninger med ting som aviser duker gardiner og lignende Kontroller at enheten er justert slik at den står stabilt Sk...

Page 39: ...re fra dusj eller bad Enheten skal aldri brukes under rennende vann og den skal ikke under noen omstendigheter aldri ligge under vann Denne enheten har gummipakninger for å minimere faren for inntrengning av fukt Du skal imidlertid ikke legge den i vann da det vil føre til permanent skade på de elektriske og mekaniske delene ...

Page 40: ...dingen Tilkobling vent på at enheten kobles til høres fra høyttaleren og modusindikatorlyset 2 blinker blått enheten slås PÅ og går inn i ny tilkoblings søkemodus for par avhengig av status 2 Modusindikatorlyset 2 blinker blått annethvert sekund når det er i ny tilkoblingsmodus Eller modusindikatorlyset 2 blinker blått raskt hvert halvsekund når enheten er i søkemodus for første gangs tilkobling H...

Page 41: ...tone 5 Trykk på knappen 7 for å spille av neste musikkfil 6 Trykk på knappen 4 for å spille av forrige musikkfil Håndfri funksjon 1 Når det kommer inn et anrop 2 Ringelyden vil øke og musikken som spilles av pauses automatisk 3 Trykk knappen 5 for å ta samtalen hvis du ønsker det 4 Nå har du håndfri funksjon med Bluetooth speakeren 5 Trykk knappen 5 igjen for å avslutte samtalen når du er ferdig O...

Page 42: ... bruk av Shower Bluetooth Speaker på badet forsikre deg om at det sprutsikre gummidekselet 12 er tett lukket i riktig posisjon 2 Tørk alltid av utsiden på kabinettet grundig etter å ha brukt enheten på badet hvis den blir våt på grunn av fuktighet eller vannsprut Dette vil bidra til å forhindre at det trenger vann inn på innsiden av enheten og mulige fuktskader Problemløsing Ingen strøm Kontroller...

Page 43: ...MS 1 5W på 4 Ohm Maks 2W Frekvensrespons 100Hz til 20 000Hz Driftstemperatur 0 til 40 Herved Wörlein GmbH erklærer at denne enheten er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999 5 EC En kopi av samsvarserklæringen kan fås på følgende sted Importør Wörlein GmbH Tel 49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Faks 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E post service woerlein co...

Page 44: ... barn ska hållas under uppsikt Denna produkt är avsedd för hemmabruk och inte för kommersiellt eller industriellt bruk Utsätt den inte för droppar eller stänk Inga öppna lågor såsom tända ljus ska placeras på produkten Ventilationen ska inte begränsas genom att ventilationsöppningarna täcks av sådana föremål som tidningar dukar gardiner eller liknande Se till att enheten är inställd så att den stå...

Page 45: ...ga och lätta stänk från dusch och bad Den ska aldrig användas under rinnande vatten och får aldrig under några omständigheter sänkas ner i vatten Enheten har gummitätningar för att minimera risken för att ta in fukt Sänk dock inte ner den i vatten eftersom detta permanent kommer att skada elektriska och mekansika delar ...

Page 46: ...under En ton ljuder och sedan kommer meddelandet Koppling sker vänta på enhetsanslutning att höras från högtalaren och lägeslampan 2 kommer att blinka blått enheten sätts PÅ och går i återanslutnings sökläge för par beroende på status 2 Lägeslampan 2 blinkar blått varannan sekund en gång om den är i återanslutningsläge Eller lägeslampan 2 blinkar snabbt halvsekundsvis en gång i sökläge om detta är...

Page 47: ...När högsta eller lägsta volym nåtts ljuder en ton 5 Tryck på knappen 7 för att spela nästa musikfil 6 Tryck på knappen 4 för att spela föregående musikfil Handsfree funktion 1 När du får ett samtal 2 Ringsignalen höjs och musiken som spelas pausas automatiskt 3 Tryck på knappen 5 för att svara om du vill 4 Nu har du en handsfree funktion med bluetooth högtalaren 5 Tryck på knappen 5 igen för att l...

Page 48: ... några omständigheter sänkas ner i vatten Innan bluetooth högtalaren för duschen används i ett badrum se till att det stänksäkra gummiskyddet 12 är ordentligt stängt i rätt läge 2 Torka alltid av utsidan av höljet noga efter användning om den har blivit våt p g a ånga eller stänkande vatten Detta hjälper till att skydda de inre delarna i enheten från vatten och möjliga fuktskador Felsökning Ingen ...

Page 49: ... Max 2W Frekvenssvar 100Hz till 20 000Hz Driftstemperatur 0 till 40 Härmed Wörlein GmbH att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999 5 EG En kopia av deklarationen om överensstämmelse kan erhållas på följande plats Importör Wörlein GmbH Tel 49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E post service ...

Reviews: