background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

DEUTSCH  

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL 

ENGLISH   

 

 

 

 

 

 

 

ROMÂN

Ă

 

FRANÇAIS   

 

 

 

 

 

 

SUOMI 

NEDERLANDS  

BSR-1

Summary of Contents for BSR-1

Page 1: ...DEUTSCH ESPA OL ENGLISH ROM N FRAN AIS SUOMI NEDERLANDS BSR 1...

Page 2: ...ISCHEN SCHLAGS HALTEN SIE DAS GER T FERN VON WASSER UND FEUCHTIGKEIT Allgemeine Sicherheitshinweise Die wichtigen Sicherheitshinweise f r das Ger t werden f r den Benutzer in den folgenden Punkten auf...

Page 3: ...Sie das Ger t mit einem leicht feuchten Tuch 10 Au erbetriebszeiten Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Ger t ber eine l ngere Zeit nicht benutzen 11 Eindringen von Fl ssigkeiten Sch tzen Sie das...

Page 4: ...rie zu vermeiden 5 Batterien d rfen keiner Hitze z B Sonnenbestrahlung Feuer ausgesetzt werden 6 ACHTUNG Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung Nur durch denselben oder baugleichen Batteriet...

Page 5: ...Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach und schrauben Sie die Abdeckung fest 4 Reduzierte Leistung St rungen rauschende Ger usche sind Anzeichen dass die Batterien ersetzt werden m ssen 5 Es wi...

Page 6: ...chse vom Radio Beim Benutzen des Adapters werden die Batterien automatisch ausgeschaltet Der AC Adapter sollte vom Hauptstrom und dem Radio getrennt werden wenn sich das Ger t nicht in Gebrauch befind...

Page 7: ...CTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL he exclamation point within an nstructions T equilateral triangle is intended to...

Page 8: ...ttering sound or while low battery LED is lighted on are all signs that batteries may need replacing 5 If the radio is not to be used for any extended period of time it is recommended that the battery...

Page 9: ...el When external headphones are connected the sound to the unit s main speaker will be muted Maintenance z Wipe the exterior of the set with a soft if necessary damp cloth z Do not use any scouring cl...

Page 10: ...GLISH ENG 4 Technical Data FM 87 5 108MHz AM 530 1600KHz Mains operation 230V 50Hz with AC adaptor 6V 600mA Battery operation DC 6V 4 x 1 5V C UM 2 type Rated power 2W Rating current 600mA 6V Output 2...

Page 11: ...te la distorsion le son de coffrage ou en batterie faible LED est allum e sur sont autant de signes que les batteries ne doivent tre remplac es 5 Si la radio ne doit pas tre utilis e pendant une p rio...

Page 12: ...votre radio en pla ant le bouton Power sur la position AM 7 Tournez la commande d Accord pour s lectionner la station de d sir Le matin l chelle de syntonisation est marqu e en kHz kilohertz 8 R glez...

Page 13: ...loot aan direct zonlicht of aan andere hittebronnen z Stel het product NOOIT bloot aan regen of vocht Gebruik het apparaat niet vlakbij een badkuip of zwembad Risico op elektrische schokken Trek onmid...

Page 14: ...et batterijvak 10 Plaats de klep weer terug en draai de schroef vast Opmerking Verwijder de batterijen wanneer het product lange tijd niet gebruikt wordt om schade door batterijlekkage te voorkomen St...

Page 15: ...het batterijvak om schade aan het apparaat door batterijlekkage te voorkomen Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Dompel het apparaat nooit onder in water of...

Page 16: ...arato 4 Reducci n de potencia la distorsi n el sonido de encofrado o mientras LED de bater a baja se enciende en son se ales de que las bater as necesitan ser reemplazadas 5 Si la radio no debe ser ut...

Page 17: ...de encendido en la posici n AM 7 Gire el control de Sinton a para seleccionar la estaci n de deseo En AM la escala de sintonizaci n est marcado en kHz kilohercios 8 Ajuste el control de volumen para...

Page 18: ...b de fixare compartiment 4 consum redus de energie distorsiuni sunet cofraj sau n timp ce bateria este redus cu LED uri aprinse pe toate sunt semne ca bateriile ar trebui inlocuit 5 Dac radioul nu est...

Page 19: ...prin comutarea butonul Power pentru pozi ia AM 7 Roti i Control Tuning pentru a selecta sta ia de dorinta Pe AM scara tuning este marcat n kHz kilohertzi 8 Regla i volumul de control pentru a asculta...

Page 20: ...lineeseen 4 Alennetulla teholla s r suljin nen tai kun akun merkkivalo palaa ovat kaikki merkkej siit ett paristot on ehk vaihdettava 5 Jos radio ei saa k ytt mihink n pitk n aikaan on suositeltavaa e...

Page 21: ...ytke radio p lle k nt m ll virtakytkin asentoon AM asentoon 7 Kierr viritys valita halu asema AM viritys asteikko on merkitty kHz kilohertsin 8 S d nenvoimakkuutta mukavaan kuunteluun 9 Kun haluat sam...

Reviews: