background image

-

Ne pas modifier la disposition des agrès. Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.

-

Do not modify the composition of the swing elements. The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.

-

Anordnung der Schaukelelemente nicht ändern. Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.

-

No modificar la ubicacion de los componentes y juegos del columpio. El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.

-

Non modificare la disposizione delle attrezzature. Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.

-

Não modificar a localização dos componentes e jogos do balanço.O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.

-

Gelieve de opstelling van de schommelaccessoires niet te veranderen. Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.

-

Nie zmienia

ć

 rozmieszczenia wyposa

ż

enia.  Nie wolno modyfikowa

ć

 produktu, grozi to powa

ż

nymi obra

ż

eniami.

-

Ne változtassa meg a felszerelés elrendezését. A termék módosítása tilos, mert súlyos sérülésekkel járhat.

F

GB

D

E

I

P

NL

PL

H

-

Son utilisation doit se faire sous la surveillance d’un adulte.

-

It must be used under adult  supervision.

-

Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.

-

Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.

-

deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.

-

A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.

-

het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen

-

Produkt powinien by

ć

 stosowany wył

ą

cznie pod nadzorem osoby dorosłej.

-

A termék kizárólag feln

ő

tt felügyelete alatt használható.

F

GB

D

E

I

P

NL

PL

H

-

Réservé à un usage familial en extérieur.

-

Only for outdoor domestic use.

-

Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.

-

Esclusivamente para uso familiar y al aire libre. 

-

Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.

-

A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.

-

Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.

-

Uwaga! Do u

ż

ytku domowego na zewn

ą

trz

-

Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra.

F

GB

D

E

I

P

NL

PL

H

-

Pour enfants de 3 à 12 ans (50 Kg max).

-

For children from 3 to 12 years (50 Kg max).

-

Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (50 Kg max).

-

Productos destinados a niños entre 3 y 12 años (50 Kg max). 

-

Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 3 e 12 anni (50 Kg max).

-

Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 12 anos (50 Kg max).

-

Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 Kg max).

-

Produkt dla dzieci w wieku od 3 do 12 lat (maksymalnie 50 kg).

-

3-12 éves gyermekek számára (max. 50kg).

F

GB

D

E

I

P

NL

PL

H

 ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS !

-

Informations à conserver.

-

Please keep this information.

-

Die Informationen bitte aufbewahren.

-

Conservar estas informaciones.

-

Informazioni da conservare.

-

Conservar estas informaçoes.

-

Gelieve deze informatie te bewaren.

-

Informacje, które nale

ż

y zachowa

ć

.

-

Meg

ő

rzend

ő

 információ.

F

GB

D

E

I

P

NL

PL

H

-

Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments : Danger d'étouffement.

-

Not suitable for children under 36 months. Small parts : Choking hazard. 

-

Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile : Erstickungsgefahr. 

-

No conviene para niños menores de 36 meses. Partes pequeñas : Peligro de atragantamiento. 

-

Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti : Rischio di soffocamento. 

-

Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses. Pequenas partes : Risco de asfixia. 

-

Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen : Verstikkingsgevaar. 

-

Nie nadaje si

ę

 dla dzieci w wieku poni

ż

ej 36 miesi

ę

cy. Małe elementy, niebezpiecze

ń

stwo zadławienia

-

Csak 36 hónaposnál id

ő

sebb gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. Fulladásveszély. 

F

GB

D

E

I

P

NL

PL

H

Summary of Contents for 4637

Page 1: ...nte para uso familiar y al aire libre Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar no exterior Enkel buiten in privaat en familiaal verband gebruiken Uwaga Do użytku domowego na zewnątrz Figyelmeztetés Kizárólag magáncélú szabadtéri használatra F GB D E I P NL PL H Pour enfants de 3 à 12 ans 50 Kg max For children from 3 to 12 y...

Page 2: ......

Page 3: ...e Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con los requisitos de la Directiva Europea 2009 48 EC sobre la seguridad de los juguetes El cumplimiento de estos requisitos se ha verificado de acuerdo con las normas de juguetes EN 71 partes 1 2 3 y 8 y el reglamento 1907 2006 EC REACH por un laboratorio independiente Toda la información en este aviso es impuesta por este reglamento Es su r...

Page 4: ... Waarschuwing Te monteren door een volwassene WAARSCHUWING Kleine onderdelen Verstikkingsgevaar Hou tijdens de montage kleine kinderen uit de buurt Bewaar deze instructies goed Ze kunnen achteraf nog nuttig zijn ter referentie voor onder meer latere onderhoudsbeurten het identificeren van onderdelen door de Dienst Na Verkoop Accessoires en of defecte onderdelen mogen uitsluitend vervangen worden d...

Page 5: ...ítés befejezése A szerelés végén maradhatnak fel nem használt alkatrészek ezeket tarsa meg késobbi felhasználásra tartalék alkatrészek KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK Figyelmeztetés A termék használata Magáncélú szabadtéri felhasználásra Nem kollektív használatra hotel kemping közterület stb és nem nyilvános használatra iskolai játszótér nyilvános játszótér tervezve 3 12 éves gyermekek számára maximum 50...

Page 6: ... 6 25 mm 85 mm 548 mm 2 5 0 m m d x2 L x5 P x8 Xp x1 1 2 Xp L L d P ...

Page 7: ...L Mf P Ga Gq Yd L P P Gq Ga Mf Yd ...

Page 8: ... indicativas pueden variar según el método de montaje Le dimensioni sono indicative possono variare secondo il metodo di montaggio As dimensões acima são indicativas podem variar de acordo com o método de montagem De hierboven opgegeven afmetingen zijn indicatief zij kunnen afwijken naargelang de manier van montage Powyższe wartości są orientacyjne mogą się różnić w zależności od metody montażu A ...

Reviews: