Page 19
To disassemble crib for storage, follow assembly steps in r
Pour démonter le lit de bébé pour entreposage, suivez les instructions d’assemblage dans le sens contraire.
everse.
Store all parts and hardware together in a safe place. Store the instruction manual in the supplied
envelope attached to the mattress suppo
Entreposez toutes les pièces et la quincaillerie dans un endroit sûr. Entreposez le manuel d’instruction dans
l’enveloppe fournie à cette fin et attachée au support de matelas afin de pouvoir vous y référer lors d’un
assemblage ultérieur.
rt assembly for future reference for re-assembly.
SORELLE
Converting to a Toddler Bed (Optional) / Conversion en lit pour enfant (optionnel)
Follow all instructions supplied with the 137# Toddler Rail System.
NOTE
:137# Toddler Rail System
is not included. Please see your crib retailer, visit WWW.Sorellefurniture.com or contact C&T
International / Sorelle for more information.
Suivre toutes les instructions fournies avec le système de conversion no 137. NOTE : le système de
conversion no 137 n’est pas inclus. Contactez le magasin où vous avez acheté ce lit de bébé ou
visitez : www.sorellefurniture.com ou communiquez avec C&T International Inc. pour information
additionnelle.
Additional Parts and Hardwares
Pièces et quincaillerie additionnelles :
(Système de traverses pour adulte no 137 vendu séparément)
( 137# Toddler Rail System Not included, sold separately)
(A) 137 Toddler Rail (1 pc)
IMPORTANT: MATTRESS SUPPORT MUST BE IN THE
LE SUPPORT DU MATELAS DOIT ÊTRE À SON NIVEAU LE PLUS BAS.
LOWEST POSITION
TODDLER BED ASSEMBLY / Assemblage du lit pour enfant
M6*
50mm Bolt (4pcs)
a
Disassembling Crib For Storage / Démontage du lit pour entreposage
(A) Côté de lit 137 (1 pièce)
(a) Boulon M6 x 50mm (4 pièces)