background image

SORELLE

Page 5

MISE EN GARDE POUR LA COUCHETTE

 

MISE EN GARDE 

Les nourrissons peuvent s’étouffer sur de la literie moelleuse. N’ajoutez jamais d’oreiller ou d’édredon. Ne placez 
jamais de coussinage additionnel sous l’enfant.

 

Tout défaut de se confirmer aux mises en garde et au mode d’assemblage pourrait entrainer des blessures graves et
même mortelles

NE PAS UTILISER la couchette à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent.

 

Pour réduire les risques du Syndrome de Mort Subite, les pédiatres recommandent de faire dormir les nourrissons 
sur le dos, sauf avis contraire de votre médecin. 

Risque  d’étranglement

 :  LES  CORDONS  PEUVENT  ÊTRE  UNE  CAUSE  D’ÉTRANGLEMENT! 

Ne  placez  pas

 

d’articles munies de cordons autour du cou d’un enfant tels que les cordons d’un capuchon ou d’une suce. 

Ne 

suspendez pas

 de ficelles au-dessus de la couchette et n’attachez pas de jouet à l’aide de cordons. 

Risque d’étranglement 

: Pour éviter les risques d’étranglement, serrez toutes les fixations. Un enfant peut se 

coincer une partie du corps ou une partie de ses vêtements dans des fixations lâches. 

Risque  d’étranglement 

Ne  placez  jamais

 la couchette près d’une fenêtre d’où l’enfant pourrait tomber. Il 

pourrait s’étrangler avec les cordons de stores ou de rideaux. 

Risque de Chute : 

Une fois que l’enfant peut se mettre debout, placez le matelas à son niveau le plus bas. Enlevez

les coussins de protection, les jouets de grande taille ou autres objets que l’enfant pourrait se servir pour grimper 
hors du lit.    Afin d’accommoder le parent et lorsque le nourrisson est petit, le support de matelas peut être mis à la
position la plus haute. 

Risque de Chute : 

Cessez d’utiliser la couchette ou convertissez la couchette en lit transitoire dès que l’enfant

commence à grimper hors du lit ou si celui-ci a atteint une taille de 89cm (35 pouces). 

Inspectez la couchette pour déceler tout signe d’endommagement, de fixations desserrées, de rebords pointus ou
de pièces manquantes, avant et après l’assemblage et fréquemment pendant son utilisation. 

N’UTILISEZ PAS

 le lit 

si des pièces sont endommagées ou manquantes. Demandez à Sorelle pour obtenir des pièces de remplacement ou
le mode d’emploi, si nécessaire. Ne substituez pas de pièces de remplacement. 

Suivez les mises en garde mentionnées sur 

toutes

 les pièces de couchette. 

Si vous devez refaire la finition du lit, n’utilisez que des produits non toxiques conçus pour des produits destinés aux
enfants. 

NE JAMAIS UTILISER 

de films ou sacs en plastique tels que des couvre-matelas parce qu’ils peuvent causer un

étouffement. 
Les enfants peuvent s’étouffer dans les espaces entre les côtés de lit ou si le matelas est trop petit. 
Assurez-vous que la couchette est sécuritaire en vérifiant régulièrement que toutes les pièces sont

 correctement et

solidement en place avant d’y déposer votre enfant. 

Pour éviter tout risque de blessure à la tête, ne permettez pas à votre enfant de jouer sous la couchette. 

Summary of Contents for Berkley

Page 1: ...lit KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Assembly Instruction Instructions d Assemblage IMPORTED BY C T International Inc IMPORTE PAR de C T Internati...

Page 2: ...the baby is very small the mattress support may be used in the highest position Fall Hazard Stop using crib when child begins to climb out or reaches a height of 35in 89cm whichever occurs first The c...

Page 3: ...in 1310mm in length 27 1 4 in 690mm in width and 4 in 100mm in thickness The mattress thickness must not exceed 6 in 150mm WARNING WARNING CAUTION Always secure this pad to the changing table surface...

Page 4: ...me temperatures and conditions such as a hot attic or a damp cold basement These extremes can cause a loss of structural integrity To preserve the luster of the high quality finish on your product it...

Page 5: ...us bas Enlevez les coussins de protection les jouets de grande taille ou autres objets que l enfant pourrait se servir pour grimper hors du lit Afin d accommoder le parent et lorsque le nourrisson est...

Page 6: ...INS 690MM 27 POUCES DE LARGE PAR 1310MM 51 5 8 POUCES DE LONG AVEC UNE PAISSEUR MINIMALE DE 100MM 4 POUCES MAIS NE D PASSANT PAS 150MM 6 POUCES MISES EN GARDE POUR LA TABLE LANGER MISE EN GARDE RISQUE...

Page 7: ...e PR CISIONS SUR L ENTRETIEN Ne pas rayer le fini Inspectez le produit p riodiquement Contactez C T International Sorelle pour des pi ces de rechange ou des questions N entreposez pas le produit ou un...

Page 8: ...uche x1 E Poteau arri re du milieu x1 F Rear Top x1 F Dessus arri re x1 G Middle Bar x3 G Barre du milieu x3 J Front Up Bar x1 J Barre avant du haut x1 H Middle Up Bar x1 H Barre du haut du milieu x1...

Page 9: ...blette du milieu 1 Q Changer Middle MDF Panel x1 Q Panneau du milieu de la table en MDF x1 P Back Bottom Shelf x1 P Tablette arri re du bas x1 R4 Drawer Bottom x2 R4 Panneau de tiroir du bas x2 R3 Dra...

Page 10: ...4 pi ces Support 4 pcs l Screwdriver 1 pc l Tournevis 1 pi ce c M6 x 50mm Allen bolt 12 pcs g M4 x 26mm Allen bolt 2 pcs g Boulon Allen M4 x 26mm 2 pi ces h 25mm Wood Screw 16 pcs h Vis bois 25mm 16 p...

Page 11: ...ts e and 1 wood dowels i as Figure 1 1 Attacher le c t gauche A aux poteaux gauches avant D et arri re D2 en utilisant 6 boulons c tel que l illustration 1 Attacher le panneau du milieu A1 aux poteaux...

Page 12: ...l illustration 4 Attach the Rear Top F and 2 Middle Bar G to Middle Rear Post E using 4 Bolts b and 2 Wood Dowels j Attach Middle up Bar H to the Middle Panel using 1 Wood Dowel j as seen below in Fig...

Page 13: ...tel que montr par l illustration 6 Attach the Right End A2 to the end of the crib using 8 Bolts b 1 Bolt e and 7 Wood Dowels j as seen below in Figure 6 Insert Changer Top Shelf with Support Bar N Ch...

Page 14: ...ebout le sommier doit tre abaiss Lire les mises en garde ce sujet Attach FootBoard C to Left Front Post D Middle Front Post D1 by using 6 Bolts d as Figure 8 8 7 Attach Mattress Base o to crib by usin...

Page 15: ...rembourr e pour travailler Attacher les panneaux de tiroirs gauche et droit R1 R2 au panneau de tiroir arri re R3 en utilisant les vis bois 25mm h Voir illustration 1 2 Glisser le panneau de tiroir d...

Page 16: ...tablette arri re O sur ces 4 supports k tel que l illustration 9 10 Ins rer les deux 2 tiroirs dans la table langer Fig 9 Illustration 9 Fig 10 Illustration 10 Insert 4 Metal Shelf Support k into hol...

Page 17: ...ng Pad Assembly Assemblage du coussin langer 3 Make sure that safety belt is fastened around child and adjusted so safety belt is snug around child s mid section Make sure buckle is securely latched F...

Page 18: ...l instructions supplied with the 148 Toddler Rail System NOTE 148 Toddler Rail System is not included Please see your crib retailer visit WWW Sorellefurniture com or contact C T International Sorelle...

Page 19: ...everse Store all pa Entreposez toutes les pi ces et la quincaillerie dans un endroit s r Entreposez le manuel d instruction dans l enveloppe fournie cette fin et attach e au support de matelas afin de...

Reviews: