background image

Specifications

Speaker

16.5 cm dual cone type

Maximum input power

100 watts (IEC 268-5)

Rated input power

30 watts

Impedance

4 ohms

Sensitivity

92 dB/W/m

Frequency response

35 - 22 kHz

Mass

Approx. 450 g per
speaker

Design and specifications are subject to change
without notice.

Spécifications

Haut-parleur

16,5 cm type à double
cône

Puissance d’entrée maximale

100watts (IEC 268-5)

Puissance admissible 30 watts
Impédance

4 ohms

Sensibilité

92 dB/W/m

Réponse en fréquence 35 à 22 kHz
Poids

Env. 450 g par haut-
parleur

La conception et les spécifications sont
modifiables sans préavis.

Technische Daten

Lautsprecher

16,5 cm, Doppelkonus

Max. Belastbarkeit

100 W (IEC 268-5)

Nennbelastbarkeit

30 W

Impedanz

4 Ohm

Empfindlichkeit

92 dB/W/m

Frequenzgang

35 - 22 kHz

Gewicht

ca. 450 g pro
Lautsprecher

Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.

Especificaciones

Altavoz

Tipo cónico dual de 16,5
cm

Potencia máxima de entrada

100 vatios (IEC 268-5)

Potencia nominal

30 vatios

Impedancia

4 ohmios

Sensibilidad

92 dB/W/m

Respuesta en frecuencia

35 - 22 kHz

Peso

Aprox. 450 g por altavoz

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.

Specificaties

Luidspreker

16,5 cm dubbel
konustype

Maximaal ingangsvermogen

100 watt (IEC 268-5)

Nominaal intgangsvermogen

30 watt

Impedantie

4 ohm

Gevoeligheid

92 dB/W/m

Frequentiebereik

35 - 22 kHz

Gewicht

ca. 450 g per luidspreker

Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.

Teknika data

Högtalare

16,5 cm dubbelkonstyp

Maximal ineffekt

100 watt (IEC 268-5)

Beräknad ineffekt

30 watt

Impedans

4 ohm

Känslighet

92 dB/W/m

Frekvensområde

35 - 22 kHz

Vikt

Ca. 450 g per högtalare

Rätt till ändringar förbehålles.

Caratteristiche tecniche

Diffusore

Tipo a cono doppio da
16,5 cm

Potenza in ingresso massima

100 watt (IEC 268-5)

Potenza nominale

30 watt

Impedenza

4 ohm

Sensibilità

92 dB/W/m

Risposta in frequenza 35 - 22 kHz
Peso

Circa 450 g per diffusore

Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.

Especificações

Altifalante

16,5 cm tipo duplo cone

Potência de entrada máxima

100 watts (IEC 268-5)

Potência admissível

30 watts

Impedância

4 ohms

Sensibilidade

92 dB/W/m

Resposta em frequência

35 - 22 kHz

Peso

Aprox. 450 g por
altifalante

Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.

Технические
характеристики

Громкоговорители

с двумя 16,5-cm
динамиками

Максимальная мощность входного сигнала

100 Вт. (IEC 268-5)

Номинальная мощность входного сигнала

30 Вт.

Сопротивление

4 Ом.

Чувствительность

92 дБ/Вт/м

Диапазон воспроизводимых частот

35 - 22 кГц.

Масса одной акустической системы

около 450 грамм

Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без оповещения.

Connections
Connexions
Anschluß
Conexiones
Aansluitingen

Using the Exclusive Connector 

2

 or 

3

Utilisation du connecteur exclusif 

2

 ou 

3

Verwenden des Spezialanschlusses 

2

 oder 

3

Uso del conector exclusivo 

2

 o 

3

Gebruik van de speciale stekker 

2

 of 

3

Använd den speciella anslutningskabeln 

2

 eller 

3

Uso del connettore esclusivo 

2

 o 

3

Utilizando o conector especial 

2

 ou 

3

Использование специального разъема 

2

 или 

3

Depending on the type of car, use 

2

 or 

3

. See the mounting example for more details.

Selon le type de voiture, utilisez 

2

 ou 

3

. Voir l’exemple de montage pour plus de détails.

Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp Teil 

2

 oder 

3

. Näheres dazu finden Sie im

Montagebeispiel.

En función del tipo de automóvil, utilice el 

2

 o el 

3

. Consulte el ejemplo de montaje para

obtener más información.

Afhankelijk van het type wagen gebruikt u stekker 

2

 of 

3

. Zie montagevoorbeeld voor meer

details.

Beroende på formen på karossmonteringen, använd 

2

 eller 

3

. Se monteringsexemplet för mer

information.

A seconda del tipo di automobile, usare il 

2

 o il 

3

. Per ulteriori informazioni, vedere

l’esempio di montaggio.

Dependendo do tipo de automóvel, utilize o conector 

2

 ou 

3

. Para obter mais informações,

consulte os exemplos de montagem.

В зависимости от типа автомобиля используйте разъем 

2

 или 

3

. Подробнее см. схему

крепления.

Body side connector
Connecteur côté carrosserie
Anschlußteil (Geräteseite)
Conector lateral de la carrocería
Koetswerkstekker
Sidokontakt på karossen
Connettore della fiancata
Conector lateral da carroçaria

Соединения на бок корпуса

2

Anslutningar
Collegamenti
Ligações

Подключения

3

Summary of Contents for XS-A1713

Page 1: ... с магнитным кодом во избежание их повреждения под воздействием магнитов имеющихся в громкоговорителях Precautions Do not continuously drive the speaker system over the power handling capacity Keep recorded tapes watches and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers Précautions Eviter de soumettre en c...

Page 2: ...5 cm tipo duplo cone Potência de entrada máxima 100 watts IEC 268 5 Potência admissível 30 watts Impedância 4 ohms Sensibilidade 92 dB W m Resposta em frequência 35 22 kHz Peso Aprox 450 g por altifalante Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio Технические характеристики Громкоговорители с двумя 16 5 cm динамиками Максимальная мощность входного сигнала 100 Вт IEC 268 5 Номин...

Page 3: ...odello dell automobile Modelo do automóvel Модель Adapter Adaptateur Adapter Adaptador Adapter Adapter Adattatore Adaptador Переходник Model year Année de construction Baujahr Año del modelo Modeljaar Årsmodell Anno del modello Ano do modelo Год выпуска It may be necessary to use the exclusive adapter not supplied depending on the type of car Refer to the following list Il peut être nécessaire d u...

Page 4: ... de parafusos pode variar consoante o tipo de automóvel Nota O número de parafusos pode variar consoante o tipo de automóvel Примечания Количество шурупов зависит от типа автомобиля Adapter XA SA15 not supplied Adaptateur XA SA15 non fourni Adapter XA SA15 nicht mitgeliefert Adaptador XA SA15 no suministrado Adapter XA SA15 niet meegeleverd Adapter XA SA15 medföljer inte Adattatore XA SA15 non in ...

Reviews: