background image

17

Actual total number:

Sony XR-CA360X/CA360 (GB,ES,CT) 3-246-852-22(1)

故障

無法預約調諧。

無法自動調諧。

無法接收電台。
聲音有噪音。

“ST”指示閃爍。

故障

無聲。

存儲功能內容被消除。

顯示屏上不出現指示。

原因 解決方法

塵埃污染或唱碟變形。

CD/MD 放音

故障排除指南

原因 解決方法

取消 ATT 功能(第 10 頁)。

將 2 路揚聲器系統的音量控制器設定在中心位置。

用 

(+)

 調節音量。

電源線或電池已被斷開。

RESET 鍵被按下了。

t

 再將設定存入記憶功能。

拆卸前板,並且清潔連接器。

詳細情況,請參見“清潔連接器”(第 14 頁)。

如果您按住 

(OFF)

 按鈕持續 2 秒鐘,時鐘顯示將消失。

t

 再次按住 

(OFF)

 按鈕持續 2 秒鐘可使時鐘重新顯示。

廣播收音

原因 解決方法

將正確的頻率存儲在記憶功能內。

廣播信號太弱。

廣播信號太弱。

t

 使用手動調諧。

本地搜尋模式設定在“ON”。

t

 將本地搜尋模式設定在“OFF”(第 9 頁)。

請連接電動天線控制導線(藍色)或補助電源導線(紅色)至汽
車天線昇壓器的電源導線。(當您的汽車僅在側窗上有內置
FM/AM 天線時。)

精確地調諧電臺頻率。

廣播信號太弱。

t

 設定至單聲道模式(第 9 頁)。

下列檢查表有助於解決您使用本機時可能遇到的問題。
在使用下面的檢查表之前,請檢查連接和操作步驟是否正確。

概述

磁帶放音

故障

放音失真。

原因 解決方法

磁頭受污染了。

t

 請用市售的乾式清潔磁頭用卡帶清洗磁頭。

故障

跳音。

Summary of Contents for XR-CA360

Page 1: ...2 22 1 Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections see the supplied installation connections manual Para obtener información sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado FM AM Cassette Car Stereo AUTOESTEREO PARA CASETE ...

Page 2: ...f you have drink holders near your audio equipment be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio Sugary residues on this unit or cassette tapes may contaminate the playback heads reduce the sound quality or prevent sound reproduction altogether Cassette cleaning kits cannot remove sugar from the tape heads Welcome Thank you for purchasing this Sony Cassette Player In addit...

Page 3: ... tape use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack Distorted cassettes and loose labels can cause problems when inserting or ejecting tapes Remove or replace loose labels The sound may become distorted while playing the cassette The cassette player head should be cleaned after each 50 hours of use Slack Cassettes longer than 90 minutes The use of cassettes longer than 90 m...

Page 4: ... Radio Storing stations automatically Best Tuning Memory BTM 8 Storing only the desired stations 9 Receiving the stored stations 9 Other Functions Adjusting the balance and fader 10 Attenuating the sound 10 Changing the sound and display settings 10 Setting the equalizer EQ3 11 CD MD Unit Playing a CD or MD 12 Playing tracks repeatedly Repeat Play 13 Playing tracks in random order Shuffle Play 13 ...

Page 5: ... panel release button 6 14 qa SEL select button 7 10 11 12 qs RESET button located on the front side of the unit behind the front panel 6 qd ATT attenuate button 10 qf Number buttons 10 12 During radio reception Preset number select 9 During CD MD playback 1 DISC 13 2 DISC 13 3 REP 13 4 SHUF 13 qg Frequency select switch located on the bottom of the unit See Frequency select switch in the Installa...

Page 6: ...ional power amplifier and do not use the built in amplifier the beep sound will be deactivated Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery or changing the connections you must reset the unit Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object such as a ballpoint pen Note Pressing the RESET button will erase ...

Page 7: ...ding press the other fast winding button partially until the locked button is released Setting the clock The clock uses a 12 hour digital indication Example To set the clock to 10 08 1 Press DSPL for 2 seconds The hour indication flashes 1 Press either side of the volume button to set the hour 2 Press SEL The minute indication flashes 3 Press either side of the volume button to set the minute 2 Pr...

Page 8: ...ch time you press MODE the band changes as follows FM1 t FM2 t FM3 t AM1 t AM2 3 Press BTM ATA for 2 seconds The unit stores stations in the order of their frequencies on the number buttons A beep sounds when the setting is stored Notes The unit does not store stations with weak signals If only a few stations can be received some number buttons will retain their former setting When a number is ind...

Page 9: ... MODE repeatedly to select the band 3 Press the number button 1 to 6 on which the desired station is stored If you cannot tune in a preset station Automatic tuning Local Seek Mode Automatic tuning Press either side of SEEK to search for the station Scanning stops when the unit receives a station Press either side of SEEK repeatedly until the desired station is received Local Seek Mode If the autom...

Page 10: ...reset number button repeatedly to select the desired setting Example ON or OFF Other Functions Adjusting the balance and fader You can adjust the balance and fader 1 Press SEL repeatedly until BAL or FAD appears Each time you press SEL the item changes as follows LOW t MID t HIGH t BAL left right t FAD front rear When EQ3 is activated page 11 2 Press either side of the volume button to adjust the ...

Page 11: ...tings for different tone ranges 1 Press SOURCE to select a source Radio CD or MD or insert a cassette 2 Press EQ3 repeatedly to select the desired equalizer curve 3 Adjusting the equalizer curve 1 Press SEL repeatedly to select the desired tone range Each time you press SEL the tone range changes LOW t MID t HI t BAL t FAD 2 Press either side of the volume button repeatedly to adjust to the desire...

Page 12: ...ct an optional CD unit with the CD TEXT function the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc Playing a CD or MD 1 Press SOURCE repeatedly to select CD or MD In case of tape playback press Z to eject the tape 2 Press MODE until the desired unit appears CD MD playback starts When a CD MD unit is connected all the tracks play from the beginning Tip With the optiona...

Page 13: ... SEEK Playing tracks repeatedly Repeat Play You can select REP TRACK to repeat a track REP DISC to repeat a disc During playback press 3 REP repeatedly until the desired setting appears REP TRACK t REP DISC t REP OFF Repeat Play starts To return to normal play mode select REP OFF Playing tracks in random order Shuffle Play You can select SHUF DISC to play the tracks on the current disc in random o...

Page 14: ...the one supplied with the unit as this could damage the unit Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean In order to prevent this open the front panel by pressing RELEASE then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol Do not apply too much force Otherwise the connectors may be damaged ...

Page 15: ... 2 Engage the release keys together with the protection collar 3 Pull out the release keys to remove the protection collar 2 Remove the unit 1 Insert both release keys together until they click 2 Pull the release keys to unseat the unit 3 Slide the unit out of the mounting Orient the release key correctly ...

Page 16: ...kHz Sensitivity 30 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 45 W 4 at 4 ohms General Outputs Audio output Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Inputs BUS control input terminal BUS audio input terminal Tone controls Low 10 dB at 60 Hz Xplod Mid 10 dB at 1 kHz Xplod High 10 dB at 10 kHz Xplod Powe...

Page 17: ...e is set to ON t Set the local seek mode to OFF page 9 Connect an power aerial control lead blue or accessory power supply lead red to the power supply lead of a car s aerial booster When your car has built in FM AM aerial in the rear side glass only Tune in the frequency accurately The broadcast signal is too weak t Set to monaural mode page 9 Problem No sound The contents of the memory have been...

Page 18: ...an or insert the CD correctly Insert another MD Insert another CD MD Play an MD with tracks recorded on it Press the RESET button of the unit Close the lid or insert the MDs properly Wait until the temperature goes down below 50 C Display NO MAG NO DISC ERROR BLANK RESET NOT READY HI TEMP Cause The disc magazine is not inserted in the CD MD unit No disc is inserted in the CD MD unit A CD is dirty ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ilizarla Si la unidad no recibe alimentación compruebe las conexiones en primer lugar Si todo está en orden examine el fusible Si los altavoces no emiten ningún sonido en un sistema de 2 altavoces ajuste el control de equilibrio en la posición central Si reproduce la cinta durante mucho tiempo el cassette puede calentarse debido al amplificador de potencia incorporado No obstante esto es normal Si...

Page 21: ...bjeto similar para girar la bobina y eliminar holguras Los cassettes deformados y las etiquetas mal adheridas pueden causar problemas al insertar o expulsar las cintas Retire o adhiera con firmeza las etiquetas Es posible que el sonido se distorsione mientras se reproduce el cassette El cabezal del reproductor de cassettes debe limpiarse después de 50 horas de uso Holgura Cassettes de duración sup...

Page 22: ...ación de la mejor sintonía BTM 8 Memorización de las emisoras deseadas 9 Recepción de las emisoras memorizadas 9 Otras funciones Ajuste del balance y el equilibrio 10 Atenuación del sonido 10 Cambio de los ajustes de sonido y visualización 10 Ajuste del ecualizador EQ3 11 Unidad de CD MD Reproducción de discos compactos CD o de minidiscos MD 12 Reproducción repetida de temas Reproducción repetida ...

Page 23: ...rás del panel frontal 6 qd Botón ATT atenuación 10 qf Botones numéricos 10 12 Durante la recepción de la radio Selección de números de memorización 9 Durante la reproducción de CD MD 1 DISC 13 2 DISC 13 3 REP 13 4 SHUF 13 qg Selector de frecuencia situado en la parte inferior de la unidad Consulte Selector de frecuencia del manual de instalación conexiones qh Botón BTM ATA 8 qj Botón SENS 9 qk Bot...

Page 24: ...egundos Si conecta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado los pitidos se desactivarán Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones debe restaurar dicha unidad Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo como un bolí...

Page 25: ...ebobinado presione el otro botón de bobinado rápido parcialmente hasta que se libere el botón bloqueado Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas Ejemplo Para ajustar el reloj a las 10 08 1 Presione DSPL durante 2 segundos La indicación de hora parpadea 1 Presione cualquier lado del botón de volumen para ajustar la hora 2 Presione SEL La indicación de minutos parpadea...

Page 26: ...ilice la función de memorización de la mejor sintonía para evitar accidentes 1 Presione SOURCE varias veces para seleccionar la radio Al reproducir una cinta presione Z para expulsar la cinta Cada vez que presione SOURCE la fuente cambiará de la siguiente forma Radio t CD t MD Si el equipo opcional correspondiente no está conectado el elemento no aparecerá 2 Presione MODE varias veces para selecci...

Page 27: ... el botón numérico de 1 a 6 en el que esté memorizada la emisora que desee Si no puede sintonizar una emisora programada Modo de sintonización automática Búsqueda local Sintonización automática Presione cualquier lado de SEEK para buscar la emisora La exploración se detiene cuando la unidad recibe una emisora Presione cualquier lado de SEEK varias veces hasta recibir la emisora deseada Modo de bús...

Page 28: ...co programado para seleccionar el ajuste deseado Ejemplo ON u OFF Otras funciones Ajuste del balance y el equilibrio Es posible ajustar el balance y el equilibrio 1 Presione SEL varias veces hasta que aparezca BAL o FAD Cada vez que presiona SEL los elementos cambian de la siguiente forma LOW t MID t HIGH t BAL izquierdo y derecho t FAD delantero y trasero Si está activado EQ3 página 11 2 Ajuste e...

Page 29: ...intos rangos tonales 1 Presione SOURCE para seleccionar una fuente Radio CD o MD o bien inserte un cassette 2 Presione EQ3 varias veces para seleccionar la curva de ecualizador deseada 3 Ajuste de la curva de ecualizador 1 Presione SEL varias veces para seleccionar el rango de tonos deseado Cada vez que presione SEL el rango de tonos cambiará LOW t MID t HI t BAL t FAD 2 Presione cualquier lado de...

Page 30: ...egistrado ningún título de disco previamente el visor mostrará NO NAME 2 Si reproduce un disco CD TEXT el nombre del cantante aparecerá en el visor después del título del disco Sólo para discos CD TEXT con nombre del cantante 3 Si el título del tema de un disco CD TEXT o de un MD no se ha registrado previamente el visor mostrará NO NAME Desplazamiento automático de un elemento del visor Desplazami...

Page 31: ...tida de temas Reproducción repetida Es posible seleccionar REP TRACK para repetir un tema REP DISC para repetir un disco Durante la reproducción presione 3 REP varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado REP TRACK t REP DISC t REP OFF Se inicia la reproducción repetida Para regresar al modo normal seleccione REP OFF Reproducción de temas en orden aleatorio Reproducción aleatoria Es posible s...

Page 32: ... la unidad ya que ésta podría dañarse Fusible 10 A Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores de la unidad y del panel frontal no están limpios Para evitar que ocurra esto abra el panel fontal presionando RELEASE y a continuación extráigalo y limpie los conectores con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol No aplique demasiada fuerza De...

Page 33: ... las llaves de liberación para extraer el marco de protección 2 Extraiga la unidad 1 Inserte las dos llaves de liberación a la vez hasta que oiga un clic 2 Tire de las llaves de liberación para extraer la unidad 3 Deslice la unidad para extraerla del emplazamiento Oriente la llave de liberación en la dirección correcta El gancho debe encontrarse en la parte interior ...

Page 34: ...ón del amplificador de potencia Salidas Salidas de altavoz conectores de sellado seguro Impedancia de altavoz 4 8 Ω Salida máxima de potencia 45 W 4 a 4 Ω Generales Salidas Salida de audio Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de amplificador de potencia Entradas Terminal de entrada de control BUS Terminal de entrada de audio BUS Controles de tono Graves 10 dB a 60 Hz Xplo...

Page 35: ...vo durante 2 segundos para visualizar el reloj Problema El sonido se distorsiona Causa Solución El cabezal de cinta está sucio t Limpie el cabezal con un cassette de limpieza de tipo seco disponible en el mercado Reproducción de cintas Recepción de radio Causa Solución Memorice la frecuencia correcta La emisión es demasiado débil La emisión es demasiado débil t Utilice la sintonización manual El m...

Page 36: ...l cargador de discos en la unidad de CD MD No ha insertado ningún disco en la unidad de CD MD El CD está sucio o se ha insertado al revés 2 No es posible reproducir un MD debido a algún problema 2 No es posible reproducir un CD MD debido a algún problema No ha grabado ningún tema en el MD 2 No es posible emplear la unidad de CD MD debido a algún problema La tapa de la unidad de MD está abierta o l...

Page 37: ...19 ...

Page 38: ...說明書沒有提及 請向您附近的 Sony 經銷 商諮詢 要維持高音質時 在音響設備附近若裝有飲料架 則須特別注 意別在此汽車音響設備上濺上果汁或其它飲料 在機器或磁帶上的糖份殘餘物 將弄髒放音磁頭 而降低音質或妨礙聲音再現 卡式磁帶清潔工具是不能去除磁頭上的糖分 的 感謝您惠購 Sony 牌卡式放音機 除了播放卡式磁帶和收音機之外 您還可連 接選購件 CD MD 裝置 1 以擴大系統 當您操作本機或連接一台選購的帶 CD TEXT 功能的 CD 裝置 并播放 CD TEXT 唱碟 2 時 該 CD TEXT 資訊將出現在顯示屏上 鳴謝惠顧 1 可連接一臺 CD 換碟機 一臺 MD 換碟機 一臺 CD 唱 機或一臺 MD 唱機 2 CD TEXT 唱碟是一種音頻 CD 包含了諸如唱碟名 稱 演唱者和曲目名稱之類的資訊 這些資訊記錄在唱碟上 ...

Page 39: ...消除 或失真 請勿將磁帶暴露於陽光直射 極低溫度或潮濕 的環境下 鬆弛了的磁帶 可能會纏住走帶機構 因此 在裝磁帶前 請用鉛筆或類似的工具穿入磁帶 的轉軸中旋緊鬆弛了的磁帶 翹曲的磁帶和鬆開的標籤都可能在磁帶插入或 退出時發生問題 請除去或更換鬆開的標籤 播放卡帶時 聲音可能會失真 每使用過 50 個 小時 卡式放音機的磁頭便須加以清潔 磁帶鬆弛 的部分 長度超過 90 分鐘的磁帶 除非需要長時間連續放音 否則不建議使用 長度超過 90 分鐘的磁帶 這類磁帶所使用的磁 帶條非常薄 很容易伸長變形 頻繁地操作播放 及停止磁帶 可能使磁帶糾纏住卡帶座裡的機 構 ...

Page 40: ...放音機 收聽磁帶放音 7 錄音帶快速前進或倒退時收聽收音機 ATA 自動調諧啟動 8 收音機 自動儲存電台 最佳調諧記憶功能 BTM 8 僅儲存想要的電台 9 收聽所儲存的電台 9 其它功能 調節平衡和音量控制器 10 減弱音量 10 改變音響和顯示設定 10 設定均衡器 EQ3 11 與選購的裝置一起使用時 CD MD 裝置 播放 CD 或 MD 12 反覆播放曲目 反覆放音功能 13 以任意順序播放曲目 任意順序放音功能 13 附加資訊 保養 14 取出裝置 15 規格 16 故障排除指南 17 ...

Page 41: ...SE 前面板釋放 鍵 6 14 qa SEL 選擇 鍵 7 10 11 12 qs RESET 鍵 位於本機正面的前面板內 6 qd ATT 減弱音量 鍵 10 XR CA360X CA360 SOURCE MODE SEL RELEASE EQ3 DSPL ATT DISC REP SHUF ATA 1 2 3 4 5 6 BTM OFF SENS SEEK DIR qf 號碼鍵 10 12 收音機接收廣播中 預設號碼選擇 9 CD MD 放音中 1 DISC 13 2 DISC 13 3 REP 13 4 SHUF 13 qg 頻率選擇開關 位於本機底部 參照安裝 連接說明書裡的 頻率選擇開 關 qh BTM ATA 鍵 8 qj SENS 鍵 9 qk OFF 鍵 6 警告 當把本機安裝在點火器鑰匙開關不具有 補助位置的汽車中 關閉發動機後 必須按住裝置上的 OFF 鍵 2 秒 鐘 ...

Page 42: ... 滑動並朝著自己的方向拉下來 註 從本機拆下前面板時 切勿讓它掉下 您如果在機器仍開著電源時拆下前面板 電源將會自 動地關掉以防揚聲器受損 隨身攜帶前面板移動時 請使用附帶的前面板盒子 OFF A B 安裝前面板 如圖所示將前面板的 A 部分裝到機器上的 B 部分 然後將左邊推入至卡住為止 註 切勿顛倒安裝前面板 安裝前面板時 切勿用過大勁按入本機 切勿用力按壓前面板的顯示屏或對其施加過大的壓 力 切勿將前面板放在可直接照射到陽光的地方或熱气管 等熱源附近 也不要將它放在潮濕的地方 千万不要 將它放在停泊在陽光直射下的或溫度會升到很高的汽 車儀錶板上 報警 若在不拆下前面板的情況下關閉汽車點火裝 置 便將發出幾秒鐘的嘟嘟警報聲 如果您不用內置的放大器而連接選購的功率 放大器 則聽不到警報聲 RELEASE RESET 鍵 ...

Page 43: ...設定小時 2 按下 SEL 鍵 分鐘顯示閃爍 3 按下音量鍵的一側以設定分鐘 2 按下 DSPL 鍵 時鐘啟動 時鐘設定完畢之後 顯示即返回正常播放模 式 卡式放音機 收聽磁帶放音 插入磁帶 即自動開始播放 朝上的面正在播放中 朝下的面正在播放中 要領 要改變走帶方向 請按 m 及 M 鍵 要停止播放及排出磁帶 請按下 Z 鍵 快繞磁帶 播放中 按下 m 或 M 鍵 快繞磁帶中 指示燈將閃爍 要在快進或重繞時開始播放 請按下另一快 繞鍵直至被鎖定的按鍵跳上來 向前 向后 向前 向后 方向指示燈 FWD REV 要倒退時 m M 要前進時 M m ...

Page 44: ...順序進行儲存 您可以在每一波段上 FM1 FM2 FM3 AM1 和 AM2 最多存儲 6 個電台 注意 駕車中調諧電臺時 務請使用最佳調諧記憶 功能 以防發生事故 1 反覆按 SOURCE 鍵選擇收音機 在磁帶播放情況下 按下 Z 鍵 退出磁帶 每次按下 SOURCE 鍵 聲源即作如下變 化 收音機 t CD t MD 如果沒連接相應的選購設備 將不出現該項目 2 反覆按下 MODE 鍵 選擇波段 每次按下 MODE 鍵 波段變化如下 FM1 t FM2 t FM3 t AM1 t AM2 3 按住 BTM ATA 鍵 2 秒鐘 本機按照電臺的頻率順序將電台存儲在數字鍵 上 存入了設定時 將響起 嘟嘟 聲 註 本機不能夠存儲信號微弱的電臺 若僅接收到少數幾 個電臺 則某些數字鍵仍將保留其以前的設定 當顯示屏上已顯示一個數字時 本機即將從現在顯示 的數字按順序開始存儲電臺 ...

Page 45: ...入的電臺將被新電臺所取代 收聽所儲存的電台 1 反覆按 SOURCE 鍵選擇收音機 在磁帶播放情況下 按下 Z 鍵 退出磁帶 2 反覆按下 MODE 鍵 選擇波段 3 按下存儲有所要電臺的數字按鈕 1 至 6 若您不能調入預約電臺時 自動調諧 本地尋找模式 自動調諧 按下 SEEK 鍵的一側以搜索電臺 自動調 諧 當本機接收到電臺時 掃描即停止 按下 SEEK 鍵的一側 至接收到所要的電臺 本地尋找模式 若 自 動 調 諧 停 止 過 于 頻 繁 請 反 覆 按 下 SENS 鍵直至 LOCAL ON 出現 僅信號相對較強的電臺才會被調入 要領 若您知道想要收聽的電臺頻率 請按下 SEEK 鍵的 一側 至顯示所要的頻率 手動調諧 若 FM 立體聲的收音狀況不良 單聲道模式 收音机接收廣播中 反覆按下鍵 SENS 直 至 MONO ON 出現 聲音狀況得到改善 但變成單聲道 ST 顯 示消失...

Page 46: ...3 A SCRL SEL 4 M DSPL SEL 6 BEEP 當 CD 或 MD 不在播放時 此項目將不顯示 2 反覆按 SEL 和預設數字鍵選擇想要的設定 例如 ON 或 OFF 調節平衡和音量控制器 您可以調節平衡和音量控制器 1 反覆按 SEL 鍵 直至出現 BAL 或 FAD 每次按下 SEL 鍵 項目顯示變化如下 LOW t MID t HIGH t BAL 左 右 t FAD 前 後 當啟動了 EQ3 第 11 頁 2 按音量鍵的任何一側調節所選擇的項目 選擇了項目之後 須在 3 秒內進行調節 減弱音量 按下 ATT 鍵 在 ATT ON 閃爍片刻后 ATT 指示出現 在顯示屏上 若要恢復原先的音量水平 再按下 ATT 一次 ATT OFF 顯示片刻 ...

Page 47: ...的均衡曲線 每按一次 EQ3 鍵 顯示項目便改變 要取消均衡效果選擇 OFF 選擇均衡曲線 您可以儲存並調節音調範圍和音量電平的均 衡設定 1 按 SOURCE 鍵選擇音源 收音機 CD 或 MD 或插入錄音帶 2 反覆按 EQ3 鍵選擇想要的均衡曲線 3 調節均衡曲線 1 反覆按 SEL 鍵選擇想要的音調範圍 每按一次 SEL 鍵 音調範圍將發生改 變 LOW t MID t HI t BAL t FAD 2 反覆按音量鍵的任何一側調節至想要的音 量電平 音量電平以 1 dB 遞增 從 10 dB 至 10 dB 進行調節 3 重複步驟 1 和步驟 2 調節均衡曲線 如要復原至出廠設定的均衡曲線 請按住 SEL 鍵 2 秒鐘 3 秒鍾後 顯示幕返回正常播放模式 註 當 EQ3 設定在 OFF 時 則無法調節均衡器設 定 ...

Page 48: ...制外接 CD MD 裝置 若連接一臺選購的帶 CD TEXT 功能的 CD 裝 置 當播放 CD TEXT 唱碟時 該 CD TEXT 資訊 將出現在顯示屏上 播放 CD 或 MD 1 反覆按下 SOURCE 鍵 選擇 CD 或 MD 在磁帶播放情況下 按下 Z 鍵 退出磁帶 2 按下 MODE 鍵 至顯示所要的裝置 CD MD 即開始播放 當連接好 CD MD 裝置時 所有曲目都將從 頭開始播放 提示 當選購件 MG Memory Stick System up Player MGS X1 連接在本機上 按 SOURCE 鍵選擇 MD 然後 按 MODE 鍵選擇 MD 的編號 MD1 或 MD2 等等 改變所顯示的項目 在播放 CD CD TEXT 或 MD 時 每次按下 DSPL 鍵 項目即作如下變化 已放音時間 t 唱碟名稱 1 作者名 2 t 曲名 3 t 時鐘 1 若未標記唱碟或...

Page 49: ...任意順序播放現在裝置中的曲 目 SHUF ALL 以任意順序播放所有的裝置中的所 有的曲目 播放中 反覆按下 4 SHUF 鍵 至顯示 所要的設定 SHUF DISC t SHUF CHGR t SHUF ALL t SHUF OFF 即開始任意順序播放曲目 SHUF ALL 僅當您連接二台或二台以上選購的 CD MD 裝置時有效 要返回正常播放模式時 則選擇 SHUF OFF SEEK 尋找指定的曲目 自動音樂傳感器 AMS 播放中 對想要跳越的每首曲目 按下 SEEK 鍵的一側片刻 尋找曲目中的指定位置 手動尋找功能 播放中 按住 SEEK 鍵的一側 當找到所 要的指定位置時即鬆開該鍵 轉換至其它唱碟 在播放中 按下 1 DISC 鍵或 2 DISC 鍵 當前裝置中的所要唱碟開始播放 1 DISC 之前唱碟 2 DISC 之后唱碟 尋找接下的曲目時 尋找前面的曲目時 往前尋找時 曲號 ...

Page 50: ...連接並再更換保險絲 若保險絲更換後又被 燒斷 則可能是內部故障 在這種情況下 請洽 詢附近的 Sony 經銷商 警告 切勿使用額定安培數超過本機附帶保險絲安 培數的保險絲 否則會損壞本機 清潔連接器 若本機與前板之間的連接器不乾淨 則本機 可能不能正常工作 為防止這種情況發生 請按 下 RELEASE 鍵 打開前面板 然後拆卸前面 板 用蘸有酒精的棉棒清潔連接器 切勿用力過 大 否則 連接器可能會被損壞 註 為了安全起見 在清潔連接器之前 應關閉發動機並 從點火開關上取出鑰匙 千万不要用手指直接觸摸連接器或任何金屬裝置 主機 前面板的背部 ...

Page 51: ...15 取出裝置 1 拆下保護環 1 卸下前面板 第 6 頁 2 將開鎖鑰匙與保護環嚙合 3 拉出開鎖鑰匙以拆下保護環 2 取出裝置 1 將兩把開鎖鑰匙一起插入 直至聽到喀 嗒聲 2 拉出開鎖鑰匙 使裝置脫離原位 3 將本機從安裝位置滑出 正確確定開鎖 鑰匙的方向 鉤子面朝內 ...

Page 52: ...時 530 1 710 kHz 10 kHz 步進時 天線端子 外接天線連接器 中頻 10 7 MHz 450 kHz 靈敏度 30 µV 功率放大器部分 輸出 揚聲器輸出 可靠密封連接器 揚聲器阻抗 4 8 Ω 最大功率輸出 45 W 4 4 Ω時 一般規格 輸出 線路輸出 電動天線繼電控制導線 功率放大器控制導線 輸入 BUS 控制輸入端子 BUS 音頻輸入端子 音調控制 低音 60 Hz 時 10 dB Xplod 中音 1 kHz 時 10 dB Xplod 高音 10 kHz 時 10 dB Xplod 電源 12 V DC 汽車電池 負接地 尺寸 約 178 50 178 mm 寬 高 深 安裝尺寸 約 182 53 161 mm 寬 高 深 質量 約 1 2 kg 提供的附件 安裝和連接用部件 一套 前面板盒 1 選購附件 BUS 電纜 附帶一根 RCA 管腳導線 RC 61...

Page 53: ... 電源線或電池已被斷開 RESET 鍵被按下了 t 再將設定存入記憶功能 拆卸前板 並且清潔連接器 詳細情況 請參見 清潔連接器 第 14 頁 如果您按住 OFF 按鈕持續 2 秒鐘 時鐘顯示將消失 t 再次按住 OFF 按鈕持續 2 秒鐘可使時鐘重新顯示 廣播收音 原因 解決方法 將正確的頻率存儲在記憶功能內 廣播信號太弱 廣播信號太弱 t 使用手動調諧 本地搜尋模式設定在 ON t 將本地搜尋模式設定在 OFF 第 9 頁 請連接電動天線控制導線 藍色 或補助電源導線 紅色 至汽 車天線昇壓器的電源導線 當您的汽車僅在側窗上有內置 FM AM 天線時 精確地調諧電臺頻率 廣播信號太弱 t 設定至單聲道模式 第 9 頁 下列檢查表有助於解決您使用本機時可能遇到的問題 在使用下面的檢查表之前 請檢查連接和操作步驟是否正確 概述 磁帶放音 故障 放音失真 原因 解決方法 磁頭受污染了 t 請...

Page 54: ...O MAG NO DISC ERROR BLANK RESET NOT READY HI TEMP 原因 唱碟盒未裝入 CD MD 裝置 CD MD 裝置中未裝入唱碟 CD 髒了或 CD 裝反了 2 因某些原因 MD 不能放音 2 因某些原因 CD MD 不能放音 MD 上沒錄曲目 2 因某些原因 CD MD 裝置不能操作 MD 裝置的蓋子被打開或 MD 未被正確 地裝入 環境溫度超過 50 1 1 錯誤顯示 當連接一臺選購件 CD MD 裝置時 下述指示將閃爍 5 秒鐘左右 隨之將聽到警告聲 1 在 CD 或 MD 播放時出現錯誤 顯示屏上就不會顯示 CD 或 MD 的唱碟號 2 在顯示屏上顯示造成錯誤的唱碟號 若上述解決方法無助於改善狀況 即請洽詢附近的 Sony 經銷商 ...

Page 55: ...19 ...

Page 56: ...Sony Corporation Printed in Malaysia ...

Reviews: