4
XR-CA300/CA320/CA320X
182 mm
53 m
m
Installation
Precautions
•Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving.
•Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures, such as
in direct sunlight or near heater ducts.
•Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
5
.
A
B
Mounting example
Installation in the dashboard
1
2
3
Bend these claws outward for a
tight fit, if necessary.
Plier ces griffes pour assurer
une prise correcte si nécessaire.
1
Mounting the unit in a Japanese car
You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony
dealer.
How to detach and attach the front panel
Before installing the unit, detach the front panel.
A
To detach
Before detaching the front panel, be sure to press
(OFF)
. Press
(RELEASE)
, then slide the front panel a
little to the left, and pull it off towards you.
B
To attach
Attach part
A
of the front panel to part
B
of the unit as illustrated and push the left side into position
until it clicks.
Installation
Précautions
•Choisir soigneusement l’emplacement d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le chauffeur
pendant la conduite.
•Eviter d’installer l’appareil dans un endroit exposé à des températures élevées, comme en plein soleil ou
à proximité d’une bouche d’air chaud, ou à de la poussière, saleté ou vibrations violentes.
•Pour garantir un montage sûr, n’utiliser que le matériel fourni.
Réglage de l’angle de montage
Ajuster l’inclinaison à un angle inférieur à 20°.
Remarque
Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquement les vis
5
pour le montage.
Exemple de montage
Installation dans le tableau de bord
Installation de l’appareil dans une voiture japonaise
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures japonaise. Consultez, dans ce cas, votre
concessionnaire Sony.
Retrait et pose de la façade
Avant d’installer l’appareil, déposer la façade.
A
Pour retirer
Avant de déposer la façade, ne pas oublier d’appuyer sur
(OFF)
. Appuyer ensuite sur
(RELEASE)
, puis
faire glisser la façade légèrement vers la gauche et enlever la façade en tirant à soi.
B
Pour attacher
Fixez la partie
A
de la façade sur la partie
B
de l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis poussez
jusqu’au déclic.
(RELEASE)
2
3
Fire wall
Paroi ignifuge
Dashboard
Tableau de bord
1
4
First attach
6
to the unit, then insert
the unit into
1
.
Fixez d’abord
6
sur l’appareil et
introduisez ensuite l’appareil dans
1
.
6
5
max. size
5
×
8 mm
Dimension
max. 5
×
8 mm
5
max. size
5
×
8 mm
Dimension
max. 5
×
8 mm
Bracket
Support
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
5
max. size
5
×
8 mm
Dimension
max. 5
×
8 mm
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
5
max. size
5
×
8 mm
Dimension
max. 5
×
8 mm
Bracket
Support
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Bracket
Support
Bracket
Support
TOYOTA
NISSAN
(OFF)
With the UP marking up
Avec l’inscription UP vers le haut
A
B