background image

17

Boosting the bass sound

— D-bass

You can enjoy a clear and powerful bass
sound. The D-bass function boosts the low
frequency signal with a sharper curve than
conventional bass boost.
You can hear the bass line more clearly even
while the vocal volume remains the same. You
can emphasize and adjust the bass sound
easily with the D-BASS control.

Adjusting the bass curve

Turn the D-BASS control to adjust the
bass level (1, 2, or 3).

“D-BASS” appears in the display.

To cancel, turn the control to OFF.

Note
If the bass sound becomes distorted, adjust the
D-BASS control or volume.

Level

Frequency (Hz)

0dB

D-BASS 3

D-BASS 2

D-BASS 1

With Optional Equipment

CD/MD Unit

This unit can control a maximum of ten
external CD/MD units in this configuration:
CD unit – maximum of five
MD unit – maximum of five
Any combination up to ten will work.
If you connect an optional CD unit with the
CD TEXT function, the CD TEXT information
will appear in the display when you play a CD
TEXT disc.

Playing a CD or MD

1

Press 

(SOURCE)

 repeatedly to select CD

or MD.

2

Press 

(MODE)

 until the desired unit

appears.

CD/MD playback starts.

When a CD/MD unit is connected, all the
tracks play from the beginning.

Changing the display item

Each time you press 

(DSPL)

 during CD, CD

TEXT, or MD playback, the item changes as
follows:

$

Elapsed playback time

$

Disc name

*

1

/Artist name

*

2

$

Track name

*

3

$

Clock

$

FM1 frequency

*

4

*

1

If you have not labelled the disc or if there is no
disc name  prerecorded on the MD, “NO NAME”
appears in the display.

*

2

If you play a CD TEXT disc, the artist name
appears in the display after the disc name. (Only
for CD TEXT discs with the artist name.)

*

3

If the track name of a CD TEXT disc or MD is not
prerecorded, “NO NAME” appears in the
display.

*

4

While the AF/TA function is activated.

continue to next page 

n

Summary of Contents for XR-C6220R

Page 1: ...or installation and connections see the supplied installation connections manual Para obtener información sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido 3 865 678 11 1 ...

Page 2: ...List up 21 Selecting specific tracks for playback Bank 21 Additional Information Precautions 22 Maintenance 23 Dismounting the unit 24 Specifications 25 Troubleshooting guide 26 Thank you for purchasing this Sony Cassette Player This unit lets you enjoy a variety of features as well as a supplied rotary commander In addition to the cassette playback and radio operations you can expand your system ...

Page 3: ...button During radio reception Preset stations select 8 During CD MD playback Disc change 18 9 AF TA button 9 10 11 12 0 OPEN front panel release button 4 6 24 Dial volume bass treble left right rear front control 5 16 19 20 Reset button located on the front side of the unit behind the front panel 4 OFF button 4 6 SHIFT button PLAY MODE 7 8 10 12 19 21 22 SET UP 5 13 16 18 POWERSELECTswitch located...

Page 4: ...ottom of the unit is set to the A position If you connect an optional power amplifier and do not use the built in amplifier the beep sound will be deactivated Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Remove the front panel and press the reset button with a pointed object such as a ballpoint pen Note P...

Page 5: ...on flashes 2 Set the hour 3 Press 4 n The minute indication flashes 4 Set the minute to go forward to go backward to go forward to go backward 2 Press SHIFT The clock starts 3 Press SHIFT After the clock setting is complete the display returns to normal playback mode Note If the POWER SELECT switch on the bottom of the unit is set to the B position turn the power on first then set the clock ...

Page 6: ...r each track you want to skip You can skip up to nine tracks at one time Note The AMS function may not work when the blanks between tracks are shorter than four seconds there is noise between tracks there are long sections of low volume or quiet sections Changing the display item Each time you press DSPL the item changes as follows z Tape playback z Clock Frequency Z While either of the following ...

Page 7: ...sounds when the setting is stored 5 Press SHIFT Notes The unit does not store stations with weak signals If only a few stations can be received some number buttons will retain their former setting When a number is indicated in the display the unit starts storing stations from the one currently displayed Playing a tape in various modes You can play the tape in various modes REP Repeat Play repeats ...

Page 8: ...en you tune in an FM station that transmits RDS data the station name appears After you select the desired item the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds In the Motion Display mode all the above items are scrolled in the display one by one in order Tip The Motion Display mode can be turned off See Changing the sound and display settings on page 16 Memoriz...

Page 9: ...Clock After you select the desired item the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds In the Motion Display mode all the above items are scrolled in the display one by one in order Tip The Motion Display mode can be turned off See Changing the sound and display settings on page 16 Note NO NAME appears if the received station does not transmit RDS data Retunin...

Page 10: ...K AMS control up or down while the station name is flashing within eight seconds The unit starts searching for another frequency with the same PI Programme Identification data PI SEEK appears and no sound is heard If the unit cannot find another frequency NO PI appears and the unit returns to the previously selected frequency Listening to a regional programme The REG ON regional on function lets y...

Page 11: ...etting for all preset stations continue to next page n Listening to traffic announcements The Traffic Announcement TA and Traffic Programme TP data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even if you are listening to other programme sources Press AF TA repeatedly until TA ON or AF TA ON appears The unit starts searching for traffic information station...

Page 12: ... or TA setting after you tune in the preset station you can do so by turning the AF or TA function on or off Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below Programme types Display News NEWS Current Affairs AFFAIRS Information INFO Sports SPORT Education EDUCATE Drama DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Varied VARIED Po...

Page 13: ...ception until PTY appears The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data appears if the received station is not an RDS station or if the RDS data has not been received 2 Press PTY LIST repeatedly until the desired programme type appears The programme types appear in the order shown in the above table Note that you cannot select NONE Not specified for searching ...

Page 14: ...M2 n FM3 n MW n LW CD unit CD1 n CD2 n MD unit MD1 n MD2 n If the corresponding optional equipment is not connected this item will not appear Tip WhenthePOWERSELECTswitchissettoposition B youcanturnonthisunitbypressing SOURCE on the rotary commander SOURCE MODE Other Functions You can also control the optional CD or MD units with the rotary commander Labelling the rotary commander Depending on how...

Page 15: ...ting the control the SEEK AMS control Rotate the control and release it to Locate the beginnings of tracks on the tape Rotate and hold the control and release it to fast wind the tape To start playback while fast winding the tape press MODE Locate a specific track on a disc Rotate and hold the control until you locate the specific point in a track then release it to start playback Tune in stations...

Page 16: ... The following items can be set CLOCK page 5 CT Clock Time page 13 AMBER GREEN to change the illumination colour to amber or green BEEP to turn the beep sound on or off RM Rotary Commander to change the operative direction of the rotary commander Select NORM to use the rotary commander as the factory set position Select REV when you mount the rotary commander on the right side of the steering colu...

Page 17: ...e MD unit maximum of five Any combination up to ten will work If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc Playing a CD or MD 1 Press SOURCE repeatedly to select CD or MD 2 Press MODE until the desired unit appears CD MD playback starts When a CD MD unit is connected all the tracks play from the beginni...

Page 18: ...sing the disc memo function refer to Labelling a CD page 19 However if you use personalized labels they will always take priority over the original CD TEXT information when such information is displayed Automatically scrolling a disc name Auto Scroll If the disc name artist name or track name on a CD TEXT disc or MD exceeds 8 characters and the Auto Scroll function is on information automatically ...

Page 19: ...rn to normal CD playback mode press PTY LIST for two seconds Tip Toeraseorcorrectaname enter _ under bar for each character Playing tracks repeatedly Repeat Play You can select REP 1 to repeat a track REP 2 to repeat a disc 1 During playback press SHIFT then press 3 PLAY MODE repeatedly until REP appears 2 Press 4 n repeatedly until the desired setting appears z REP 1 z REP 2 REP OFF Z Repeat Play...

Page 20: ...on Display mode all the above items are scrolled in the display one by one in order Tip TheMotionDisplaymodecanbeturnedoff See Changingthesoundanddisplaysettings on page16 Erasing the disc memo 1 Press SOURCE repeatedly to select CD 2 Press MODE repeatedly to select the CD unit 3 Press PTY LIST for two seconds 4 Press DSPL for two seconds 5 Rotate the dial to select the name you want to erase 6 Pr...

Page 21: ...acksonaCD Locating a disc by name List up For a CD unit with the custom file function or an MD unit You can use this function for discs that have been assigned a custom name For more information on disc names refer to Labelling a CD page 19 1 Press PTY LIST The name assigned to the current disc appears in the display When you assign a disc memo label to a CD TEXT disc it takes priority over the or...

Page 22: ...is being supplied to the unit check the connections first If everything is in order check the fuse If no sound comes from the speakers of a two speaker system set the fader control to the centre position When a tape is played back for a long period the cassette may become warm because of the built in power amplifier However this is not a sign of malfunction If you have any questions or problems co...

Page 23: ...as erasure or distortion on the recorded tape could occur Do not expose cassettes to direct sunlight extremely cold temperatures or moisture Slack in the tape may cause the tape to be caught in the machine Before you insert the tape use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack Distorted cassettes and loose labels can cause problems when inserting or ejecting tapes Remove o...

Page 24: ...ch it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol Do not apply too much force Otherwise the connectors may be damaged Main unit Back of the front panel Notes For safety turn off the engine before cleaning the connectors and remove the key from the ignition switch Never touch the connectors directly with your fingers or any metal device Dismounting the unit 1 2 3 4 Release key sup...

Page 25: ...r amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 40 W 4 at 4 ohms General Outputs XR C6220R Audio outputs 2 XR C6210R Audio output 1 Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Telephone ATT control lead XR C6220R only Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negat...

Page 26: ...sage of low frequencies or very low sound level is treated as a blank space Radio reception Problem Preset tuning is not possible Automatic tuning is not possible The ST indication flashes Cause Solution Memorize the correct frequency The broadcast signal is too weak The broadcast signal is too weak n Use manual tuning Tune in the frequency accurately The broadcast signal is too weak n Set to MONO...

Page 27: ...t Close the lid or insert the MDs properly Wait until the temperature goes down below 50 C Display NO MAG NO DISC NG DISCS ERROR BLANK RESET NO READY HI TEMP Cause The disc magazine is not inserted in the CD MD unit No disc is inserted in the CD MD unit A CD MD cannot play because of some problem A CD is dirty or inserted upside down 2 An MD does not play because of some problem 2 No tracks have b...

Page 28: ...ación de discos mediante el título Función de listado 21 Selección de temas específicos para su reproducción Función de banco 21 Información complementaria Precauciones 22 Mantenimiento 23 Desmontaje de la unidad 24 Especificaciones 25 Guía de solución de problemas 26 Gracias por adquirir este reproductor de cassettes Sony Esta unidad le permitirá disfrutar de diversas funciones así como de un man...

Page 29: ... más información 1 Control SEEK AMS búsqueda Sensor de música automático búsqueda manual 6 8 10 13 18 21 2 Botón MODE Durante la reproducción de cintas Cambio del sentido de reproducción 6 Durante la recepción de radio Selección de banda BAND 7 8 Durante la reproducción de CD MD Selección de unidad de CD MD 17 20 3 Botón SOURCE TAPE TUNER CD MD 6 7 8 11 17 20 4 Botón SOUND 16 5 Visor 6 Botón 6 exp...

Page 30: ...el mientras la unidad está encendida la alimentación se desactivará automáticamente para evitar que los altavoces se dañen Cuando lleve consigo el panel frontal guárdelo en el estuche suministrado para el mismo 1 2 b a µ Notas Asegúrese de no fijar el panel frontal al revés No ejerza excesiva presión sobre el panel frontal al fijarlo a la unidad No ejerza demasiada presión sobre el visor del panel...

Page 31: ...a hora 3 Pulse 4 n La indicación de minutos parpadea 4 Ajuste los minutos 2 Pulse SHIFT El reloj se pone en funcionamiento 3 Pulse SHIFT Una vez realizado el ajuste del reloj el visor volverá a mostrar el modo de reproducción normal Nota Si el selector POWER SELECT de la parte inferior de la unidad se ajusta en la posición B active primero la alimentación y a continuación ajuste el reloj para avan...

Page 32: ... SEEK AMS hacia arriba o hacia abajo y suéltelo cada vez que llegue al tema que desea omitir Es posible omitir un máximo de nueve temas de una vez Nota La función AMS puede no activarse si los espacios en blanco entre los temas son inferiores a cuatro segundos hay ruido entre los temas existen largas secciones con volumen bajo o sin sonido Cambio de los elementos mostrados Cada vez que pulse DSPL ...

Page 33: ...ación de la mejor sintonía BTM Esta unidad selecciona las emisoras de señal más intensa y las memoriza por orden de frecuencia Es posible almacenar hasta 6 emisoras de cada banda FM1 FM2 FM3 MW y LW Precaución Para sintonizar emisoras durante la conducción utilice la función de memorización de la mejor sintonía para evitar accidentes 1 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el sintonizador Cad...

Page 34: ... desee Nota Si la sintonización automática se detiene con demasiada frecuencia pulse SHIFT y a continuación 3 PLAY MODE varias veces hasta que el visor muestre LOCAL modo de búsqueda local A continuación pulse 4 n para seleccionar LOCAL ON Pulse SHIFT Sólo se sintonizarán las emisoras de señal relativamente intensa Consejo Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar desplace el contro...

Page 35: ...a Frecuencia Reloj Después de seleccionar el elemento deseado el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos En dicho modo todos los elementos anteriores se desplazan por el visor uno por uno en orden Consejo Es posible desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones consulte Cambio de los ajustes de sonido y visualización en la página 16 ...

Page 36: ...trol SEEK AMS hacia arriba o abajo mientras el nombre de la emisora parpadea sin superar un espacio de ocho segundos La unidad inicia la búsqueda de otra frecuencia con los mismos datos PI Identificación de programa se muestra PI SEEK y no se recibe sonido Si la unidad no consigue encontrar otra frecuencia se muestra NO PI y la unidad vuelve a la frecuencia seleccionada anteriormente Recepción de ...

Page 37: ...anuncio de tráfico actual Pulse AF TA o SOURCE Para cancelar todos los anuncios de tráfico desactive la función pulsando AF TA hasta que AF TA OFF se ilumine Programación del volumen de los anuncios de tráfico Es posible programar previamente el nivel de volumen de los anuncios de tráfico de forma que éstos no pasen inadvertidos Al comenzar un anuncio el volumen se ajustará automáticamente al nive...

Page 38: ...e AF y o TA predefinido después de sintonizar la emisora memorizada active o desactive la función AF o TA Localización de emisoras mediante el tipo de programa Es posible localizar la emisora que desee mediante la selección de uno de los tipos de programa que aparecen a continuación Tipos de programa Indicación Noticias NEWS Temas de actualidad AFFAIRS Información INFO Deportes SPORT Educación EDU...

Page 39: ... encontrarla el tipo de programa vuelve a aparecer durante cinco segundos Si la unidad no encuentra el tipo de programa NO y dicho tipo de programa aparecerán alternativamente durante cinco segundos A continuación la unidad vuelve a la emisora seleccionada anteriormente Ajuste automático del reloj Los datos de hora CT de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente 1 Durante la recepción...

Page 40: ...a pulsación de los botones SOURCE y MODE Cada vez que pulse SOURCE la fuente cambiará de la siguiente forma TUNER n CD n MD n TAPE Al pulsar MODE el funcionamiento cambiará de la siguiente forma Cinta sentido de reproducción Sintonizador FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW Unidad de CD CD1 n CD2 n Unidad de MD MD1 n MD2 n Si el equipo opcional correspondiente no está conectado el elemento no aparecerá Conse...

Page 41: ... suéltelo para Localizar el principio de los temas de la cinta Gire y mantenga girado el control y suéltelo para realizar un avance rápido de la cinta Para iniciar la reproducción durante el avance rápido de la cinta pulse MODE Localizar un tema específico de un disco Gire y mantenga girado el control hasta localizar el punto específico de un tema y a continuación suéltelo para iniciar la reproduc...

Page 42: ...o aparece 3 Pulse 4 n para seleccionar el ajuste que desee por ejemplo ON u OFF 4 Pulse SHIFT Una vez finalizado el ajuste de modo el visor vuelve a la indicación de modo de reproducción normal Nota Si aparece la indicación SFT pulse SHIFT para completar el ajuste de modo Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves los agudos el balance y el equilibrio entre altavoces e i...

Page 43: ...imo de cinco Cualquier combinación de hasta diez unidades funcionará Si conecta una unidad opcional de CD con la función CD TEXT la información CD TEXT aparecerá en el visor al reproducir discos CD TEXT Reproducción de discos compactos CD o de minidiscos MD 1 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar CD o MD 2 Pulse MODE hasta que aparezca la unidad que desee Se inicia la reproducción de CD MD Si...

Page 44: ...tras esté activada la función AF TA Después de seleccionar el elemento deseado el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos En dicho modo todos los elementos anteriores se desplazan por el visor uno por uno en orden Consejo Es posible desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones consulte Cambio de los ajustes de sonido y visualización...

Page 45: ...ducción normal seleccione SHUF OFF en el paso 2 anterior Asignación de títulos a los discos compactos Memorando de discos Unidad de CD con función de archivo personalizado Es posible asignar un título personalizado a cada disco utilizando un máximo de ocho caracteres para cada uno de éstos La asignación de títulos permitirá localizar los discos por el nombre y seleccionar los temas específicos que...

Page 46: ...o de discos Pulse DSPL durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT Cada vez que pulse DSPL durante la reproducción de CD o CD TEXT el elemento cambia de la siguiente forma Tiempo de reproducción transcurrido Nombre del memorando de discos Título del tema Reloj Si conecta una unidad opcional de CD con la función CD TEXT la información CD TEXT aparecerá en el visor al reproducir un disco ...

Page 47: ...mediante el título Función de listado Para una unidad de CD con la función de archivo personalizado o para una unidad de MD Esta función puede utilizarse con discos a los que se ha asignado un título personalizado Para obtener más información sobre los títulos de disco consulte Asignación de títulos a los discos compactos página 19 1 Pulse PTY LIST El título asignado al disco actual aparece en el ...

Page 48: ...as conexiones en primer lugar Si todo está en orden examine el fusible Si los altavoces no emiten sonido con un sistema de dos altavoces ajuste el control de equilibrio en la posición central Si reproduce la cinta durante mucho tiempo el cassette puede calentarse debido al amplificador de potencia incorporado No obstante esto es normal Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema ...

Page 49: ...eproduce el cassette El cabezal del reproductor de cassettes debe limpiarse después de 50 horas de uso Cassettes de duración superior a 90 minutos No se recomienda el uso de cassettes de duración superior a 90 minutos excepto para reproducciones largas y continuas La cinta utilizada en estos cassettes es muy fina y tiende a estirarse con facilidad Las operaciones frecuentes de reproducción y parad...

Page 50: ...os Para evitar que ocurra esto abra el panel fontal pulsando OPEN y a continuación extráigalo y limpie los conectores con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol No aplique demasiada fuerza De otro modo podrían dañarse los conectores Notas Como medida de seguridad antes de limpiar los conectores apague el motor y extraiga la llave del interruptor de encendido No toque nunca los conectores ...

Page 51: ... altavoz conectores de sellado seguro Impedancia de altavoz 4 8 ohmios Salida máxima de potencia 40 W 4 a 4 ohmios Generales Salidas XR C6220R Salidas de audio 2 XR C6210R Entrada de audio 1 Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de amplificador de potencia Cable de control de atenuación para teléfono XR C6220R solamente Controles de tono Graves 8 dB a 100 Hz Agudos 8 dB a ...

Page 52: ...gina 24 Problema El sonido se distorsiona AMS no funciona correctamente Causa Solución Contaminación del cabezal de cinta n Limpie el cabezal con un cassette de limpieza de tipo seco disponible en el mercado Se produce ruido en el espacio entre temas Un espacio en blanco es demasiado corto inferior a cuatro segundos Ha desplazado el control SEEK AMS hacia arriba inmediatamente antes de los temas s...

Page 53: ... NG DISCS ERROR BLANK RESET NO READY HI TEMP Causa No ha insertado el cargador de discos en la unidad de CD MD No ha insertado ningún disco en la unidad de CD MD No es posible reproducir un CD MD debido a algún problema Un CD está sucio o insertado al revés 2 No es posible reproducir un MD debido a algún problema 2 No ha grabado ningún tema en el MD 2 No es posible emplear la unidad de CD MD debid...

Page 54: ...systemet genom att ansluta en valfri CD MD spelare 1 Då du använder den här enheten eller en ansluten CD spelare med CD TEXT funktion kommer textinformationen att visas i teckenfönstret då du spelar en CD TEXT skiva 2 1 Du kan också ansluta en CD växlare MD växlare CD spelare eller MD spelare 2 En CD TEXT skiva är en ljud CD skiva som innehåller information som t ex skivans namn artistens namn och...

Page 55: ...p för inställning radio kassett PRESET DISC Under tuner mottagning Preset Stations Select 8 Under CD MD uppspelning Byta skiva 18 9 AF TA knappen 9 10 11 12 0 OPEN knapp lösgör frontpanelen 4 6 24 Dial volym bas diskant vänster höger bakre främre 5 16 19 20 Återställningsknappen på enhetens framsida bakom frontpanelen 4 OFF knappen 4 6 SHIFT knappen PLAY MODE 7 8 10 12 19 21 22 SET UP 5 13 16 18 P...

Page 56: ...Tryck inte frontpanelen för hårt mot enheten när du sätter fast den Tryck inte för hårt eller bruka våld mot frontpanelens teckenfönster Utsätt inte frontpanelen för direkt solljus eller värmekällor som t ex varmluftstrummor och lämna den inte i en fuktig miljö Lämna den aldrig på instrumentbrädan i en bil som är parkerad i direkt solsken eller där en rejäl höjning av temperaturen kan inträffa Var...

Page 57: ... blinkar 2 Ställ in timmarna 3 Tryck på 4 n Minutsiffrorna blinkar 4 Ställ in minuterna Flytta framåt Flytta bakåt Flytta framåt Flytta bakåt 2 Tryck på SHIFT Klockan aktiveras 3 Tryck på SHIFT När du har ställt in klockan återgår teckenfönstret till sitt normala uppspelningsläge Observera Om POWER SELECT omkopplaren på enhetens undersida är i läge B måste du slå på strömmen innan du ställer klock...

Page 58: ...tt visst spår Automatisk musiksökning AMS Under uppspelning skjuter du SEEK AMS reglaget uppåt eller nedåt och släpper det för varje spår du vill hoppa över Du kan hoppa över upp till nio spår på en gång Observera Det är inte säkert att AMS funktionen fungerar om mellanrummet mellan spåren är kortare är 4 sekunder mellanrummet mellan spåren är brusigt det finns långa avsnitt med låg volym eller in...

Page 59: ...Lagra kanaler automatiskt BTM funktionen Enheten väljer ut kanalerna med de starkaste signalerna och lagrar dem efter frekvens Du kan lagra upp till 6 kanaler på varje band FM1 FM2 FM3 MW och LW Varning För att undvika olyckor bör du använda BTM funktionen om du tar in en kanal under körning 1 Tryck på SOURCE flera gånger för att välja önskad radiokanal Varje gång du trycker på SOURCE växlas källo...

Page 60: ...glaget uppåt eller nedåt flera gånger tills önskad kanal har mottagits Observera Om den automatiska sökningen avbryts för ofta trycker du på SHIFT och därefter på 3 PLAY MODE flera gånger tills LOCAL lokalt sökläge visas Tryck därefter på 4 n när du vill välja LOCAL ON Tryck på SHIFT Bara de kanaler som har relativt starka signaler kan ställas in Tips Om du vet vilken frekvens radiokanalen har skj...

Page 61: ...u har valt den önskade ikonen ändras teckenfönstret automatiskt till Motion Display läget efter några sekunder I Motion Display läget rullas alla ovan nämnda ikoner i teckenfönstret en efter en Tips Motion Display läget kan slås av Se Ändra ljud och teckeninställningarna på sid 16 Observera NO NAME visas om den mottagna kanalen inte sänder RDS data Ställa in samma program automatiskt Alternativa f...

Page 62: ...påt eller nedåt medan kanalnamnet blinkar inom 8 sekunder Enheten börjar söka efter en annan frekvens med samma PI information Programme Identification PI SEEK visas men inget ljud hörs Om enheten inte kan hitta en annan frekvens visas NO PI och enheten återgår till den tidigare inställda frekvensen Lyssna på ett regionalt program Funktionen REG ON regional on på enheten gör att du kan bibehålla i...

Page 63: ...r alla förinställda kanaler forts på nästa sida n Lyssna på trafikmeddelanden Uppgifterna om trafikmeddelandena TA och trafikprogrammet TP låter dig automatiskt ställa in en FM kanal som sänder trafikmeddelanden samtidigt som du lyssnar på andra programkällor Tryck på AF TA flera gånger tills TA ON eller AF TA ON visas i teckenfönstret Enheten börjar söka efter trafikinformationskanaler TP tänds i...

Page 64: ... Om du vill ändra de förinställda AF och eller TA inställningarna efter det att du ställt in den förinställda kanalen gör du det genom att stänga av sätta på AF eller TA funktionen Söka en kanal efter programtyp Du kan söka efter valfri kanal genom att välja en av de programtyper som visas nedan Programtyper Teckenfönster Nyheter NEWS Aktuella händelser AFFAIRS Information INFO Sport SPORT Utbildn...

Page 65: ...r enheten hittar programmet visas programtypen igen i ungefär 5 sekunder NO och programtypen visas omväxlande under 5 sekunder om enheten inte kan hitta programtypen och återgår sedan till föregående kanal Ställa klockan automatiskt Med CT data Clock Time från RDS överföringen ställs klockan automatiskt 1 Under radiomottagning trycker du på SHIFT och sedan på 2 SET UP flera gånger tills CT visas 2...

Page 66: ...cka på knapparna SOURCE och MODE knapparna Varje gång du trycker på SOURCE ändras källan på följande sätt TUNER n CD n MD n TAPE När du trycker på MODE ändras funktionen på följande sätt Band riktning för uppspelning Tuner FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW CD spelare CD1 n CD2 n MD spelare MD1 n MD2 n Ikonen för ett vist tillbehör visas bara då detta tillbehör är anslutet Tips När POWER SELECT omkopplaren...

Page 67: ...rid och håll kontrollen stilla släpp den när du vill snabbspola bandet Tryck på MODE för att starta uppspelningen medan ett band snabbspolas Hitta ett visst spår på en skiva Vrid och håll kontrollen nere tills du hittar den önskade punkten i spåret och släpp sedan upp kontrollen för att starta uppspelningen Att ställa in stationer automatiskt Om du vill söka en viss station vrider du och håller fa...

Page 68: ...las in CLOCK Klockan sidan 5 CT tidsignal sidan 13 AMBER GREEN när du vill ändra på visningsfärgen från gul till grön BEEP för att slå på och av ljudsignalen RM vridkontroll ändra funktionsriktning för vridkontrollen Välj NORM om du vill använda vridkontrollens fabriksinställningar Välj REV om du vill montera vridkontrollen på rattens högra sida M DSPL rörligt teckenfönster slå på eller av motion ...

Page 69: ...ar namngett skivan eller om MD skivan inte har något förinspelat namn visas NO NAME i teckenfönstret 2 Om du spelar en CD TEXT skiva visas artistnamnet i teckenfönstret efter skivnamnet Endast för CD TEXT skiva med artistnamnet 3 Om en CD skivas eller MD skivas spårnamn inte är förinspelat visas NO NAME i teckenfönstret 4 Medan AF TA funktionen är aktiv forts på nästa sida n Höja basljudet D bass ...

Page 70: ...19 Om du använder skivnamn prioriteras de alltid högre än den ursprungliga CD TEXT informationen när sådan information visas Visa hela skivnamnet automatiskt Auto Scroll Om skivnamnet artistnamnet eller spårnamnet på en CD TEXT skiva eller MD skiva är längre än 8 tecken och den automatiska rullningsfunktionen är aktiverad rullas informationen automatiskt över teckenfönstret enligt Skivnamnet visas...

Page 71: ...OFF Z SHUF ALL Z Slumpmässig uppspelning startar 3 Tryck på SHIFT Om du vill återgå till normalt uppspelningsläge väljer du SHUF OFF i steg 2 Namnge en CD skiva Skivminne CD spelare med funktion för anpassad fil Du kan namnge en CD skiva med ett personligt namn Du kan använda upp till 8 tecken per skiva Om du namnger en CD skiva kan du söka en skiva efter namn och välja önskade spår för uppspelnin...

Page 72: ...mationen i teckenfönstret Visa skivminne Tryck på DSPL under CD eller CD TEXT uppspelningen Varje gång du trycker på DSPL under CD eller CD TEXT uppspelning ändras informationen i teckenfönstret på följande sätt Förfluten speltid Skivminne Spårnamn Klocka Om du ansluter en CD spelare tillval med CD TEXT funktion visas CD TEXT informationen i teckenfönstret när du spelar upp en CD TEXT skiva När du...

Page 73: ...ista namn CD spelare med funktion för anpassad fil eller MD spelare Den här funktionen kan utföras när skivorna har fått ett anpassat namn Mer information om skivnamn finns under Namnge en CD skiva sidan 19 1 Tryck på PTY LIST Namnet på den skivan som spelas upp visas i teckenfönstret Om du lägger till skivminnesinformation till en CD TEXT skiva prioriteras den alltid över den ursprungliga CD TEXT...

Page 74: ...örsäljare Så här bibehåller du högsta ljudkvalitet Se till att inte spilla juice eller läsk på bilstereon om du har drickhållare placerade i närheten Om du råkar spilla något på enheten eller kassettbanden kan bandhuvudena skadas och detta reducerar ljudkvaliteten eller förstör den helt och hållet Kassettrengöringsvätskorna avlägsnar inte socker från bandhuvudena Spela endast vissa spår Du kan väl...

Page 75: ...r direkt solljus extremt låga temperaturer eller fukt Om bandet inte är tillräckligt spänt kan det fastna i maskinen Sätt in en penna eller liknande i hjulet för att rulla in bandet så att det blir ordentligt spänt innan du sätter i det Kassetter i dålig kondition och lösa etiketter kan orsaka problem när du sätter i eller tar ut ett kassettband Ta bort eller byt ut lösa etiketter Ljudet kan bli f...

Page 76: ...nom att trycka på OPEN för att öppna frontpanelen ta sedan bort den och gör ren anslutningarna med en bomullstopp doppad i alkohol Tryck inte för hårt med bomullstoppen eftersom anslutningarna då kan skadas Observera Av säkerhetsskäl stäng av motorn och ta ur nyckeln ur tändlåset innan du rengör anslutningarna Rör aldrig anslutningarna med fingrarna eller med någon form av metallföremål Nyckel med...

Page 77: ...Andra CD MD växlare med Sony BUS systemet Väljare för ljudkälla XA C30 Rätt till ändringar förbehålles Kassettbandspelaren Bandspår 4 spårig 2 kanalig stereo Svaj och fladder 0 08 WRMS Frekvensgång 30 18 000 Hz Signal brus förhållande Kassett typ TYPE II IV 61 dB TYPE I 58 dB gäller XR C6220R Tuner FM Tuningintervall 87 5 108 0 MHz Antennterminal Extern antennanslutning Mellanfrekvens 10 7 MHz Kän...

Page 78: ... låg frekvens läses av som en oinspelad del Fel Ljudbortfall Innehållet i minnet har raderats Information visas inte i teckenfönstret Orsak åtgärd Avbryt ATT funktionen Ställ in uttoningskontrollen i mittläget för 2 högtalarsystemet Justera volymen genom att vrida knappen medurs Stömkabeln eller batteriet har kopplats ifrån Reset knappen har tryckts in n Lagra i minnet igen Ta bort frontpanelen oc...

Page 79: ...å återställningsknappen på enheten Stäng locket eller sätt i MD skivorna på rätt sätt Vänta tills temperaturen sjunker under 50 C Orsak Skivmagasinet har inte satts i CD MD spelaren Någon skiva har inte satts in i CD MD spelaren En CD MD skiva går inte att spela upp En CD skiva är smutsig eller har satts in upp och ned 2 En MD skiva kan inte återspelas pga av något fel 2 Inga spår har spelats in p...

Page 80: ...avés dos dados AF e TA 11 Localização de uma estação através do tipo de programa 12 Acerto automático do relógio 13 Obrigado por ter adquirido este leitor de cassetes da Sony Este aparelho está equipado com várias funções bem como com um comando rotativo fornecido Além da reprodução de cassetes e do rádio pode ainda aumentar a versatilidade do seu sistema ligando um carregador 1 de CD MD opcional ...

Page 81: ...e a reprodução de um CD MD Mudar de disco 18 Localização das teclas Para mais informações consulte as respectivas páginas 9 Tecla AF TA 9 10 11 12 º Tecla OPEN libertação do painel frontal 4 6 24 Botão rotativo volume graves agudos controlo esquerda direita frente atrás 5 16 19 20 Tecla de reincialização localizada na parte da frente do aparelho por trás do painel frontal 4 Tecla OFF 4 6 Tecla SHI...

Page 82: ...instalar o painel não o empurre com muita força de encontro ao aparelho Não carregue demais nem faça muita força sobre o visor do painel frontal Não exponha o painel frontal à incidência directa dos raios solares a fontes de calor como condutas de ar quente nem à humidade Nunca o deixe no tablier de um automóvel estacionado ao sol ou em locais onde possa ocorrer um aumento considerável da temperat...

Page 83: ...ro o aparelho e depois acerte o relógio Acertar o relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas Por exemplo Acerte o para as 10 08 1 Carregue primeiro em SHIFT e depois várias vezes em 2 SET UP até aparecer a indicação CLOCK no visor 1 Carregue em 4 n Os algarismos das horas começam a piscar 2 Acerte a hora 3 Carregue em 4 n Os algarismos dos minutos começam a piscar 4 Acerte os minutos ...

Page 84: ...controlo SEEK AMS para cima ou para baixo e solte o em cada faixa que quer saltar Pode saltar um máximo de nove faixas de uma vez Nota A função AMS pode não funcionar quando os espaços em branco forem inferiores a quatro segundos houver ruído entre as faixas existirem secções longas com um volume de som baixo ou secções quase sem som Alterar os itens visualizados Sempre que carregar em DSPL o item...

Page 85: ...ciona as estações com os sinais mais fortes e memoriza as por ordem de frequências Pode memorizar um máximo de 6 estações em cada banda FM1 FM2 FM3 MW e LW Cuidado Quando quiser sintonizar uma estação durante a condução utilize a memória de melhor sintonia para evitar acidentes 1 Carregue várias vezes em SOURCE para seleccionar o sintonizador Sempre que carregar em SOURCE a fonte muda pela ordem s...

Page 86: ...pretendida Nota Se a sintonização automática parar frequentemente carregue em SHIFT e depois carregue várias vezes em 3 PLAY MODE até que a indicação LOCAL modo de pesquisa local apareça no visor Em seguida carregue em 4 n para seleccionar LOCAL ON Carregue em SHIFT O aparelho sintoniza apenas estações com sinais relativamente fortes Sugestão Se souber a frequência da estação pretendida empurre se...

Page 87: ... modo de visualização dinâmica passados alguns segundos No modo de visualização dinâmica todos os elementos apresentados acima passam no visor um por um e por ordem Sugestão Pode desactivar o modo de Visualização dinâmica Consulte Alteração das programações do visor e do som na página 16 Nota A indicação NO NAME aparece no visor se a estação que está a receber não transmitir dados RDS Re sintoniza...

Page 88: ...ara baixo enquanto o nome da estação estiver a piscar durante 8 segundos O aparelho começa a procurar outra frequência com os mesmos dados PI Identificação do Programa Aparece a indicação PI SEEK e não se ouve som Se o aparelho não conseguir localizar outra frequência a indicação NO PI aparece e o aparelho volta à frequência seleccionada anteriormente Ouvir um programa regional A função REG ON reg...

Page 89: ...esma rede Para cancelar as informações de trânsito recebidas Carregue em AF TA ou SOURCE Para cancelar todas as informações sobre o trânsito desactive a função carregando em AF TA até que a indicação AF TA OFF apareça no visor Pré regulação do volume das informações sobre o trânsito Se não quiser perder as informações sobre o trânsito pode pré regular o respectivo nível do volume Quando começa a t...

Page 90: ...ocedimento a partir do ponto 1 Sugestão Se quiser alterar a programação AF e ou TA pré seleccionada depois de sintonizar a estação pré programada pode fazê lo activando ou desactivando a função AF ou TA Localização de uma estação através do tipo de programa Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo Tipos de programas Visor Noticiários NEWS Actua...

Page 91: ...lho encontrar o programa o tipo de programa volta a ser mostrado no visor durante cinco segundos Se o aparelho não conseguir localizar o tipo do programa a informação NO e o tipo de programa aparecem alternadamente durante cinco segundos Depois volta à estação seleccionada anteriormente Acerto automático do relógio Os dados CT Hora do Relógio da transmissão RDS acertam o relógio automaticamente 1 ...

Page 92: ... n FM3 n MW n LW Dispositivo de CD CD1 n CD2 n Dispositivo de MD MD1 n MD2 n O elemento não aparece se não estiver ligado o equipamento opcional correspondente Sugestão Se o interruptor POWER SELECT estiver regulado para a posição B pode ligar o aparelho carregando em SOURCE no comando rotativo Outras funções Também pode controlar o dispositivo opcional de CD ou MD com o comando rotativo Preparar ...

Page 93: ...eduzir o som Carregue em OFF para desligar o aparelho Rode o controlo VOL para regular o volume Para aumentar Para diminuir Rodar o controlo controlo SEEK AMS Rode o controlo e solte o para Localizar o início das faixas na cassete Rode o controlo sem soltar e liberte o para rebobinar rapidamente a fita Para iniciar a reprodução durante a rebobinagem rápida da fita carregue em MODE Localizar uma fa...

Page 94: ...mentos seguintes CLOCK Relógio página 5 CT Hora do Relógio página 13 AMBER GREEN para alterar a cor do visor para verde ou âmbar BEEP para activar desactivar o sinal sonoro RM Comando rotativo para mudar a direcção de funcionamento do comando rotativo Seleccione NORM para utilizar o comando rotativo com a posição pré definida de fábrica Seleccione REV quando instalar o comando rotativo no lado dir...

Page 95: ...iver identificado o disco ou se não tiver gravado previamente o nome do disco no MD a indicação NO NAME aparece no visor 2 Se reproduzir um disco CD TEXT o nome do artista aparece no visor a seguir ao nome do disco Apenas para os discos CD TEXT com o nome do artista 3 Se não tiver pré gravado o nome da faixa de um disco CD TEXT ou de um MD a indicação NO NAME aparece no visor 4 Durante a activação...

Page 96: ...te quer a função Auto Scroll esteja activada ou não 1 Durante a reprodução carregue em SHIFT 2 Carregue várias vezes em 2 SET UP até que a indicação A SCRL apareça no visor 3 Carregue em 4 n para seleccionar A SCRL ON 4 Carregue em SHIFT Para cancelar a função Auto Scroll seleccione A SCRL OFF no passo 3 Nota Em alguns discos com muitos caracteres podem acontecer os seguintes casos Alguns caracter...

Page 97: ...produção aleatória 3 Carregue em SHIFT Para voltar ao modo de reprodução normal seleccione SHUF OFF no ponto 2 Identificação de CD Lista de títulos Dispositivo de CD com função de ficheiro personalizado Pode identificar os discos com um nome personalizado Pode introduzir até 8 caracteres para cada disco Se identificar um CD pode localizar um disco pelo nome e seleccionar as faixas específicas para...

Page 98: ...T original Visualização da lista de títulos Carregue em DSPL durante a reprodução de um CD ou de um disco CD TEXT Sempre que carregar em DSPL durante a reprodução de um CD ou CD TEXT o item altera se da seguinte forma Tempo de reprodução decorrido Nome da lista de títulos Nome da faixa Relógio Se ligar um dispositivo de CD opcional com a função CD TEXT as informações CD TEXT aparecem no visor dura...

Page 99: ...Listar Para um aparelho de CD com a função ficheiro pessoal ou um aparelho MD Só pode utilizar esta função se atribuir um nome personalizado aos discos Para mais informações sobre os nomes dos discos consulte Identificação de CD página 19 1 Carregue ligeiramente em PTY LIST O nome que atribuiu ao disco que está a ser reproduzido aparece no visor Quando atribuir uma etiqueta com uma lista de título...

Page 100: ...suportes para copos próximo do equipamento de áudio tome cuidado para não entornar sumos ou outras bebidas em cima do equipamento Os resíduos de açúcar acumulados neste aparelho ou nas fitas das cassetes podem contaminar as cabeças de reprodução diminuir a qualidade do som ou até impedir a reprodução de som Os kits de limpeza para cassetes não eliminam o açúcar depositado nas cabeças de reprodução...

Page 101: ... a desgravação ou distorções na cassete Não exponha as cassetes à luz solar directa a temperaturas extremamente baixas ou à humidade As cassetes com fitas um pouco soltas podem ficar presas dentro da máquina Antes de introduzir uma cassete utilize um lápis ou um objecto semelhante para rodar a bobina e eliminar as folgas As cassetes deformadas ou as etiquetas descoladas podem dificultar a introduç...

Page 102: ...ire o e limpe os conectores com um cotonete humedecido em álcool Não faça muita força Caso contrário pode danificar os conectores Unidade principal Parte posterior do painel frontal Notas Por questões de segurança desligue o motor antes de limpar os conectores e retirar a chave da ignição Nunca toque no painel de conectores com os dedos ou com um objecto em metal Desmontagem do aparelho 1 2 3 4 Ch...

Page 103: ...antes conectores vedantes Impedância dos altifalantes 4 8 ohms Saída de potência máxima 40 W 4 a 4 ohms Especificações Geral Saídas XR C6220R Saída audio 2 XR C6210R Saída audio 1 Fio de controlo do relé da antena eléctrica Fio de controlo do amplificador de potência Cabo de controlo Telephone ATT atenuação somente XR C6220R Controlos de som Graves 8 dB a 100 Hz Agudos 8 dB a 10 kHz Requisitos de ...

Page 104: ...o O sinal da transmissão é muito fraco n Utilize a sintonização manual Sintonize a frequência de forma correcta O sinal da transmissão é muito fraco n Regule para o modo MONO página 8 A lista de verificação a seguir ajuda o a resolver problemas que podem surgir com o aparelho Antes de executar a lista de verificação abaixo verifique as ligações e os procedimentos de funcionamento Geral Causa Soluç...

Page 105: ...che o compartimento ou introduza os MD correctamente Espere até que a temperatura desça abaixo dos 50 C Causa Não introduziu o carregador de discos no dispositivo de CD MD Não introduziu discos no dispositivo de CD MD Há um problema que impede a reprodução de um CD MD O CD está sujo ou foi introduzido ao contrário 2 Não consegue reproduzir um MD devido a um problema 2 Não há faixas gravadas no MD ...

Page 106: ...28 ...

Page 107: ...29 ...

Page 108: ...Sony Corporation Printed in Thailand ...

Reviews: